Introduction Read these instructions. Thank you for purchasing the Sunrise System Dawn Simulator 100. You will now be able to enjoy Keep these instructions. the health and relaxation benefits of the Sunrise System which is one of the most natural and Heed all Warnings.
Página 3
(SNOOZE) button is pressed after only 8 minutes, the lamp will switch off and then ‘fade up’ over the remaining 22 minutes. Snooze Button and ALARM mode If the SRS 100 is in ALARM mode, the alarm is sounding and the lamp is on, the zzZ SNOOZE minus and plus buttons snooze button...
Página 4
Setting the Calendar Date ALARM is set the SRS 100 will simulate a SUNRISE ‘fade up’ of the lamp without buzzer. When set Press the SET button until the display shows DATE, after 2 seconds the current date will be to ON the SRS 100 will simulate a SUNRISE and the sounder will beep when the alarm time is displayed with the selected option flashing.
Please Note: This setting is only available if the NIGHT LIGHT is set to ON. CONTRAST (1 - 16) This feature enables you to configure the SRS 100 to fade the lamp down to a user defined level SECURITY (ON / OFF) when the alarm is activated.
Página 6
Can the unit be reset to the factory default settings? Safety EN 60335-2-26: 2002A1:2008 Yes. First unplug the SRS 100 from the mains supply and wait for 10 seconds, after this plug the Electro Magnetic EN 61000-6-1: 2007 SRS 100 back into the mains supply and wait until the display shows SRS 100. When the display...
Le dispositif de terre est contenu dans le réceptacle. En effet, la prise femelle dispose • L'intensité de la lampe de chevet peut aussi être contrôlée à la main grâce au Sunrise System également d'une broche cylindrique, appelée prise de terre. La broche, présente sur la prise murale, est et réglée à...
Página 8
Connecter le Sunrise System à la lampe AUCUN autre appareil! Le Sunrise System 100 (SRS 100) est fourni avec un câble spécialement conçu pour cette connex- • Ne PAS essayer de remplacer l'ampoule de la lampe connectée au Sunrise System alors que le ion.
Página 9
Réglage du son de l'alarme Si le SRS 100 est sur le mode ALARME, que l'alarme sonne et que la lampe est allumée, le Appuyer sur le bouton SET jusqu'à ce que l'écran affiche LE SON ON ou LE SON OFF. Appuyer bouton zzZ SNOOZE active alors le mode SNOOZE.
Página 10
Remarque: ce paramètre est uniquement disponible si la VEILLEUSE est activée. DATE La fonction de veilleuse permet de configurer le SRS 100 pour qu'il adoucisse l'intensité de la CONTRASTE (1 à 16) lampe progressivement jusqu'au niveau choisi par l'utilisateur lorsque l'alarme est programmée.
Oui.Tout d'abord, débrancher le SRS 100 de la prise et attendre 10 secondes. Ensuite, brancher le SRS 100 à nouveau dans la prise jusqu'à ce que l'écran affiche SRS 100. Puis, appuyer un court instant sur le bouton SET. Si la remise à zéro est réussie, l'écran affichera VERSION accompagné...
Gracias por adquirir el simulador de amanecer Sunrise System 100. Ahora podrá disfrutar de las ventajas de salud y relajación del Sunrise System, una de las formas más naturales y sin estrés de despertarse. Una vez conectado a su lámpara de cabecera, el Sunrise System se puede ajustar El símbolo de rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de...
Conexión del Sunrise System a su lámpara ajustes y mantiene el reloj en funcionamiento durante 10 minutos, si no hay suministro El Sunrise System 100 (SRS 100) se suministra con un cable especial. Un extremo del cable tiene eléctrico en el reloj.
Página 14
Si está activado el sonido, el SRS 100 simulará un amanecer y Si el SRS 100 está en modo ALARMA y suena la alarma y se enciende la luz, el botón zzZ sonará la alarma cuando llegue la hora. Muchos usuarios se despiertan suavemente con la función SNOOZE permite activar el modo SNOOZE.
Página 15
(El primer ajuste es el predeterminado) función está activada. Cuando el modo de SEGURIDAD esté activado, el SRS 100 encenderá y apagará la lámpara a horas aleatorias entre las 19:00 (7.00 pm) y las 09:00 (9.00 am). El modo de IDIOMA SEGURIDAD iluminará...
Sí. Primero desenchufe el SRS 100 de la fuente de alimentación y espere 10 segundos. Después enchufe de nuevo el SRS 100 y espere hasta que la pantalla muestre ‘SRS 100’. A continuación presione el botón AJUSTE. Si el reajuste se ha realizado correctamente, se mostrará la VERSIÓN y un número.
System bietet Ihnen die Möglichkeit, völlig natürlich und stressfrei aufzuwachen. Wenn Das Blitzstrahlsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitiges Dreieck weist den Benutzer auf das das Sunrise System an Ihrer Nachttischlampe angeschlossen ist, lässt es sich so einstellen, dass es Vorhandensein einer nicht isolierten gefährlichen Spannung innerhalb des Produktgehäuses hin, unmerklich einen Sonnenaufgang oder einen Sonnenuntergang simuliert.
Página 18
300 W angeschlossen werden. Der Anschluss anderer Lampen oder Geräte ist NICHT Anschluss des Sunrise System an der Nachttischlampe zulässig! Das Sunrise System 100 (SRS 100) wird mit einem speziellen Kabel geliefert. Stecken Sie den • NICHT versuchen, die Glühlampe der mit dem Sunrise System verbundenen Lampe Gerätestecker Ihrer Nachttischlampe in die am Ende dieses Kabels befindliche Netzbuchse.
Página 19
SNOOZE-Modus. Ertönt der WECK-Ton und die Lampe ist Ist TON WEG ausgewählt und ist der WECKER eingestellt, simuliert das SRS 100 einen SON- mit voller Helligkeit eingeschaltet, drücken Sie die zzZ-SNOOZE-Taste für einen Moment und der NENAUFGANG der Lampe ohne Summer.
Página 20
Benutzer daran zu erinnern, dass diese Funktion aktiviert ist. Ist der SICHERHEITS-Modus MONTAG WECKZEIT freigegeben, schaltet das SRS 100 die Lampe zwischen 19.00 Uhr und 21.00 Uhr auf Zufallsbasis DIENSTAG WECKZEIT ein und aus. Da Ihr Wohnbereich zu unregelmäßigen Zeiten beleuchtet wird, entsteht der MITTWOCH WECKZEIT Eindruck, als ob jemand zu Hause sei.
Sicherheitsmodus nicht aktiviert werden. Können die werksseitigen Standardeinstellungen wiederhergestellt werden? Ja.Trennen Sie das SRS 100 vom Stromnetz und warten Sie 10 Sekunden. Schließen Sie das SRS 100 danach wieder an der Spannungsversorgung an und warten Sie, bis auf dem Display SRS 100 angezeigt wird.
Página 22
Colour: silver. Sunrise System 150 (models SRS 150UK, SRS 150EU, SRS 150US) The Sunrise System 150 connects to and controls your own bedside lamp creating a natural way to wake up with light and/or radio/sound/ music. Other features include; MP3 function enabling you to wake/relax to your own recorded sounds or music, AM/FM radio, weatherband radio (US model only).