Lotus FSD-78ET Guia Para La Intalación E Instrucciones De Uso

Horno electrico para uso profesional
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FORNO ELETTRICO
PER USO PROFESSIONALE
ELEKTRISCHEM OFEN
FÜR GROSSKÜCHEN
FOUR ELECTRIQUE USAGE
PROFESSIONNEL
ELECTRIC OVEN FOR
PROFESSIONAL USE
HORNO ELECTRICO PARA USO
PROFESIONAL
FSD-78ET
IT
CH
DE
AT
CH
FR
BE
GB
IE
ES
Mod.
FSD-98ET
Istruzioni
per l'installazione e l'uso
Aufstellungs
und Bedienungsanleitung
Instructions
Pour l'installation et l'emploi
Instructions
for installation and use
Guia para la intalación e
instrucciones de uso
FVD-78ET
LIBR.ISTR.FSD FVD
563024700.doc

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lotus FSD-78ET

  • Página 1 Bedienungsanleitung FOUR ELECTRIQUE USAGE Instructions PROFESSIONNEL Pour l’installation et l’emploi ELECTRIC OVEN FOR Instructions PROFESSIONAL USE for installation and use HORNO ELECTRICO PARA USO Guia para la intalación e PROFESIONAL instrucciones de uso Mod. FSD-78ET FSD-98ET FVD-78ET 563024700.doc LIBR.ISTR.FSD FVD...
  • Página 2 FIG. A FSD-78ET, FSD-98ET 562042900M00 P00 562042900M00P00 689 (FSD-78ET) 855 (FSD-98ET) 44,8 522 (FSD-78ET) 722 (FSD-98ET) Allacciamento elettrico Elektroanschluß Raccordement electrique Electrical connection Conexión eléctrica...
  • Página 3 FIG. B FVD-78ET 562043000M00P00 615,5 570,7 44,8 83,5 83,5 562043000M00 P00 Allacciamento elettrico Elektroanschluß Raccordement electrique Electrical connection Conexión eléctrica...
  • Página 4 SCHEMA ELETTRICO – SCHALTPLAN – SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM – ESQUEMA ELECTRICO FORNO 2/1 , BACKOFEN 2/1 , FOUR 2/1 , OVEN 2/1 , HORNO 2/1 Commutatore Schalter Commutateur Commutator Conmutador Morsettiera Klemm-leiste Bornier Junction-box Tablero de bornes Resistenza Widerstand Résistance Element Resistencia...
  • Página 5 FORNO ELETTRICO VENTILATO, HEISSLÜFT-ELEKTROOFEN, FOUR ÉLECTRIQUE VENTILE, ELECTRIC FAN OVEN, HORNO ELÉCTRICO VENTILADO FIG. L 230Vac3 50/60 Hz 400Vac/3N 50/60 Hz Commutatore Schalter Commutateur Commutator Conmutador Condensatore Kondensator Condensateur Capacitor Condensador Morsettiera Stromversorgung Terminal de suministro de Borne d'alimentation Power supply terminal alimentazione Terminal energía...
  • Página 6 Pag. Seite Page Page Pàg.
  • Página 7 INDICE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ........................8 TABELLA DATI TECNICI ELETTRICI ........................8 INSTALLAZIONE ................................8 DISPOSIZIONI DI LEGGE, REGOLE TECNICHE E DIRETTIVE ................ 8 ALLACCIAMENTO ELETTRICO ..........................8 EQUIPOTENZIALE ................................ 8 ACCENSIONE E REGOLAZIONE DEL FORNO ELETTRICO STATICO ............9 TIMER MECCANICO ..............................
  • Página 8 CAVO POTENZA ASSORB. MODELLO Forno el. ALIMENTAZ. TOTALE kW MAX. A GN1/1 mm² 400V~3N 50/60Hz 10,43 5 x 1,5 FSD-78ET FSD-98ET 400V~3N 50/60Hz 14,78 5 x 2,5 400V~3N 50/60Hz 5,32 8,06 5 x 1,5 FVD-78ET FVD-78ET 230V~3 50/60Hz 5,32 13,35...
  • Página 9 La vite di collegamento è posizionata sulla parte posteriore dell'apparecchio ed è contraddistinta dal simbolo Attenzione: il costruttore non è responsabile, e non risarcisce in garanzia danni provocati e che sono dovuti ad installazioni inadeguate e non conformi alle istruzioni. ACCENSIONE E REGOLAZIONE DEL FORNO ELETTRICO STATICO Ruotare la manopola di comando verso destra e impostare la temperatura desiderata.
  • Página 10: Comportamento In Caso Di Guasto

    COMPORTAMENTO IN CASO DI GUASTO In caso di guasto spegnere l’apparecchio, togliere la tensione mediante il dispositivo posto a monte dell’apparecchio e avvisare il servizio assistenza.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    INHALTSVERZEICHNIS KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ..........................12 ELEKTRISCHE DATEN .............................. 12 AUFSTELLUNG ................................12 RECHTSVERORDNUNGEN, TECHNISCHE REGELN UND RICHTLINEN ............. 12 INSTALLATION ................................12 ELEKTROANSCHLUSS ............................... 12 POTENTIALAUSLEICH .............................. 12 EINSCHALTEN UND REGULIERUNG DES STATIK - BACKOFENS ..............13 MECHANISCHE TIMER ............................. 13 REINIGUNG UND WARTUNG ...........................
  • Página 12: Konformitätserklärung

    Fälle zurückzuführen sind, jede Verantwortung ab. ELEKTRISCHE DATEN HOCH MAXIMALE STROMZUFUHR VERSORGUNGS MODELLE LEISTUNG STROMAUF Electr. Backofen LEITUNG NAHME A GN1/1 FSD-78ET 400V~3N 50/60Hz 10,43 5 x 1,5 FSD-98ET 400V~3N 50/60Hz 14,78 5 x 2,5 FVD-78ET 400V~3N 50/60Hz 5,32 8,06 5 x 1,5...
  • Página 13: Einschalten Und Regulierung Des Statik - Backofens

    Bemerkung: der Hersteller übernimmt keine Haftung bzw. Garantierverpflichtungen für Schäden die durch Nichtbeachtung der Vorschriften oder unsachgemässe Installation zurückzuführen sind. EINSCHALTEN UND REGULIERUNG DES STATIK - BACKOFENS Zur Einstellung der gewünschten Temperatur den Einstellknopf nach rechts drehen. Den Einstellknopf nach links auf Position 0 drehen, um den Ofen abzuschalten. Drehen Sie zum Einschalten des Backofens den Einstellknopf (siehe Abbildung) nach rechts oder links auf eine der folgenden Stellungen: Unter- + Oberhitze...
  • Página 14 INDEX DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ......................... 15 DONNÉES ELECTRIQUES ............................15 MISE EN OEUVRE ............................... 15 DISPOSITIONS DE LA LOI, RÉGLEMENTS TECHNIQUES ET DIRECTIVES ..........15 INSTALLATION ................................15 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ..........................15 EQUIPOTENTIEL ................................. 15 ALLUMAGE ET RÉGLAGE DU FOUR STATIQUE ....................16 TIMER MÉCANIQUE ..............................
  • Página 15 DONNÉES ELECTRIQUES MODELES ALIMENTATION PUISSANCE ABSORPTION CABLE Four el. GN 1/1 MAXIMUM KW MAXIMUM A D’ALIMENTATION FSD-78ET 400V~3N 50/60Hz 10,43 5 x 1,5 400V~3N 50/60Hz 14,78 5 x 2,5 FSD-98ET FVD-78ET 400V~3N 50/60Hz 5,32...
  • Página 16: Nettoyage Et Entretien

    ALLUMAGE ET RÉGLAGE DU FOUR STATIQUE Tourner la commande vers la droite pour programmer la température voulue. Pour éteindre le four, tourner la commande vers la gauche jusqu'à la position 0. Pour l'allumage du four, tourner la commande du sélecteur (voir figure) vers la droite ou vers la gauche pour la placer sur une des positions suivantes: Résistance inférieure + supérieure Résistance inférieure...
  • Página 17 INDEX DECLARATION OF COMPLIANCE ......................... 18 ELECTRICAL DATA ..............................18 POSITIONING ................................18 REGULATIONS, TECHNICAL STANDARDS AND SPECIFICATIONS ............. 18 INSTALLATION ................................18 ELECTRICAL CONNECTION ........................... 18 EQUIPOTENTIAL................................. 18 TURNING ON AND ADJUSTING THE STATIC OVEN ..................19 TURNING ON AND ADJUSTING THE FAN OVEN ....................19 MECHANICAL TIMER ..............................
  • Página 18 MAXIMUM MAXIMUM POWER POWER SUPPLY MODELS El. oven GN1/1 POWER KW ABSORPTION A SUPPLY CABLE 400V~3N 50/60Hz 10,43 5 x 1,5 FSD-78ET FSD-98ET 400V~3N 50/60Hz 14,78 5 x 2,5 400V~3N 50/60Hz 5,32 8,06 5 x 1,5 FVD-78ET FVD-78ET 230V~3 50/60Hz...
  • Página 19: Cleaning And Maintenance

    TURNING ON AND ADJUSTING THE STATIC OVEN Turn the control knob to the right and set the temperature wanted. To turn the oven off, turn the knob to the left to position 0. To turn the oven on, turn the selector knob (see figure) to the right or left into one of the following positions Top + bottom heating element Bottom heating element...
  • Página 20 ÍNDICE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........................21 TABLA DATOS TÉCNICOS ELÉCTRICOS ......................21 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ......................21 INSTALACIÓN ................................21 DISPOSICIONES DE LEY, REGLAS TÉCNICAS Y DIRECTIVAS ..............21 CONEXIÓN ELÉCTRICA ............................21 EQUIPOTENCIAL ................................ 22 ENCENDIDO Y REGULACIÓN DEL HORNO ESTÁTICO ................... 22 ENCENDIDO Y REGULACIÓN DEL HORNO VENTILADO ................
  • Página 21: Declaración De Conformidad

    TABLA DATOS TÉCNICOS ELÉCTRICOS POTENCIA ABSORB. CABLE ALIMENTACION MODELO TOTAL kW MAX. A ALIMENTAC.mm² Horno el. GN1/1 400V~3N 50/60Hz 10,43 5 x 1,5 FSD-78ET 400V~3N 50/60Hz 14,78 5 x 2,5 FSD-98ET 400V~3N 50/60Hz 5,32 8,06 5 x 1,5 FVD-78ET 230V~3 50/60Hz 5,32 13,35...
  • Página 22: Equipotencial

    EQUIPOTENCIAL El aparato debe conectarse a un sistema equipotencial. El tornillo de conexión está colocado en la parte posterior del aparato y se distingue con el símbolo . ¡Atención!: el fabricante no es responsable, y la garantía no cubre, daños provocados y que se deban a instalaciones inadecuadas y no conformes a las instrucciones.
  • Página 23: Como Comportarse En Caso De Avería

    COMO COMPORTARSE EN CASO DE AVERÍA Cerrar el grifo de conexión electrica, quitar la tensión mediante el dispositivo colocado antes del aparato y avisar al servicio de asistencia. PROCEDIMIENTO A EFECTUAR EN CASO DE LARGA INTERRUPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO Quitar la tensión y limpiar la instalación como se ha indicado anteriormente.

Este manual también es adecuado para:

Fsd-98etFvd-78et

Tabla de contenido