Página 1
® The company behind Python Auto Security Systems is Directed. Since its inception, Directed has had one purpose, to provide consumers with the finest vehicle security and accessories available. The recipient of nearly 100 pat- ents and Innovations Awards in the field of advanced electronic technology.
Página 2
Congratulations Congratulations on the purchase of your state-of-the-art remote start and keyless entry system. Reading this Owner’s Guide prior to using your system will help maximize the use of your system and its many features. For any additional questions please contact your authorized Directed dealer or contact Directed at 1-800-753-0600.
Página 3
Your Warranty Your system comes with a warranty. The warranty terms are detailed at the end of this guide. Make sure that you receive the proof of purchase from your dealer, indicating the product was installed by an autho- rized Directed dealer. Replacement remote controls Please see your authorized dealer or visit us at www.directedstore.
Contents Remote Control Information .................. 2 Control Center ....................2 Using your System ....................3 Commanding the system ............... 3 Performing Commands ................. 3 Remote Control Command table ............4 Fault Condition alerts ................4 Basic Commands (Direct Access) ................5 Lock ....................
Remote Control Information Feature Description Internal Antenna Used for transmitting and receiving*information Command buttons (4) Used to perform locking, unlocking, auxiliary channel and A U X remote start commands Used to access function levels for commands, configura- Function button tion menus for programming, Car Selection, and to request A U X reports.
Using your System Commanding the system Commands, Basic or Advanced, are used to activate system features and are performed by pressing one of the Command buttons. Basic commands control the most often used keyless entry and remote start features while Advanced commands control more specialized fea- tures.
Remote Control Command table Basic Advanced Commands A U X A U X A U X A U X Commands Direct Access Level Button Lock Silent Lock Unlock Silent Unlock Remote Valet Car Finder Remote Start Reset Runtime Timer Start Smart Start Defogger A U X...
Basic Commands (Direct Access) No confirmation LED’s on. Lock Press and release Doors lock. The horn honks once, and the parking lights flash. Lock LED turns on with 1 beep. To Lock and Panic Press and hold To lock the system, then activate Panic. For Panic to be effective,the optional horn honk feature must be connected.
AUX/Trunk Press and hold AUX. The Aux LED turns on and tones play to confirm. The Trunk opens (if connected) when this button is pressed for 2 seconds. This is an optional feature. See your authorized Directed dealer for details. * See online guide.
Battery Information The Responder LE remote is powered by 2 batteries (PB CR-2016) and the 1-way companion remote is powered by 1 battery (CR-2032) that can be purchased at most retailers. When the battery begins to weaken, the operating range will be reduced. Battery Disposal Directed cares about the environment.
Government Regulations This device complies with Part 15 of FCC rules. Operation is subject to the fol- lowing two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesirable operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Página 12
Control Center To satisfy FCC RF exposure compliance requirements, the device and its an- tenna must maintain a separation distance of 20 cm or more from the person’s body, except for the hand and wrists, to satisfy RF exposure compliance. This device complies with the Industry Canada Radio Standards Specification RSS 210.
Warning! Safety First Please read the safety warnings below before proceeding. Improper use of the product may be dangerous or illegal. Installation Due to the complexity of this system, installation of this product must only be performed by an authorized Directed dealer. If you have any questions, ask your retailer or contact Directed directly at 1-800-753-0600.
Página 14
Before remote starting a manual transmission vehicle, be sure to: • Leave the vehicle in neutral and be sure no one is standing in front or behind the vehicle. • Only remote start on a flat surface • Have the parking brake fully engaged WARNING! It is the responsibility of the owner to ensure the parking/emer- gency brake properly functions.
GEAR IS CONTRARY TO ITS INTENDED MODE OF OPERATION. OPER- ATING THE REMOTE START SYSTEM UNDER THESE CONDITIONS MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY. YOU MUST IMME- DIATELY CEASE THE USE OF THE UNIT AND SEEK THE ASSISTANCE OF AN AUTHORIZED Directed DEALER TO REPAIR OR DISCONNECT THE IN- STALLED REMOTE START MODULE.
Limited lifetime consumer warranty Directed Electronics. (“Directed”) promises to the original purchaser to repair or replace (at Directed’s election) with a comparable reconditioned model any Directed unit (hereaf- ter the “unit”), excluding without limitation the siren, the remote transmitters, the associated sensors and accessories, which proves to be defective in workmanship or material under reasonable use during the lifetime of the vehicle provided the following conditions are met: the unit was purchased from an authorized Directed dealer, the unit was professionally...
Página 17
ANY CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND. IN THE EVENT OF A CLAIM OR A DISPUTE INVOLVING DIRECTED OR ITS SUBSIDIARY, THE VENUE SHALL BE SAN DIEGO COUNTY IN THE STATE OF CALIFORNIA. CALIFORNIA STATE LAWS AND APPLICABLE FEDERAL LAWS SHALL APPLY AND GOVERN THE DISPUTE. THE MAXIMUM RECOVERY UNDER ANY CLAIM AGAINST DIRECTED SHALL BE STRICTLY LIMITED TO THE AUTHORIZED DIRECTED DEALER’S PURCHASE PRICE OF THE UNIT.
Félicitations Félicitations pour l’achat de votre système de démarrage à distance et démarrage à distance et télédéverrouillage à la fine pointe de la technologie. La lecture de ce manuel du propriétaire avant l’utilisation de votre système vous aidera à optimiser son utilisation et ses diverses fonctionnalités.
Página 20
Brevets Ce produit est couvert par un ou plusieurs brevets. Voir les informations associées (Patent Information) dans le guide en langue anglaise. Votre garantie Votre système est livré avec une garantie. Les conditions de la garantie sont décrites à la fin de ce guide. Assurez-vous de recevoir la preuve d’achat auprès de votre revendeur indiquant que le produit a été...
Página 21
Contenu Information Télécommande .................. 1 Centre de contrôle ....................1 Utilisation de votre système .................. 2 Commande du système................. 2 Exécution des commandes ..............2 Tableau de Commande à Distance ............3 Commandes de Base ................... 4 Verrouillage ..................4 Déverrouillage ..................
Information Télécommande Fonction Description Antenne interne Utilisé pour transmettre et recevoir* l’information Bouton de commande (4) Utilisés pour le verrouillage, le déverrouillage, le canal auxiliaire et les commandes de démarrage à distance A U X Permet d’accéder aux niveaux de fonction pour les Bouton de fonction commandes, les menus de configuration pour la A U X...
Utilisation de votre système Commande du système Les commandes, de base ou avancées, sont utilisées pour activer les fonctionnalités du système et sont effectués en appuyant sur un des boutons de commande Les commandes de base contrôlent les fonctionnalités de démarrage à distance et de sécurité les plus cour- amment utilisées tandis que les commandes Avancées contrôlent les fonctionnalités plus spécialisées.
Tableau de Commande à Distance A U X A U X A U X A U X Accès direct Niveau x 4\ Bouton NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 NIVEAU Verrouillage Verrouillage (Panique) silencieux Déverrouillage Déverrouillage Valet à Recherche silencieux distance de véhicule Démarrage à...
Commandes de Base Verrouillage Appuyer sur le bouton suivant et relâcher . Les cornements de klaxon, et clignotements de feux de stationnement. Le voyant d’ ver- rouillage s’allume et une tonalité de confirmation se fait entendre. Verrouillage et Panique Appuyer et maintenir Le système verrouille et, then activate Panique.
AUX/ Coffre Appuyer sur le bouton suivant et le maintenir enfoncé AUX. Le coffre s’ouvre (si branché) lorsque le bouton est appuyé pendant 2 secondes. Le voyant d’ AUX s’allume et une tonalité. C’est une option. Consulter votre détaillant autorisé pour des détails. * Consulter le guide en ligne.
Règlementations gouvernementales Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. Le fonc- tionnement st soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonc- tionnement indésirable.
Centrale de commande Les exigences de la FCC de conformité à l’exposition RF imposent de maintenir une distance de séparation d’au moins 20 cm entre l’appareil et son antenne d’une part, et le corps de l’utilisateur d’autre part, à l’exception de la main et du poignet.
ner ce système dans un espace clos ou partiellement clos, espace sans ven- tilation (comme un garage). Lorsque vous stationnez dans un espace clos ou partiellement clos ou lors d’un entretien du véhicule, le système de démarrage à distance doit être désactivé en utilisant la molette de menu déjà installée. Il incombe à...
Página 30
frein de stationnement/d’urgence fonctionne correctement. Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Nous recommandons au propriétaire de faire vérifier le frein de stationnement/ur- gence à tous les six mois par un mécanicien qualifié. L’utilisation de ce produit d’une manière contraire à son mode de fonc- tionnement proposé...
TÈME DE DÉMARRAGE À DISTANCE SOUS CES CONDITIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES CORPORELS OU MATÉRIELS. VOUS DEVEZ IMMÉDIATEMENT CESSEZ D’UTILISER CET APPAREIL ET DEMANDER L’AIDE D’UN DÉTAILLANT AUTORISÉ Directed POUR RÉPARER OU DÉBRANCHER LE MODULE DE DÉMARRAGE À DISTANCE. DIRECTED NE SERA PAS TENU RESPONSABLE OU NE PAIERA PAS POUR LES COÛTS D’INSTALLATION OU DE RÉINSTALLATION.
Garantie à vie limitée pour l’utilisateur Directed Electronics (« Directed ») s’engage envers l’acheteur initial, à réparer ou rem- placer (selon le choix de Directed) par un dispositif comparable remis en état, tout dispositif Directed (appelé ci-dessous le « dispositif ») à l’exclusion, et sans que ce soit limitatif, de la sirène, des émetteurs de télécommande et des capteurs et accessoires associés, dans le cas où...
Página 33
OU LE VOL D’UNE AUTOMOBILE, DE SES PIÈCES OU DE SON CONTENU, ET PAR LA PRÉSENTE, DIRECTED DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ, QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, LA RESPONSABILITÉ POUR LE VOL, LES DOMMAGES OU LE VANDALISME. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES FRAIS DE MAIN D’OEUVRE POUR L’ENTRETIEN, LA DÉPOSE OU LA RÉINSTALLATION DU DISPOSITIF, NI AUCUN DOMMAGE INDIRECT D’AUCUNE SORTE.
¡Felicitaciones! Debemos felicitarlo por la compra del sistema de encencido y en- trada sin llave por control remoto de última generación. Leer este manual del usuario antes de usar su sistema le ayudará a maximizar el uso de su sistema y sus muchas características. Para cualquier pre- gunta adicional póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Directed.
Página 36
Patentes Este producto se encuentra cubierto por una o más patentes. Véase la información sobre las patentes (Patent Information) en la guía en inglés. Su Garantía Su sistema viene con una garantía. Las condiciones de la garantía se detallan al final de esta guía. Asegúrese de que usted reciba el com- probante de compra del concesionario, indicando que el producto fue instalado por un distribuidor autorizado de Directed.
Página 37
Contenido Control Remoto Información ................. 1 Centro de control ....................1 Uso del sistema ....................2 Ejecutar comandos en el sistema ............2 Activación de comandos ..............2 Tabla de comandos del control remoto ........... 3 Alertas de anomalías ................3 Comandos Básicos ....................
Control Remoto Información Función Descripción Antena interne Transmisión y recepción* de información Botones de comando (4) Aplicación de los comandos de activación, desacti- A U X vación, canal auxiliar y encendido remoto Acceso a niveles de funciones para comandos, menús de Botón de función configuración para programación, Elección de automóvil A U X...
Uso del sistema Ejecutar comandos en el sistema Los comandos, ya sean básicos o avanzados, se usan para activar las funciones del sistema y se llevan a cabo presionando uno de los botones de Comando. Los comandos básicos controlan las funciones de seguridad y de encendido remoto más utilizadas mientras que los Comandos avanzados activan funciones más especializadas.
Tabla de comandos del control remoto A U X A U X A U X A U X Acceso Nivel directo Botón NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 NIVEL 4 Bloqueo Bloqueo (Pánico) silenciosa Desbloqueo Desbloqueo Valet remoto Localizador silenciosa de automóvil Encendido Restab-...
Comandos Básicos Bloqueo Presione y libere Las puertas se bloquean, el cuerno toca la bocina, as luces de es- tacionamiento parpadean. El LED de bloqueo y se escucha un tono de falla. Bloquea y modo Pánico Presione y mantenga Se bloqueo el sistemea, entonces active el pánico. Para que el pánico trabaje, la característica opcional del bocinazo del cuerno debe ser conectada.
AUX/ Baúl Presione y mantenga AUX. El Baúl se abre (si está conectado) cuando se presiona este botón durante 2 segundos. El LED AUX se enciende y se emiten tonos para confirmar. La característica opcional, Consulte a su distribuidor autorizado. * Consulte el manual virtual.
Normativas Gubernamentales Este dispositivo complue con la Sección 15 de las normasl FCC. Su func- ionamientoestá sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no podrá causar interferencia nociva, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
transmisiones normales mientras se lleva en bolsillos o bolsos cerca del cuerpo de una persona. Centro de control Para satisfacer los requisitos de cumplimiento de exposición a la radiofre- cuencia de FCC, el dispositivo y su antena deben mantener una distancia de separación de 20 cm o más del cuerpo de la persona, a excepción de la mano y las muñecas para satisfacer el cumplimiento de la exposición a radiofrecuencia.
Apto para el encendido remoto Cuando se instala adecuadamente, este sistema puede poner en marcha un vehículo a través de una señal de comando desde un transmisor de control re- moto. Por lo tanto, nunca opere el sistema en un área cerrada o parcialmente cerrada sin ventilación (como por ejemplo, una cochera).
Página 46
¡ADVERTENCIA! Es responsabilidad del usuario asegurarse de que el freno de estacionamiento/de emergencia funcionen adecuadamente. No prestar atención a este hecho puede genera lesiones personales o daños materiales. Recomendamos que el usuario haga inspeccionar y austar el sistema de fre- nado de estacionamiento/de emergencia por un taller calificado al menos dos veces al año.
VISTO DE OPERACIÓN. OPERAR EL SISTEMA DE ENCENDIDO REMOTO BAJO ESTAS CONDICIONES PUEDE GENERAR DAÑOS MATERIALES O LESIONES PERSONALES. DEBE DETENER INMEDIATAMENTE EL USO DE LA UNIDAD Y BUSCAR LA ASISTENCIA DE UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO POR DIRECTED PARA QUE REPARE O DESCONECTE EL MÓDULO DE EN- CENDIDO REMOTO INSTALADO.
Garantía Limitada De Por Vida Para El Consumidor Directed Electronics. (“Directed”) le promete al comprador original que reparará o reemplazará (a elección de Directed) con un modelo comparable reacondicionado, cualquier unidad de Directed (en lo adelante, la “unidad”), excluyendo, pero sin limi- tarse a la sirena, los transmisores a remoto y los sensores y accesorios conexos, que demuestre estar defectuosa en cuanto a su mano de obra o materiales bajo un uso razonable durante la vida útil del vehículo, siempre que reúna las siguientes condicio-...
Página 49
GARANTÍA O SEGURO CONTRA VANDALISMO, DAÑO O ROBO DEL AUTOMÓVIL, DE SUS PIEZAS O CONTENIDOS, Y POR LA PRESENTE DIRECTED DENIEGA RESPONSABILIDAD ALGUNA EN LO ABSOLUTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LA RESPONSABILIDAD POR ROBO, DAÑOS, Y/O VANDALISMO. ESTA GARANTÍA NO CUBRE COSTOS DE PERSONAL PARA EL MANTENIMIENTO, DESMONTAJE O REINSTALACIÓN DE LA UNIDAD, NI DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES DE NINGUNA CLASE.