Storkcraft 04520-03-FT Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 04520-03-FT Serie:
Adult assembly required. Small parts may
present choking hazard prior to assembly.
to help you quickly assemble your product. Before you
begin we recommend that you follow the steps below:
1.
Please read the instructions thoroughly
2.
Identify all parts and hardware
3.
You may need to provide the following tools: Philips
Head screw driver, Flat head screw driver, Hammer.
Do Not Use Power Drills or Drivers
To protect your parts during assembly please place them on a soft
surface. To clean surface use only water on a damp cloth. Do not
use window cleaners or cleaning abrasives as it will scratch the
surface and could damage the protective coating.
To register your product for important safety alerts and updates
to your product please visit www.storkcraft.com and click on
Product Registration.
Made in China/
Fabriqué en Chine/
Hecho en China
Hillcrest Convertible Crib
Lit d'étape Hillcrest
Cuna Convertible Hillcrest
Doit être assemblé par un adulte.
Les petites pièces peuvent présenter un
risque d'étouffement avant l'assemblage.
Veuillez trouver ci-joint les simples instructions, étape par étape,
pour vous aider à rapidement assembler votre produit. Avant de
commencer, nous vous recommandons de suivre les étapes
ci-dessous:
1.
2.
3.
Pour protéger vos pièces lors de l'assemblage veuillez placez-
les sur une surface souple. Pour nettoyer la surface souple.
Pour nettoyer la surface de l'eau sur un chiffon humide. Ne pas
utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera
qu'égratigner la surface et pourrait endommager le revêtement
de protection.
sécurité et des mises à jour importantes relatives à
votre produit, veuillez visiter le site www.storkcraft.com, puis
cliquer sur Enregistrement de produits.
Se requiere ensamblaje por un adulto.
Las pieza pequeñas pueden presentar
Adjunto encontrará instrucciones sencillas paso a paso para
ayudarle a ensamblar rápidamente su producto. Antes de
empezar le recomendamos que siga los siguientes pasos:
1.
2.
3.
Para proteger las piezas durante el montaje por favor,
actualizaciones de seguridad, visite www.storkcraft.com y haga
clic en Registro de Productos (Product Registration).
1
Veuillez lire les instructions attentivement
Vous devrez peut-être fournir les outils suivants:
Philips tournevis, tournevis à tête plate, marteau.
Ne pas utiliser de perceuse out outils électrique
Por favor leer detenidamente las instrucciones
Necesitará las siguientes herramientas (no incluidas):
Destornillador de cruz, Destornillador plano Martillo
No utilice destornilladores eléctricos
Model /
Modele No /
de modèle
04520- 03
- FT
COLOR / COULEUR / COLOR
ID721E
Mar, 2019
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Storkcraft 04520-03-FT Serie

  • Página 1 To register your product for important safety alerts and updates Pour nettoyer la surface de l’eau sur un chiffon humide. Ne pas to your product please visit www.storkcraft.com and click on utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera Product Registration.
  • Página 2 1((' 352'8&7 6833257" 2XU &XVWRPHU &DUH WHDP LV KHUH IRU \RX ,I \RX KDYH DQ\ TXHVWLRQV DERXW DVVHPEOLQJ \RXU SURGXFW RU KDYH DQ\ FRQFHUQV UHODWLQJ WR SDUWV VKLSSLQJ RU \RXU QHZ SURGXFW JHW LQ WRXFK ZLWK RXU &XVWRPHU &DUH WHDP ILUVW DQG WKH\ ZLOO EH KDSS\ WR OHW \RX NQRZ ZKDW WR GR QH[W :H¶UH DYDLODEOH 0RQGD\ WR )ULGD\ IURP  DP ±...
  • Página 3 :$51,1* )DLOXUH WR IROORZ WKHVH ZDUQLQJV DQG WKH DVVHPEO\ LQVWUXFWLRQV FRXOG UHVXOW LQ VHULRXV LQMXU\ RU GHDWK • 5HDG DOO LQVWUXFWLRQV EHIRUH DVVHPEOLQJ WKH FULE .((3 ,16758&7,216 )25 )8785( 86( • ,QIDQWV FDQ VXIIRFDWH RQ VRIW EHGGLQJ 1HYHU DGG D SLOORZ RU FRPIRUWHU 1HYHU SODFH DGGLWLRQDO SDGGLQJ XQGHU DQ LQIDQW •...
  • Página 4 8Q HQIDQW SHXW VXIIRTXHU GDQV OHV HVSDFHV HQWUH OHV F{WpV GX OLW HW OH PDWHODV VL OH PDWHODV HVW WURS SHWLW 'LVWULEXp SDU Storkcraft Manufacturing Inc. #200 12033 Riverside way Richmond, BC V6W 1K6 T: 1 877 274 0277 | E: [email protected] | Twitter @Storkcraft...
  • Página 5 PRODUCTO SE AJUSTA A TODAS LAS REGULACIONES EXIGIDAS POR LA COMISIÓN DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS PARA EL CONSUMIDOR. 'LVWULEXLGR SRU Storkcraft Manufacturing Inc. #200 12033 Riverside way Richmond, BC V6W 1K6 T: 1 877 274 0277 | E: [email protected] | Twitter @Storkcraft...
  • Página 6: Parts List

    Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez PARTS ENCLOSED IN CARTON/ PIÈCES INCLUSE DANS LA BOITE/ PIEZAS INCLUIDAS EN EL CARTÓN QUANTITY PARTS LIST LISTE DE PIÈCES LISTA DE PIEZAS QUANTITÉ NOM DE LA PIÈCE NOMBRE DE PIEZA REF.
  • Página 7 Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez HARDWARE AND TOOL DIAGRAM/QUINCAILLERIE INCLUSE/ HERRAJE Y DIAGRAMA DE HERRAMIENTAS THIS PRODUCT USES IMPERIAL THREADED HARDWARE/ CE PRODUIT UTILISE LA BOULONNERIE A FILETAGE IMPÉRIAL/ ESTE PRODUCTO UTILIZA LA TORNILLERIA DE ROSCA IMPERIAL Barrel nut/Tureca BOLTS/PERNOS/BOULON de barril/...
  • Página 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Thank you for purchasing Stork Craft product. Be sure to check all packing material carefully for small parts, which may have come loose inside the carton during shipment. Identify and count all parts and compare with parts list. Merci pour votre achat du meuble Stork Craft.
  • Página 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Step 2 / Étape 2/ Paso 2 TE ! RT AN TE RI ¡IM PO EL IN ES TE RT AN ÉR IE IM PO L’I NT...
  • Página 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Step 3 / Étape 3/ Paso 3 IMP OR THI S TAN T! IS THE INS IDE IMP OR CE CI EST L’IN TAN T TÉR IEU...
  • Página 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Step 4 / Étape 4/ Paso 4 IMP OR THI S TAN T! IS THE INS IDE IMP OR CEC I EST L’IN TAN T TÉR IEU ¡IM PO EST E RTA NTE ES EL INT ERI...
  • Página 12: Instrucciones De Ensamblaje

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Step 5 / Étape 5/ Paso 5 1 X 12 IMP OR THI S TAN T! IS THE INS IDE CE CI IMP OR TAN T L’IN TÉR IEU R ¡IM PO ES TE RTA NT ES EL...
  • Página 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued) / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación) Step 6 / Étape 6/ Paso 6 3 X 2 2 X 2 6 X 2...
  • Página 14 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued) / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación) Step 7 / Étape 7/ Paso 7 5 X 12 8 X 8 5 X 12...
  • Página 15 TO CONVERT TO A TODDLER/DAY BED | POUR CONVERTIR EN UN BAMBIN/LIT DE JOUR | CONVERSIÓN A CAMA CUNA/CAMA DE DÍA WARNING Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. DO NOT place bed near windows where cord from blinds or drapes may strangle a child. Child must be at least 15 months old and not more than 50 lbs.
  • Página 16 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued) / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación) Step 1 / Étape 1/ Paso 1 1 X 4 4 X 4 1 X 4 R X 4 The optional Toddler rail is available for separate purchase from Graco online retailers L'enfant en garde-corps en option est disponible pour l'achat séparé...
  • Página 17: Conversion De Crèche À Un Grand Lit Convertir La Cuna A Una Cama De Tamaño Completo

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued) / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación) Conversion de crèche à un grand lit Convertir la cuna a una cama de tamaño completo You have the option to convert the crib to a full size bed. Simply disassemble the crib to get the headboard components shown below.
  • Página 18 Hours of Operation: 6:30 am - 4:00 pm PST / 9:30 am- 7:00 pm EST - Mon to Fri II. WARRANTY SERVICE: Storkcraft will replace parts or products, at its sole option, from any defective product. Service under this Warranty shall be rendered in...
  • Página 19 Nonobstant ce qui précède, Storkcraft se réserve le droit de: (a) modifier la méthode par laquelle Storkcraft GARANTIE LIMITEE D'UN AN/ acceptera les demandes de réparation ou de remplacement du consommateur en vertu de la présente garantie;...
  • Página 20: Garantia Limitada Storkcraft

    Antes de que cualquier consumidor reciba beneficios a modificar o cambiar esta garantía. Esta garantía ser bajo esta garantía, Storkcraft y/o sus agentes podrán : a) exigir la interpretada y se regirá por las leyes del país, estado o provincia presentación de la prueba de compra por parte del consumidor...

Tabla de contenido