Página 1
INSTALLATION GUIDE GUIDE D’INSTALLATION GUÍA PARA INSTALACIÓN VISTA General Instruction for all drop-in bathtubs. Instruction générale pour tous les bains à encastrer. Instrucciones generales para todas las bañeras. Mar 14 2019...
TO GET STARTED POUR COMMENCER PARA COMENZAR Before begin, read Avant de débuter les travaux, lisez Leer todas instrucciones instructions carefully. attentivement instructions cuidadosamente antes de empezar. d’installation. This manual is a graphic reference Este manual es una referencia for installation purposes. Some Ce manuel est une référence gráfica para...
Página 4
1. Build the alcove according to 1. Construisez l'alcôve en fonction 1. Cree el hueco de acuerdo con the dimensions of the bathtub des dimensions de la baignoire las dimensiones de la bañera (please refer to the spec sheet for (veuillez vous reporter à...
Página 5
2. Place the bathtub in the alcove 2. Placez la baignoire dans l'alcôve 2. Coloque la bañera en el hueco and trace the pencil line in order et tracez la ligne repère pour y asegúrese de que la bañera se to define the pre-installation (Fig.
Página 6
3. Level the bathtub and do the 3. Mettez la baignoire à niveau et 3. Nivele la bañera y haga la water drainage test. Then procédez procédez au test d’éva- prueba de drenaje de agua. Luego, remove the the unit for final cuation d’eau.
Página 7
5. Lay the plastic film on the 5. Étendez la pellicule de 5. Coloque la envoltura de floor, then stabilize the unit plastique sur le plancher, puis plástico sobre el piso, luego with mortar (MANDATORY - stabilisez l’unité à l’aide de estabilice la unidad con mortero OTHERWISE THE WARRANTY mortier (OBLIGATOIRE - SINON LA...
Página 9
6. Connect the supply lines and 6. Raccordez les tuyaux d’arrivée 6. Conecte las líneas de sumi- waste pipe to the bathtub. et de renvoi à la baignoire. Faites nistro y la tubería de desecho a Do the final water draining test. le test final d’évacuation d’eau.
MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO Daily care Entretien quotidien Cuidado diario After each use, remove water on Après chaque utilisation, utilisez Eliminar el agua después de cada the glass with a squeegee. une raclette pour enlever les uso con un escurridor. gouttes et l’eau sur le verre. Use mild dishwashing detergent Utilizar detergente suave para to keep surfaces bright and clean.
WARRANTY GARANTIE GARANTÍA A&E Shower and Baths Inc. (hereafter “A&E”) A&E Shower & Bath inc. (˝A&E˝) offre la garantie A&E Shower and Baths inc. (de ahora en adelante, offers the following limited warranty on limitée suivante sur ses produits. Cette garantie «A&E») ofrece la siguiente garantía limitada each of its products.