Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65

Enlaces rápidos

MICRO HIFI SYSTEM
CMS 4000
BT DAB+
DE
EN
FR
IT
ES
NO
FI
RO
TR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig CMS 4000 BT DAB+

  • Página 1 MICRO HIFI SYSTEM CMS 4000 BT DAB+...
  • Página 65: Configuración Y Seguridad

    CONFIGURACIÓN Y SEGURIDAD ------------------------------------ Tenga en cuenta las instrucciones siguientes: No abra la carcasa del equipo bajo ninguna circunstancia. Los daños derivados de un ma- Este equipo de alta fidelidad se ha diseñado nejo inadecuado están excluidos de las recla- para la reproducción de señales de audio.
  • Página 66 CONFIGURACIÓN Y SEGURIDAD ------------------------------------ Este símbolo del relámpago, con punta de flecha dentro de un triángulo equilá- tero, pretende alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" sin ais- lamiento dentro del adjunto del producto, cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 67: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL -------------------------------------------------------------------------- Controles del equipo de alta Puerto USB de tipo A para la fidelidad conexión de un reproductor de MP3 o un lápiz de memoria Ver la imagen en la página 3. USB. Parte frontal de la unidad Parte posterior del reproductor Compartimento CD.
  • Página 68: El Mando A Distancia

    INFORMACIÓN GENERAL -------------------------------------------------------------------------- El mando a distancia En modo de soporte de datos exter- nos: avanza o retrocede en la selec- Pasa el equipo de alta fidelidad al ción de pistas. modo en espera y de éste a la última fuente de entrada seleccionada.
  • Página 69: Conexión Y Preparación

    CONEXIÓN Y PREPARACIÓN ------------------------------------------------------------- Conexión de los altavoces Conexión de dispositivos exter- Inserte los hilos de los cables de los altavoces »SALIDA DE ALTA- en los terminales de la Nota: VOCES(6 �) R L« del equipo. Apague el equipo de alta fidelidad antes de conectar dispositivos externos.
  • Página 70: Conexión Del Cable De Corriente Notas

    CONEXIÓN Y PREPARACIÓN ------------------------------------------------------------- Conexión del cable de corriente Activación de las pilas en el man- do a distancia Notas: Compruebe si la tensión de la red que se Retire el precinto del compartimento de las pi- indica en la placa de datos (situada en la las.
  • Página 71: Modo Sintonizador

    MODO SINTONIZADOR -------------------------------------------------------------------------------- Selección de la fuente de entra- Búsqueda automática de emiso- ras de radio FM da del sintonizador Al conectar el equipo a la red eléctrica por pri- Seleccione la fuente de entrada SINTONI- mera vez, puede iniciar la búsqueda automática ZADOR (TUNER) pulsando »SOURCE«...
  • Página 72: Funcionamiento De Dab

    MODO SINTONIZADOR -------------------------------------------------------------------------------- Funcionamiento de DAB Modo ECO Digital Audio Broadcasting (DAB) es una forma El sistema de alta fidelidad cambia a modo repo- de difusión de radio digital a través de una red so si está en modo ECO una vez transcurridos 15 de transmisor.
  • Página 73: Funciones Generales

    FUNCIONES GENERALES ------------------------------------------------------------------------------ Encendido y apagado La única manera de desconectar completamente el equipo de alta fidelidad de la red de alimenta- ción es desenchufarlo. Encienda el equipo pulsando » « en el dis- positivo. – Se selecciona automáticamente la fuente de entrada utilizada por última vez.
  • Página 74 AJUSTES ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ajustes de la alarma Ajuste de la hora Para ajustar la hora, su sistema micro debe Para programar la alarma, su sistema micro estar previamente en modo en espera. A conti- debe estar previamente en el modo en espera. CLOCK ALARM nuación, pulse el botón »...
  • Página 75: Modo De Soporte De Datos Externos

    MODO DE SOPORTE DE DATOS EXTERNOS ---------- Uso de CD Funcionamiento con un repro- ductor de MP3 o un lápiz de me- Esta unidad puede repro- moria USB ducir CD de música que lleven este logotipo (CD- La » «toma no es compatible con con- DA), así...
  • Página 76: Reanudar La Reproducción

    MODO DE SOPORTE DE DATOS EXTERNOS ---------- Conexión de un reproductor de MP3 Reanudar la reproducción o un lápiz de memoria USB Pause la reproducción seleccionando otra fuente de entrada o pulsando » «. Cambia el equipo al modo en espera pulsan- –...
  • Página 77: Modo Bluetooth

    »– vo Bluetooth auxiliar. +« en el mando a distancia – Tras unos momentos, se mostrará su unidad Grundig Connected Hifi System en el disposi- Finalice la reproducción en el dispositivo Blue- tivo Bluetooth auxiliar. tooth auxiliar. Seleccione la unidad Grundig Connected Hifi...
  • Página 78: Conformidad Con La Normativa Weee Y Eliminación Del Aparato Al Final De Su Vida Útil

    PDF en la web trónicos (WEEE). de Grundig www.grundig.com/downloads/doc. Este aparato se ha fabricado con pie- Este equipo es un aparato de clase II o zas y materiales de primera calidad, un aparato con doble aislamiento eléc-...
  • Página 79: Gestión De Sistema De Archivos/Carpetas

    INFORMACIÓN ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Unidad de CD Información general sobre Respuesta en frecuencia: 50 Hz ... 20 kHz dispositivos láser Índice de voltaje de ruido: ≥ 60 dBA Este dispositivo es un MP3/WMA CLASE 1 PRODUCTO LÁSER DE Carpeta y pista: PRODUCTO LÁSER CLASE 1.
  • Página 140 Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 18/27...

Tabla de contenido