ISTRUZIONI PER L'APERTURA DELLA POLTRONA O DIVANO LETTO
DIRECTIONS TO OPEN THE BED-SOFA • MODE D'EMPLOI POUR OUVRIR LE CANAPE-LIT • ANWEISUNGEN FÜR DIE ÖFFNUNG DES BETTSOFAS • INSTRUCCIONES PARA LA APERTURA DEL SILLÓN O DEL SOFA CAMA
1. Sbloccare in avanti la cuscinatura dello
schienale.
• Release the back cushions pulling towards us.
• Débloquer le coussin dossier en avant.
• Rückenkissen leicht nach vorne biegen.
• Desbloquear hacia adelante los cojines del
respaldo.
ISTRUZIONI PER LA CHIUSURA DELLA POLTRONA O DIVANO LETTO
DIRECTIONS TO CLOSE THE BED-SOFA • MODE D'EMPLOI POUR FERMER LE CANAPE-LIT • ANWEISUNGEN FÜR DIE SCHLIESSUNG DES BETTSOFAS • INSTRUCCIONES PARA EL CIERRE DEL SILLÓN O DEL SOFA CAMA
1. Ruotare la rete manovrando dal fianco sulla
maniglia.
• Lift to close the bedspring, handling it on
one side.
• Soulever le sommier métallique et
commencer à le fermer, par la poignée sur
un côté.
• Sprungrahmen von der Seite nach innen
biegen, indem man den Griff betätigt.
• Hacer girar la red maniobrando desde el
costado en la manilla.
2. Tirare in avanti la rete sollevando la
maniglia e far ruotare la rete.
• Pull the bedspring ahead, raising up the
handle and push to open the bespring.
• Tirer le sommier métallique en avant en
soulevant la poignée et ouvrir le sommier
métallique.
• Sprungrahmen nach vorne ziehen, indem
man den Griff anhebt und den
Sprungrahmen ganz ausziehen.
• Tirer hacia adelante la red levantando la
manilla y hacer girar la red.
2. Continuare dal centro la rotazione della rete.
Dal fianco completare la rotazione.
• Push from the middle part of the bedspring.
Continue to push back from one side.
• Continuer à fermer le sommier métallique
par le centre. Compléter l'opération par un
côté.
• Schließen von der Mitte aus durchführen.
Schließen von der Seite weiterführen.
• Continuar desde el centro la rotación de la
red. Desde el costado completar la rotación.
3. Appoggiare a terra la rete e completare la
rotazione della stessa utilizzando la II
maniglia.
• Lean the bedspring on the floor, take the
second handle on one side and complete
the bedspring opening.
• Appuyer le sommier métallique à terre et
prendre la deuxième poignée afin de
compléter l'opération.
• Sprungrahmen bis zum Boden begleiten, den
zweiten Griff betätigen und somit die Öffnung
des Sprungrahmens vervollständigen.
• Apoyar en el suelo la red y completar la
rotación de las misma usando la II manilla.
3. Bloccare la cuscinatura verso lo schienale.
• Lock the cushions, pushing them against the
back.
• Bloquer le coussin dossier.
• Rückenkissen Richtung Rückenlehne
schieben.
• Bloquear los cojines hacia el respaldo.
4. Il letto è pronto.
• The bed is ready.
• Le lit est prêt.
• Das Bett ist fertig.
• La cama està lista.
4. Posizione divano.
• Sofa position.
• Position canapé.
• Als Sofa.
• Posición del sofà.