FUXTEC FX-IG12 Manual Del Usuario página 22

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48
Führen Sie diese Schritte aus / Perform these steps / Lleve a cabo estos pasos /
Effectuez ces étapes / Eseguire questi passaggi / Proveďte tyto kroky / Vykonajte
tieto kroky
Izvedite te korake
Schritt 1 / step 1 / Paso 1 / Étape 1 / Passaggio 1 /Krok 1 / Korak 1
Stellen Sie zunächst sicher, dass genügend Treibstoff und
Motorschmierung vorhanden ist und der Schalter auf
ist.
• Make sure that enough fuel and engine lubrication is initially
securely in place and the switch is set to
• En primer lugar, asegúrese de que haya suficiente gasolina y
lubricación del motor está presente y el conmutador está ajustado
en "ON".
• Tout d'abord, assurez-vous qu'il ya suffisamment de carburant et
de lubrification du moteur est présent et le commutateur est réglé
sur "ON".
• Per prima cosa, assicuratevi che ci sia abbastanza carburante e
lubrificazione del motore e che l'interruttore sia impostato su
"ON".
• Nejprve se ujistěte, že je dostatek paliva a mazání motoru je
přítomen a přepínač je nastaven na "ON".
• Najprv sa uistite, že je dostatok paliva a mazanie motora je
prítomný a prepínač je nastavený na "ON".
• Najprej se prepričajte, da je dovolj goriva in mazanje motorja je
prisotna in stikalo je nastavljeno na "ON".
Schritt 2 / step 2/ Paso 2/ Étape 2 / Passaggio 2
/Krok 2 / Korak 2
Schließen Sie den Tankdeckel bis der Knopf "OFF" anzeigt.
Close the tank cover until the button "OFF" displays.
Cierre la tapa del depósito hasta que el botón aparezca "OFF".
Fermez le couvercle du réservoir jusqu'à ce que le bouton affiche
"OFF".
Chiudere il tappo del serbatoio fino a quando il pulsante
indica "OFF".
Uzavřete kryt nádrže, dokud se tlačítko "OFF" displeje.
Uzavrite kryt nádrže, až kým sa tlačidlo "OFF" displeja.
Zaprite pokrov rezervoarja, dokler gumba "OFF" zaslonov.
Schritt 3 / step 3 / Paso 3 / Étape 3 / Passaggio 3 Krok 3 / Korak 3
• Ziehen Sie den Kolben bis zum Ende hoch und drücken Sie ihn 3 - 4
mal auf und ab.
Pull the plunger to the end up and push it 3-4 times up and
• Tire del émbolo hasta el final y empujarla 3-4 veces arriba y abajo.
Tirez sur le piston à la fin et pousser 3-4 fois haut et en
• Tirare il pistone fino alla fine e spingerlo su e giù 3 - 4 volte.
Vytáhněte píst pro koncového nahoru a zatlačte ji 3-4 krát nahoru a
dolů.
"ON"
gestellt
"ON".
down.
bas.
22
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido