es Seguridad 1.2 Uso conforme a lo prescrito Tabla de contenidos Este electrodoméstico ha sido diseñado ex- clusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de mon- MANUAL DE USUARIO taje especiales. Seguridad ............. 2 La conexión de aparatos sin enchufe solo puede ser efectuada por personal especializa- Evitar daños materiales ........
Página 3
Seguridad es Los restos de comida, grasa y jugo de asado ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! pueden arder. Si el cristal de la puerta del aparato está da- ▶ Antes de poner en funcionamiento, eliminar ñado, puede fracturarse. la suciedad gruesa del compartimento de ▶...
es Evitar daños materiales te el cable de conexión de red o desconec- ▶ No permita que los niños jueguen con pie- tar el fusible de la caja de fusibles. zas pequeñas. ▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. 1.5 Lámpara halógena → Página 19 ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro: magnetismo!
Protección del medio ambiente y ahorro es No colocar recipientes ni accesorios sobre la puerta Si la junta presenta mucha suciedad, la puerta del apa- ▶ del aparato. rato no cerrará correctamente. Los frontales de los Según el tipo de aparato, los accesorios pueden rayar muebles contiguos pueden deteriorarse.
es Familiarizándose con el aparato 4 Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Mando de funciones Con el mando de funciones se pueden selec- Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas cionar los tipos de calentamiento y funciones las funciones del aparato y recibir información sobre el adicionales.
Familiarizándose con el aparato es Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento Aire caliente suave Preparar los alimentos seleccionados con cuidado en un mismo nivel sin preca- lentarlos previamente. El ventilador reparte de manera uniforme por todo el compartimento de cocción el calor de la resistencia circular situada en el panel posterior.
es Accesorios Indicador de calentamiento Iluminación El aparato solo le indica cuando se calienta. La lámpara de iluminación del horno ilumina el com- Cuando el aparato se calienta, se muestra el símbolo partimento de cocción. en el panel indicador. En las pausas de calentamiento, En la mayoría de los tipos de calentamiento y funcio- el símbolo se apaga.
En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: Bandeja Introducir la lámina con el bisel www.bosch-home.com p. ej., ban- cia la puerta del aparato. Los accesorios son específicos del aparato. Para la deja univer- compra, indicar siempre la denominación exacta (E-...
es Antes de usar el aparato por primera vez 6 Antes de usar el aparato por primera vez Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha. Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura. Limpiar el aparato y los accesorios. → "Manejo básico", Página 10 Tipo de calen- Aire caliente 3D ...
Funciones de programación del tiempo es 9 Funciones de programación del tiempo El aparato dispone de distintas funciones de tiempo, Modificar el tiempo del reloj avisador con las te- ▶ con las que puede controlarse el funcionamiento. clas . a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el cambio.
es Seguro para niños 10 Seguro para niños Asegurar el aparato para que los niños no lo encien- Para activar el seguro para niños, mantener pulsado ▶ dan o cambien los ajustes. el sensor hasta que en el panel indicador se muestre ...
Cuidados y limpieza es Puerta del aparato Zona Productos de limpieza Notas adecuados Cristales de la ¡ Agua caliente con un No utilizar rasquetas de vidrio o estropajos de acero inoxidable. puerta poco de jabón Consejo: Desmontar los cristales de la puerta para una limpieza a fondo.
es Asistente de limpieza Requisito: Tener en cuenta las notas sobre los pro- En algunas superficies pueden utilizarse otros ‒ ductos de limpieza. productos de limpieza. → "Productos de limpieza", Página 12 → "Productos de limpieza apropiados", Página 12 Limpiar el aparato con agua caliente con jabón y Secar con un paño suave.
Puerta del aparato es Insertar la rejilla en la horquilla de deslizamiento de- 13.2 Enganchar las rejillas lantera hasta que toque con la pared del compar- Notas timento de cocción y presionar hacia abajo . ¡ Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha. ¡...
es Puerta del aparato Cerrar la puerta del aparato hasta que haga tope . Volver a abrir la puerta del aparato por completo. Agarrar la puerta del aparato con ambas manos a Abrir la palanca de bloqueo de las bisagras izquier- derecha e izquierda y extraerla tirando de ella hacia da y derecha ...
Puerta del aparato es En caso necesario, se puede extraer el borde de Desplazar el cristal interior en la sujeción izquierda condensación para limpiarlo. y derecha . Abrir la puerta del aparato. ‒ Levantar el borde de condensación y extraerlo. ‒...
es Solucionar pequeñas averías 15 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. información relativa a la subsanación de averías antes Solo el personal especializado puede realizar repa- ▶...
Eliminación es Además, desenchufar el aparato de la red o desco- ▶ Extraer la lámpara halógena sin girar . nectar el fusible de la caja de fusibles. Requisitos ¡ El aparato está desconectado de la red eléctrica. ¡ El compartimento de cocción se ha enfriado. ¡...
es Así se consigue 18 Así se consigue Aquí encontrará los ajustes correspondientes y los me- ¡ Dar la vuelta al ave, carne o pescado cuando trans- jores accesorios y recipientes para diferentes alimen- curra entre aprox. 1/2 y 2/3 del tiempo indicado. tos.
Así se consigue es 18.4 Selección de alimentos Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Pastel de masa de bizcocho, fino Molde rectangular 150-170 60-80 Pastel de masa de bizcocho, 2 niveles Molde rectangular 140-150 70-85 Tarta de fruta o de requesón con base...
es Así se consigue Ajustar el aparato según el ajuste recomendado. Finalmente, dejar que el yogur repose en el frigorífi- Ajustes recomendados para yogures Alimento Accesorio/recipiente Altura de inserción Tipo de Temperatura en Duración calenta- °C en minu- miento Yogur Moldes para porciones Base del comparti- 1.
Instrucciones de montaje es Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Dura- inserción calenta- °C ción en miento minu- Pastelitos, 2 niveles Bandeja universal 3 + 1 140-150 25-40 Bandeja de horno Pastelitos, 3 niveles Bandeja universal 5 + 3 + 1 30-40 Bandeja de horno Base para tarta...
es Instrucciones de montaje 19.3 Montaje debajo de una encimera Tener en cuenta las dimensiones y las instrucciones de montaje al instalar el aparato bajo una encimera. ¡ Llevar guantes protectores para evitar cor- tes. Las piezas accesibles durante el mon- taje pueden tener los bordes afilados. ¡...
Instrucciones de montaje es Conectar el aparato a la red eléctrica sin 19.5 Montaje en esquina conector con contacto de puesta a tierra Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de Nota: La conexión del aparato debe realizarse exclusi- montaje para el montaje en esquina. vamente por un técnico especialista autorizado.
Página 28
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.