camry CR 1166 Manual Del Usuario página 33

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
После нажатия отображается максимальная температура и отображается следующая температура.
Кнопка "C / F"
После нажатия переключайтесь между отображением температуры между градусами Цельсия и Фаренгейта
"Light / Snooze"
Включите подсветку на 5 секунд.
Настройка будильника:
1. Нажмите и отпустите кнопку 1.a «UP».
2. Нажмите и удерживайте кнопку 1.a «UP». последняя настройка будильника отображается до тех пор, пока она не начнет мигать.
3. С помощью кнопок 1.b "DOWN" и 1.c «
4. С помощью кнопок 1.b "DOWN" и 1.c «
5. С помощью кнопок 1.b "DOWN" и 1.c «
«UP».
После включения будильника вы можете нажать кнопку «LIGHT / SNOOZE», чтобы задержать будильник на 10 минут.
Нажатие любой другой кнопки отключит будильник.
Чтобы включить будильник:
Нажмите и отпустите кнопку 1.a «UP». Время установленного будильника покажет, затем нажмите и отпустите кнопку 1.b "DOWN".
зонд:
На задней части зонда есть батарея.
Пожалуйста, вставьте аккумулятор в камеру.
Рядом с аккумуляторным отсеком находится небольшой выключатель с номерами 1,2,3, соответствующими ему.
Цифры 1, 2 соответствуют фактической передаче зонда и метеостанции.
Кнопка «UP» в UPе по умолчанию на метеостанции позволяет переключаться между диапазонами.
Чтобы зонд и метеостанция могли взаимодействовать, они должны быть настроены на одну и ту же полосу.
Если датчик установлен на «2», то мы также должны установить его на «CH2» на метеостанции.
Технические данные:
Питание устройства: 100-240 В, 50/60 Гц + 3xAAA (LR03, R03)
Источник питания датчика: 2x AAA (LR03, R03)
Заботясь об окружающей среде.. Упаковку из картона передайте,пожалуйста, на макулатуру. Полиэтиленовые мешки (РЕ) выкидать в
резервуар для пластмассы. Изношенное устройство надо передать в соответствующую точку хранения, так как находящиесяв
устройствеопасные составляющие могут являться угрозой для окружающей среды. Электрическое устройство надо передать таким
образом, чтобы ограничить его повторное употребление и использование. Если в устройстве находятся батареи, их надо вытянуть и
передать в точку хранения отдельно. Устройство не выкидать в резервуар для коммунальных отходов!
VEILIGHEIDSVOORWAARDEN. BELANGRIJKE AANWIJZINGEN VOOR DE VEILIGHEID
VAN GEBRUIK
LEES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE
De garantievoorwaarden zijn anders als het apparaat voor commerciële doeleinden wordt
gebruikt.
1. Lees het product aandachtig door voordat u het product gebruikt en volg altijd de volgende
instructies. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade als gevolg van verkeerd
gebruik.
2. Het product mag alleen binnenshuis worden gebruikt. Gebruik het product niet voor
doeleinden die niet compatibel zijn met de toepassing.
3. De toepasselijke spanning is 230V ~ 50Hz. Om veiligheidsredenen is het niet raadzaam
om meerdere apparaten op één stopcontact aan te sluiten.
4. Wees voorzichtig als u kinderen gebruikt. Laat de kinderen niet met het product spelen.
Laat kinderen of mensen die het apparaat niet kennen, het niet zonder toezicht gebruiken.
5. WAARSCHUWING: dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale capaciteiten, of personen zonder
ervaring of kennis van het apparaat, alleen onder toezicht van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid, of als zij werden geïnstrueerd over het veilige
gebruik van het apparaat en zich bewust zijn van de gevaren die verband houden met de
werking ervan. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud van
het apparaat mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar
en deze activiteiten onder toezicht worden uitgevoerd.
UP
» установите желаемое время. Затем подтвердите нажатием кнопки 1.a «UP».
UP
» установите желаемую минуту. Затем подтвердите нажатием кнопки 1.a «UP».
UP
» установите желаемую громкость будильника. Затем подтвердите нажатием кнопки 1.a
(NL) DOWNERLANDS
(RU) РУССКИЙ
33
loading