IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including: • Read all instructions. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. •...
Página 3
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. For service information see warranty page. • Do not use this appliance outdoors. • Do not let cord hang over the edge of the table or counter, or touch hot surfaces. •...
EFORE SING FOR THE IRST Please check all packaging material carefully before discarding. Accessory parts may be contained within the packaging material. • Remove any stickers or labels from heating surfaces. • Make sure the oven is free from any paper or objects not intended for use in the oven.
Página 5
Bake/Convection Bake Function: (top & bottom element) CAUTION: Do not use roasting bags, plastic or glass containers in the oven as damage could occur. Position the oven rack in to the bottom rack support guide. Place item to be baked (in proper cooking container) onto the oven rack. Set the temperature control to the desired temperature.
Set the temperature control to “MAX/TOAST” ( 475° F - 246° C). Set the timer control to the desired time. When the time has elapsed, a bell will sound and the oven will turn off automatically. Using hot pads or oven mitts, open the door and remove the bake/drip pan and food.
ELPFUL INTS • Convection cooking uses hot air movement, by means of a fan, and provides faster cooking in many cases than regular radiant type countertop ovens. The fan sends hot air to every area of the food, quickly sealing in moisture and flavor, producing more of an even temperature all around the food.
ROUBLESHOOTING UIDE SOLUTION PROBLEM POTENTIAL CAUSE Overcooked/under Adjust time or temperature. Incorrect temperature or cooked foods Because your countertop oven function setting is smaller than your regular oven, it will heat up faster and cook in shorter periods of time. Rack placement Rack may need to be adjusted to accommodate specific food...
Attn: Customer Service P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 To order with a check or money order, please first contact Customer Service for an order total. Mail your payment along with a letter stating the model or catalog number of your appliance, which can be found on the bottom or back of the appliance, a description of the part or parts you are ordering, and the quantity you would like.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Afin de prévenir toute blessure ou dégât matériel, veuillez lire et appliquer la totalité des instructions et des mises en garde. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être suivies, notamment: •...
Página 12
• L’utilisation d’accessoires non recommandés par Focus Electrics risque de provoquer un incendie, une électrocution voire une blessure. • N’utilisez aucun appareil présentant un cordon ou une fiche détérioré(e), après un disfonctionnement de l’appareil, ou si l’appareil a été détérioré de quelque manière que ce soit.
VANT LA REMIÈRE TILISATION Veuillez vérifier la totalité de l’emballage avant de le jeter. L’emballage peut contenir des accessoires. • Retirez tout autocollant ou étiquette se trouvant sur les surfaces chauffantes. • Assurez-vous que le four ne contient aucun papier ou objet non conçu pour une utilisation dans le four.
Página 14
Fonction Four/Four à Convection: (éléments de chauffage supérieur & inférieur) ATTENTION: N’utilisez pas de sachets à rôtir, de récipients en plastique ou en verre dans le four car cela risque d’entraîner des détériorations. Positionnez la grille du four dans le guide de support de grille du bas. Placez l’élément à...
Página 15
Guide d’utilisation du Grill Les résultats de cuisson peuvent être variables; ajustez ces durées afin de les adapter à vos besoins individuels. Vérifiez souvent pendant la cuisson au grill afin d’éviter de trop cuire. Toutes les durées de cuisson au grill sont basées sur des viandes décongelées. Pour un résultat optimal, préchauffez le four pendant 4 - 8 minutes à...
La Four à convection à poser sur un ® plan de travail de West Bend a été conçu avec un ventilateur très silencieux. Si vous entendez un bruit de moteur (ronronnement), c’est que la fonction de convection fonctionne à...
UIDE DE ÉPANNAGE SOLUTION PROBLÈME CAUSE POTENTIELLE Aliments Ajustez la durée ou la Température ou réglage trop/pas assez température. Votre four à poser incorrect(e) cuits étant plus petit que votre four traditionnel, il va atteindre des températures élevées plus rapidement et cuire plus vite. La grille peut avoir besoin d’être Placement de la grille ajustée pour accueillir des types...
Attn: Customer Service P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Pour les commandes payées par chèque ou mandat, veuillez d' abord prendre contact avec le service à la clientèle pour obtenir le montant total de la commande. Envoyez votre paiement avec une lettre indiquant le modèle ou le numéro de catalogue de votre appareil (ce numéro...
PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y siga todas las instrucciones y advertencias. Al utilizar artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: • Lea todas las instrucciones. • No toque las superficies calientes. Utilice las asas o perillas. •...
Página 21
• Desenchufe siempre el artefacto del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de colocarle o quitarle piezas o antes de limpiarlo. • El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
Rejilla del Horno: Su horno incluye una rejilla de horno cromada. Esta debe colocarse en el horno con el lado redondeado de cara al fondo del horno. Al voltear la rejilla cara abajo tendrá más espacio en relación a los elementos calentadores, lo que permite que alimentos más altos puedan caber en el horno.
Página 23
Cuando haya transcurrido el tiempo, sonará una campana y el horno se apagará automáticamente. El calentamiento también se puede apagar manualmente girando el control de funciones a la posición "OFF" (apagado). Abra la puerta y retire el recipiente de cocción usando almohadillas térmicas o guantes de cocina.
CARNE TEMPERATURA DEL HORNO TIEMPO POR LIBRA Asado de Puerco 325° F (165° C) 40-45 min. Asado de Res 300-325° F (150° -165° C) 25-30 min. Jamón 300-325° F (150° -165° C) 35-40 min. Pollo 350° F (175° C) 25-30 min. Horneado de Pizzas: (elementos calentadores superior e inferior) Coloque la rejilla del horno en la guía de soporte de la rejilla del medio.
El Horno de ® Encimera de Convección de West Bend ha sido diseñado con un ventilador sumamente silencioso. Si usted escucha el motor funcionando (zumbido), esa es la función de convección trabajando.
• Para acomodar una amplia variedad de alimentos, la rejilla del horno es reversible y se puede colocar a tres alturas diferentes. La rejilla puede insertarse en posición cara arriba o cara abajo en cualquiera de las guías de soporte de la rejilla ubicadas a lo largo de las paredes laterales del horno. •...
UÍA DE ESOLUCIÓN DE ROBLEMAS SOLUCIÓN PROBLEMA CAUSA POTENCIAL Alimentos Ajuste el tiempo o la Temperatura o ajuste cocidos de más temperatura. Debido a que el incorrectos o de menos horno de encimera es más pequeño que un horno regular, se calentará...
Attn: Customer Service P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Cerciórese de incluir el n mero de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita.