Página 3
INSPIRON ™ GUÍA DE CONFIGURACIÓN Modelo reglamentario: P20G Tipo reglamentario: P20G002...
Página 4
® es una marca comercial registrada que es propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y que Dell utiliza bajo licencia. Blu-ray Disc™ es una marca comercial de Blu-ray Disc Association. En este documento se pueden utilizar otras marcas y nombres comerciales para hacer referencia a las entidades que son propietarias de dichas marcas, nombres o productos.
Dell Inspiron. en ellas ni permita que se acumule polvo. No coloque el equipo Dell en un Antes de configurar el entorno con poco flujo de aire, como equipo un maletín cerrado o sobre superficies textiles, como alfombras o mantas, Al definir la ubicación del equipo, asegúrese...
Configuración del equipo portátil Inspiron Conexión del adaptador de CA Conecte el adaptador de CA al equipo y, a continuación, conéctelo en un enchufe eléctrico o en un protector contra sobrevoltajes. AVISO: el adaptador de CA funciona con los enchufes eléctricos de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y las regletas de enchufes varían de un país a otro.
Configuración del equipo portátil Inspiron Configure el sistema operativo Su equipo Dell ya tiene configurado el sistema operativo que seleccionó en el momento de la compra. Configuración de Microsoft Windows Para configurar Microsoft Windows por primera vez, siga las instrucciones que aparezcan en pantalla.
Requisitos para crear los medios de recuperación del sistema: • Dell DataSafe Local Backup • Memoria USB con una capacidad mínima de 8 GB o una unidad DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc (opcional) NOTA: Dell DataSafe Local Backup no admite discos regrabables.
Página 13
CA” en la página 6). 2. Inserte el disco en el equipo o conecte la memoria USB. → Todos los programas→ Dell DataSafe Local Backup. 3. Haga clic en Inicio 4. Haga clic en Create Recovery Media (Crear medios de recuperación).
Configuración del equipo portátil Inspiron Activación o desactivación de la conexión inalámbrica (opcional)
Página 15
Configuración del equipo portátil Inspiron Para activar o desactivar la conexión inalámbrica: 1. Asegúrese de que el equipo esté encendido. 2. Presione la tecla <Fn> junto con la tecla < > de la fila de teclas de función del teclado. El estado actual de las comunicaciones inalámbricas por radio aparecerá...
Si no compró un módem USB externo o un NOTA: para configurar el enrutador adaptador de WLAN originalmente, puede inalámbrico, consulte la documentación adquirirlos en dell.com suministrada con el enrutador. Configuración de una conexión Para utilizar la conexión inalámbrica a Internet...
Configuración del equipo portátil Inspiron 4. En el cuadro de búsqueda, escriba red y Para configurar la conexión a Internet: haga clic en Centro de redes y recursos 1. Guarde y cierre los archivos abiertos y compartidos→ Conectarse a una red. salga de todos los programas activos.
Uso del equipo portátil Inspiron En esta sección se proporciona información sobre las características disponibles en el equipo portátil Inspiron. Características de la parte derecha...
Página 19
Uso del equipo portátil Inspiron 1 Unidad óptica: reproduce o graba discos CD, DVD y Blu-ray (opcional). Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de la unidad óptica” en la página 36. 2 Indicador luminoso de la unidad óptica: parpadea cuando se presiona el botón de expulsión de la unidad óptica o se inserta un disco, y mientras se lee dicho disco.
Uso del equipo portátil Inspiron Características de la parte izquierda...
Página 21
Uso del equipo portátil Inspiron Conector VGA: sirve para conectar un monitor o un proyector. Conector HDMI: se conecta a un televisor para las señales de audio 5.1 y de video. NOTA: si se utiliza con un monitor, sólo se lee la señal de video. Conector combinado eSATA/USB con USB PowerShare: se conecta a dispositivos de almacenamiento compatibles con eSATA (como unidades de disco duro externas o unidades ópticas) o dispositivos USB (como mouse, teclado, impresora,...
Página 23
Uso del equipo portátil Inspiron Lector de tarjetas multimedia 8 en 1: proporciona una forma rápida y práctica de ver y compartir fotografías digitales, música, videos y documentos almacenados en tarjetas de memoria. Para obtener información sobre las tarjetas de memoria, consulte “Especificaciones”...
Uso del equipo portátil Inspiron Características de la parte posterior...
Página 25
Uso del equipo portátil Inspiron Conector de red: conecta su equipo a una red o un dispositivo de banda ancha si utiliza una red con cable. Conector USB 3.0: ofrece una transmisión de datos más rápida entre el equipo y los dispositivos USB.
Uso del equipo portátil Inspiron Características de la parte delantera 1 2 3 4...
Página 27
Uso del equipo portátil Inspiron Indicador luminoso de alimentación: indica los estados de alimentación. Para obtener más información sobre el indicador luminoso de alimentación, consulte el apartado “Indicadores luminosos de estado” en la página 26. Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro: se enciende cuando el equipo lee o escribe datos.
Uso del equipo portátil Inspiron Indicadores luminosos de estado Indicador luminoso del estado de la batería Estado del indicador Estados del equipo Estado de carga de la batería luminoso Adaptador de luz blanca fija encendido/en cargando espera/apagado/en hibernación apagado encendido/en cargado por completo espera/apagado/en hibernación...
3. En el cuadro de búsqueda, escriba Opciones de alimentación y presione <Intro>. 4. En la ventana Power Options (Opciones de alimentación), haga clic en Dell Battery Meter (Medidor de batería de Dell) para abrir la ventana Battery Settings (Configuración de la batería).
Uso del equipo portátil Inspiron Características de la base del equipo y del teclado...
Página 31
Uso del equipo portátil Inspiron Botón e indicador luminoso de encendido: presiónelo para encender o apagar el equipo. El indicador luminoso del botón señala los estados de alimentación. Para obtener más información sobre el indicador luminoso de alimentación, consulte el apartado “Indicadores luminosos de estado”...
Página 32
Uso del equipo portátil Inspiron 5 6 7...
Página 33
Botón Dell Support Center (Centro de asistencia técnica de Dell): presiónelo para iniciar el Centro de asistencia técnica de Dell. Para obtener más información, consulte el apartado “Centro de asistencia técnica de Dell” en la página 58.
Uso del equipo portátil Inspiron Gestos que se usan Desplazarse Le permite desplazarse por el contenido. La con laalmohadilla de característica de desplazamiento incluye: contacto Desplazamiento vertical automático: le permite desplazarse hacia arriba o hacia NOTA: es posible que algunos gestos abajo por la ventana activa.
Página 35
Uso del equipo portátil Inspiron Zoom Hojear Le permite aumentar o disminuir la Le permite avanzar o retroceder por el ampliación del contenido de la pantalla. La contenido según la dirección del dedo. característica de zoom incluye: Mueva tres dedos de forma Pellizcar: le permite alejar o acercar la rápida en la dirección imagen al separar o acercar dos dedos sobre...
Uso del equipo portátil Inspiron Teclas de control multimedia Las teclas de control multimedia se encuentran en la fila de teclas de función del teclado. Para utilizar los controles multimedia, presione la tecla adecuada. Puede configurar las teclas de control multimedia del teclado mediante la utilidad de configuración del sistema (BIOS) o el Centro de movilidad de Windows.
Uso del equipo portátil Inspiron Centro de movilidad de Windows ><X> o el botón de control del Centro de movilidad de Windows 1. Presione las teclas < para iniciar el Centro de movilidad de Windows. 2. En la fila de teclas de función, seleccione Tecla de función o Tecla multimedia. Reproducir la pista o el capítulo Bajar el nivel del volumen anterior...
Uso del equipo portátil Inspiron Uso de la unidad óptica PRECAUCIÓN: no presione hacia abajo la bandeja de la unidad óptica al abrirla o cerrarla. Cierre la bandeja cuando no utilice la unidad. PRECAUCIÓN: no mueva el equipo mientras reproduce o graba un disco. La unidad óptica reproduce y graba discos CD, DVD y Blu-ray (opcional).
Página 39
Uso del equipo portátil Inspiron 1 disco 2 eje 3 Bandeja de la unidad óptica 4 orificio de expulsión de emergencia 5 botón de expulsión de la unidad óptica...
Uso del equipo portátil Inspiron Características de la pantalla...
Página 41
Uso del equipo portátil Inspiron 1 Micrófono: proporciona un sonido de alta calidad para videoconferencias y grabaciones de voz. 2 Cámara: cámara incorporada para capturas de video, conferencias y chat. 3 Indicador luminoso de la cámara: indica si la cámara está encendida o apagada. Una luz blanca fija indica que hay actividad en la cámara.
(incluido el adaptador de CA). Para extraer la cubierta superior: 1. Apague el equipo y cierre la pantalla. 2. Mantenga presionado el botón de liberación de la cubierta superior y deslícela. NOTA: puede adquirir otras cubiertas superiores intercambiables en dell.com.
Página 43
Uso del equipo portátil Inspiron parte posterior del equipo cubierta superior botón de liberación de la cubierta superior...
Página 44
Uso del equipo portátil Inspiron Para sustituir la cubierta superior: NOTA: asegúrese de que el logotipo de Dell apunte a la parte posterior del equipo mientras reemplaza la cubierta superior. 1. Alinee la cubierta superior en la parte posterior de la pantalla.
AVISO: el uso de una batería que no sea compatible puede aumentar el riesgo de incendios o explosiones. En este equipo solo se debe utilizar una batería de Dell. No utilice baterías de otros equipos.
Página 47
Uso del equipo portátil Inspiron pestillo de bloqueo de la batería batería pestillo de liberación de la batería...
Entretenimiento y multimedia característica contribuye a mantener la Puede utilizar el equipo para ver videos, jugar, seguridad del equipo Dell, ya que reconoce crear sus propios CD/DVD, escuchar música y su rostro y utiliza estos datos para verificar emisoras de radio por Internet.
Para obtener más información, visite DellDataSafe.com. Backup Para programar copias de seguridad: NOTA: Dell DataSafe Online solo es 1. Haga doble clic en el icono de Dell compatible con los sistemas operativos DataSafe Online en el área de Windows. notificación del escritorio.
Uso del equipo portátil Inspiron Dell Stage • Minimize (Minimizar): arrastre la ventana de Dell Stage hasta la parte inferior de la El software Dell Stage instalado en el pantalla. equipo le ofrece acceso a sus aplicaciones • Personalizar: seleccione el icono de multitáctiles y multimedia favoritas.
Página 51
Uso del equipo portátil Inspiron • DELL WEB: proporciona una vista previa hasta de cuatro de sus páginas web favoritas. Haga clic en la vista previa de la página web para abrirla en el explorador. • VIDEO: vea videos. La aplicación opcional CinemaNow permite adquirir y descargar o alquilar películas y verlas en línea así...
Con esta serie de sonidos, las herramientas de asistencia” en la página denominada códigos de sonido, se identifica 58 o “Cómo ponerse en contacto con Dell” un problema. Si esto ocurriera, anote el en la página 81.
Solución de problemas Problemas con la red Código Posible problema de sonido Conexiones inalámbricas No RAM detected (No se ha Si se pierde la conexión de la red inalámbrica, detectado ninguna RAM) es posible que el enrutador inalámbrico esté NOTA: si ha instalado o desconectado o que se haya desactivado la sustituido el módulo de conexión inalámbrica del equipo.
Solución de problemas Problemas con la Conexiones con cable Si se pierde la conexión de red con cable, alimentación es posible que el cable de red esté suelto o Si el indicador luminoso de alimentación está dañado. apagado, el equipo está apagado, en el modo Revise el cable de red para asegurarse de que de hibernación o no recibe alimentación.
Página 55
• Si el problema persiste, póngase en funcionamiento normal. contacto con Dell (consulte “Cómo • Si la pantalla no responde, presione el ponerse en contacto con Dell” en la página 81). botón de encendido hasta que el equipo se apague y, a continuación, vuelva a Si el indicador luminoso de alimentación...
(consulte el Manual de servicio en support.dell.com/manuals). • Coloque nuevamente los módulos de memoria en los conectores (consulte el Manual de servicio en support.dell.com/manuals). • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 81).
CA esté bien • Si el problema persiste, póngase en conectado al equipo y al enchufe eléctrico. contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Si un programa deja de funcionar: página 81). Cierre el programa: 1.
Página 58
Solución de problemas Si un programa se bloquea repetidamente, Si un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo compruebe la documentación del software. Microsoft Windows: Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa. Ejecute el Asistente para compatibilidad de NOTA: el software suele incluir programas.
Página 59
Inicio aparece a fin de ayudar a solucionar los problemas cuando se ponga en • Verifique la documentación del software o contacto con Dell. póngase en contacto con el fabricante del software para obtener información sobre la solución de problemas: –...
Uso de las herramientas de asistencia Centro de asistencia La página principal del Centro de asistencia técnica de Dell muestra el número de modelo técnica de Dell del equipo junto con la etiqueta de servicio, el código de servicio rápido, el estado de Toda la asistencia técnica que necesita en un...
Página 61
Centro de asistencia técnica de detallada sobre las configuraciones del Dell y para descargar e instalar las hardware y del sistema operativo; acceda herramientas de asistencia disponibles, visite a copias de los contratos de servicio, la DellSupportCenter.com.
Solucionador Parte del software instalado previamente en de problemas de hardware para resolver la su nuevo equipo Dell no incluye un CD o incompatibilidad. DVD de copia de seguridad. Este software está disponible en My Dell Downloads (Mis Para iniciar el Solucionador de problemas de descargas de Dell).
Uso de las herramientas de asistencia Dell Diagnostics 1. Encienda (o reinicie) el equipo. 2. Cuando aparezca el logotipo de DELL, Si tiene algún problema con el equipo, realice presione <F12> de inmediato. las comprobaciones descritas en “Bloqueos NOTA: si espera demasiado y aparece y problemas de software”...
Página 64
Aparecerá el siguiente mensaje: “Pre-boot inicialización, anote los códigos de error System Assessment complete (Se y póngase en contacto con Dell (consulte completó la Evaluación del sistema “Cómo ponerse en contacto con Dell” en previa al inicio)”.
Restauración del sistema operativo Para restaurar el sistema operativo del equipo, lleve a cabo una de las acciones siguientes: PRECAUCIÓN: si utiliza Dell Factory Image Restore o el disco del sistema operativo para restaurar el sistema operativo, se eliminarán permanentemente todos los archivos de datos incluidos en el equipo.
Restauración del sistema operativo Restaurar sistema Inicio de la opción Restaurar sistema Los sistemas operativos Microsoft Windows incorporan la opción Restaurar sistema, 1. Haga clic en Inicio que permite volver a un estado operativo 2. En el cuadro de búsqueda, escriba anterior del equipo (sin que ello afecte a los Restaurar sistema y presione <Intro>.
Antes de 1. Haga clic en Inicio usar Dell DataSafe Local Backup, haga 2. En el cuadro de búsqueda, escriba copias de seguridad de las aplicaciones Restaurar sistema y presione <Intro>.
Página 68
Local Backup no esté disponible en Backup Basic todas las regiones. NOTA: si Dell DataSafe Local Backup no Para restaurar el software de Dell instalado de estuviera instalado en el equipo, utilice fábrica y conservar los archivos de datos: Dell Factory Image Restore (consulte 1.
Restauración del sistema operativo Actualización a Dell 5. Seleccione Repair Your Computer (Reparar mi PC). DataSafe Local Backup 6. Seleccione Dell DataSafe Restore and Professional Emergency Backup (Copia de seguridad de emergencia y restauración Dell NOTA: si lo pidió con su compra DataSafe) en el menú...
Restauración del sistema operativo Medios de recuperación Para actualizar a Dell DataSafe Local Backup Professional: del sistema 1. Haga doble clic en el icono de Dell DataSafe Local Backup en el área de PRECAUCIÓN: aunque los medios de notificación del escritorio.
Restauración del sistema operativo Dell Factory Image Para restaurar el software de Dell instalado de fábrica en el equipo mediante los medios de Restore recuperación del sistema: 1. Inserte el disco o la memoria USB de PRECAUCIÓN: al utilizar Dell Factory recuperación del sistema y reinicie el...
Restauración del sistema operativo Inicio de Dell Factory Image NOTA: si Dell Factory Image Restore no estuviera instalado en el equipo, utilice Restore Dell DataSafe Local Backup (consulte 1. Encienda el equipo. “Dell DataSafe Local Backup” en la página 65) para restaurar el sistema 2.
Página 73
Next (Siguiente). haga clic en OK (Aceptar). Se iniciará el proceso de restauración, 6. Haga clic en Dell Factory Image Restore. que puede durar cinco minutos o más. Se Aparecerá la pantalla de bienvenida de Dell mostrará un mensaje cuando el sistema Factory Image Restore.
80. 4. Utilice el extenso conjunto de servicios en línea de Dell disponibles en el sitio web de asistencia de Dell (support.dell.com) para obtener ayuda con los procedimientos de instalación y solución de problemas.
Obtención de ayuda Asistenciatécnica y Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell se lo solicite, introduzca el código servicio al cliente de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de asistencia técnica El servicio de asistencia técnica de Dell estará...
• dell.com/jp (solo para Japón) dell.com/DellConnect. • euro.dell.com (solo para Europa) • dell.com/la (para países de Latinoamérica y del Caribe) • dell.ca (solo para Canadá) Puede obtener acceso al servicio de asistencia técnica de Dell a través de los siguientes sitios web y direcciones de correo electrónico:...
Obtención de ayuda Sitios web de asistencia técnica de Direcciones de correo electrónico Dell de los departamentos de marketing y ventas de Dell • support.dell.com • support.jp.dell.com (solo para Japón) • [email protected] (solo para países asiáticos y del Pacífico) • support.euro.dell.com (solo para Europa) • [email protected] (solo para...
Obtención de ayuda Devolución de artículos 1. Llame a Dell para obtener un número de autorización para devolución de material para la reparación y anótelo de manera clara y destacada en garantía o para la en el exterior de la caja. Para obtener el número de teléfono necesario, consulte...
Página 80
Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes para su pago contra entrega. NOTA: toda devolución que no satisfaga los requisitos indicados será...
NOTA: cuando realice la llamada, tenga a mano el código de servicio rápido. Con este código contribuirá a que el sistema telefónico automatizado de asistencia técnica de Dell gestione su llamada con mayor eficiencia. Es posible que también se le solicite la etiqueta de servicio.
Página 82
Si es • Nombre: posible, encienda el equipo antes de llamar • Fecha: a Dell para solicitar asistencia y realice la • Dirección: llamada desde un teléfono conectado en el equipo o cerca de él. Es posible que se le • Teléfono:...
Los clientes de los Estados Unidos deben todos los archivos. Si no, anote el contenido llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). de cada uno antes de llamar a Dell. NOTA: si no dispone de una conexión • Mensaje de error, código de sonido o a Internet activa, puede encontrar la código de diagnóstico:...
Página 84
Obtención de ayuda 3. Seleccione el vínculo de servicio o asistencia correspondiente de acuerdo con sus necesidades. 4. Elija el método que le resulte más cómodo para ponerse en contacto con Dell.
“Medios de recuperación del sistema” en la página 68 ejecutar un programa de diagnóstico en el equipo “Dell Diagnostics” en la página 61 volver a instalar el software del sistema “My Dell Downloads (Mis descargas de Dell)” en la página 60 obtener más información sobre el sistema operativo y...
Página 87
Buscar el número de etiqueta de servicio/código de la parte inferior del equipo servicio rápido: debe utilizar el número de etiqueta de el centro de asistencia técnica de Dell. servicio para identificar el equipo en support.dell.com Para obtener más información, consulte o ponerse en contacto con el servicio de asistencia el apartado “Centro de asistencia...
Information (Información detallada sobre el sistema) en el Centro de asistencia técnica → Todos de Dell. Para iniciar el Centro de asistencia técnica de Dell, haga clic en Inicio los programas→ Dell→ Dell Support Center (Centro de asistencia técnica de Dell)→...
NOTA: para obtener instrucciones con USB 3.0 sobre la ampliación de la memoria, Video un conector de consulte el Manual de servicio en 15 orificios support.dell.com/manuals. eSATA un conector Conectores combinado eSATA/USB de siete y cuatro patas Audio un conector de con PowerShare entrada de micrófono...
Especificaciones Lector de tarjetas multimedia Comunicaciones Tarjetas Tarjeta de memoria Módem módem externo USB (opcional) V.92 de 56 K compatibles Secure Digital (SD) Tarjeta Secure Digital Adaptador de LAN Ethernet 10/100 en Extended Capacity (SDXC) la placa base Tarjeta Secure Digital High Conexión WLAN, Wi-Fi abgn/bgn Capacity (SDHC)
Página 91
Especificaciones Audio Pantalla Tipo HD WLED de 14 pulgadas Controlador de Realtek ALC269 HD con TrueLife audio Dimensiones: Altavoces 2 x 2 vatios Altura 309,40 mm Controles de menús de programas (12,18 pulgadas) volumen de software y controles multimedia Ancho 173,95 mm (6,85 pulgadas) Cámara Diagonal...
Especificaciones Pantalla Batería Ángulo de 15/30 (alto/largo) de iones de litio “inteligente” de seis celdas: visión vertical Altura 22,80 mm Separación 0,226 mm x 0,226 mm (0,90 pulgadas) entre píxeles Ancho 214 mm (8,43 pulgadas) Almohadilla de contacto Profundidad 57,64 mm Resolución de 240 cpp (2,27 pulgadas)
Página 93
Especificaciones Batería Adaptador de CA Peso 0,52 kg (1,15 libras) NOTA: utilice sólo los adaptadores de CA indicados para el equipo. Consulte Voltaje 11,10 VCC las instrucciones de seguridad que (6/9 celdas) incluye el equipo. Tiempo de carga 4 horas (cuando Voltaje de entrada de 100 a 240 VCA (aproximado) el equipo está...
Especificaciones Adaptador de CA Entorno del equipo Intervalo de temperatura: Intervalo de temperatura: de 0 °C a 35 °C de 0 °C a 40 °C funcionamiento (de 32 °F a 95 °F) funcionamiento (de 32 °F a 104 °F) de -40 °C a 65 °C de -40 °C a 70 °C almacenamiento (de -40 °F a 149 °F)
Página 95
Especificaciones Entorno del equipo Impacto máximo (en funcionamiento: medido con Dell Diagnostics ejecutándose en la unidad de disco duro y un pulso de media onda sinusoidal de 2 ms; apagado: medido con la unidad de disco duro en posición de reposo y un pulso de media onda sinusoidal de 2 ms):...
La información que se proporciona a continuación aparecerá en el dispositivo que se describe en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
85 capacidades del equipo 46 copia de seguridad y recuperación 47 características de software 46 CD, reproducción y creación 46 DataSafe Local Backup Centro de movilidad de Windows 35 Basic 65 cómo ponerse en contacto con Dell 79 Professional 67...
Página 98
Apéndice DellConnect 74 Dell Factory Image Restore 69 flujo de aire, cómo permitir 5 Dell Support Center 58 devoluciones con garantía 77 Direcciones de correo electrónico gestos para recibir asistencia técnica 75 Almohadilla de contacto 32 direcciones de correo electrónico de asistencia técnica 75...
Página 99
Apéndice Medios de recuperación del sistema 68 recursos, obtención de elementos adicionales 84 red con cable opciones de reinstalación del sistema 63 cable de red, conexión 7 problemas 52 red inalámbrica problemas con el software 55 conexión 12 problemas con la alimentación, solución 52 problemas 51 problemas con la memoria regletas de enchufes, uso 6...
Página 100
Apéndice Sitios web de asistencia técnica de Dell 75 Solucionador de problemas de hardware 60 solución de problemas 50 Unidad óptica orificio de expulsión de emergencia 36 Uso 36 Uso del orificio de expulsión de emergencia 36 ventilación, cómo garantizar 5...
Página 102
Impreso en los EE. UU. www.dell.com | support.dell.com...
Página 104
Impreso en China Impreso en papel reciclado www.dell.com | support.dell.com...