RIDGID R86001 Manual Del Operador página 26

Combinación de 18 v
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

R86001
A
B
C
D
F
Fig. 1
C
A
A - Belt hook (not included) (crochet de ceinture
[non inclus], gancho para el cinto [no
incluido])
B - Bit holder (not included) (porte-embout [pas
inclus], soporte del brocas [no se incluyen])
C - Screw (vis, tornillo)
Fig. 2
D
B
A - Direction of rotation selector (forward/
reverse/center lock) [sélecteur de sens de
rotation (sélecteur de sens de rotation /
verrouillage central), selector de sentido
de rotación (adelante, atrás, seguro en el
centro)]
B - Variable speed switch trigger (gâchette de
commande de vitesse variable, gatillo del
interruptor velocidad variable)
C - Reverse (rotation arrière, marcha atrás)
D - Forward (rotation avant, marcha adelante)
A - Two-speed gear train (high-low) (réducteur à
deux vitesses (élevé/faible), engranaje de dos
velocidades [alta-baja])
B - Torque adjustment ring (bague de réglage du
couple, anillo de ajuste de fuerza de torsión)
C - Keyless chuck (mandrin sans clé, portabrocas
de apriete sin llave)
D - Variable speed switch trigger (gâchette de
commande de vitesse variable, gatillo del
interruptor velocidad variable)
E - Direction of rotation selector (forward/
reverse/center lock) [sélecteur de sens de
rotation
(avant/arrière/verrouillage/position
E
centerale), selector de sentido de rotación
(marche adelante / marche atrás /seguro en
el centro)]
F - LED light (lampes à del, luz de trabajo de
diodo luminiscente)
Fig. 3
A
B
B
C
A - Battery pack (bloc-piles, paquete de
baterías)
B - Depress latches to release battery pack
(appuyer sur les loquets pour libérer le
bloc-pile, para soltar el paquete de baterías
oprima los pestillos)
Fig. 4
D
C
C
A
RIGHT/CORRECT/FORMA CORRECTA
A - Keyless chuck (mandrin sans clé, portabrocas
de apriete sin llave)
B - Unlock (release) [unlock (desserer), unlock
(desasegurar)]
C - Chuck jaws (mors du mandrin, mordazas del
portabrocas)
D - Drill bit (embout, broca)
E - Lock (tighten) [lock (serrer), lock (asegurar)]
B
B
A
E
10
Fig.5
WRONG/INCORRECT/
FORMA INCORECTA
Fig.6
A
D
F
F
A - Low speed (1) [basse vitesse (1), baja
velocidad (1)]
B - Two-speed gear train (high-low) [train
d'engrenages à deux vitesses (haute et
basse), engranaje de dos velocidades (alta-
baja)]
C - High speed (2) [haute vitesse (2), alta
velocidad (2)]
D - To increase torque (pour augmenter le
couple, para aumentar la fuerza de torsión)
E - To decrease torque (pour réduire le couple,
para disminuir la fuerza de torsión)
F - Torque adjustment ring (bague de réglage
du couple, anillo de ajuste de fuerza de
torsión)
Fig. 7
C
B
E
F
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

R86002

Tabla de contenido