Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

V-2 million power series™ spotlight
instruction manual
Also available in camouflage
(Catalog Number VEC157BDC)
Catalog Number VEC157BD
thank you for choosing Black & Decker!
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER EC157BD

  • Página 1 V-2 million power series™ spotlight instruction manual Also available in camouflage (Catalog Number VEC157BDC) Catalog Number VEC157BD thank you for choosing Black & Decker!
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    WARNING – WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may •...
  • Página 3 • Except for the bulb, there are no user-serviceable parts inside. Do not attempt to disassemble any charging/recharging using the 120 Volt ac charger and a standard household extension cord (not included) other parts of the unit. • To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug rather than cord when BATTERY STATUS disconnecting.
  • Página 4: Care And Maintenance

    1. Disconnect from charger. HAIRPIN RETAINING 2. The ON/OFF trigger is located in the front of the pistol-grip handle of the spotlight. WIRES 3. To turn the spotlight ON, squeeze the trigger. 4. To turn OFF the spotlight, release the trigger. PHILLIPS HEAD Note:...
  • Página 5 speciFications WARNINGS: • Do not dispose of the battery in fire as this may result in an explosion. Spotlight Bulb: 6 volt, H3 series, 75 watt • Before disposing of the battery, protect exposed terminals with heavy-duty electrical tape to Battery: Maintenance-free, sealed lead acid, prevent shorting (shorting can result in injury or fire).
  • Página 6: Directives De Sécurité/Définitions

    Ce dispositif se conforme à la section 15 des règlements de la FCC. L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut causer des interférences néfastes et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant être la cause d’une opération non souhaitée.
  • Página 7: Conserver Ces Directives

    • Utilisez l’interrupteur ou branchez l’appareil uniquement lorsque vous allez l’utiliser. ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE OU DE DOMMAGE MATÉRIEL : • Ne touchez pas la lentille ou le boîtier chaud(e). • Tous les types d’ampoules halogènes émettent de la chaleur : •...
  • Página 8: Soins Et Entretien

    commandes et fonctions Insérer l’extrémité de la fiche de courant continu de 12 volts dans la prise accessoire du véhicule ou dans toute autre source d’alimentation en courant continu de 12 volts. POIGNÉE FACILE à BOUTON-POUSSOIR ANNEAU PROTECTEUR SAISIR VOYANT INDICATEUR DEL Charger jusqu’à...
  • Página 9 remplacement de l’ampoule du projecteur 15. Réinsérer le joint torique en caoutchouc dans la rainure du contour du réflecteur. 16. Remettre en position la lentille de verre et l’anneau de retenue de sorte que les trous de vis soient IMPORTANT : Avant de procéder au remplacement d’ampoule, vérifiez le filament pour déterminer si alignés.
  • Página 10: Fiche Technique

    Problème Recommandation L’unité ne fonctionne pas. 1. Si l’ampoule semble grillée, vérifier l’état du filament. Si le filament est enroulé et intact, l’ampoule est bonne. Si elle est grillée, la remplacer. 2. La pile est peut-être complètement déchargée. Charger l’unité selon les directives décrites en ce manuel.
  • Página 11: Normas De Seguridad / Definiciones

    • Entre en contacto con solamente el interruptor/el enchufe al girarse. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). • No toque la lente caliente o el recinto. La operación está...
  • Página 12: Características

    carga Y recarga Del luZ • Mantenga los objetos afilados lejos del lente del reflector – el vidrio puede romperse. • No sumerja el reflector en agua. Esta unidad se envía en un estado parcialmente cargado. Cargue esta unidad después de compra •...
  • Página 13: Instrucciones Para El Funcionamiento

    instrucciones para el Funcionamiento Funcionamiento del proyector BOMBILLO DE HALÓGENO DE CUARZO DISPARADOR FUNDA DE GOMA POSTERIOR CERRADURA DEL DISPARADOR DISPARADOR REFLECTOR 1. Desconexión del cargador. CERRADURA DEL ANILLO “O” ANILLO 2. El disparador CON./DESC. está situado en el frente de la manija del pistola-apreto’n del proyector. DISPARADOR DE GOMA SUJETADOR...
  • Página 14: Detección De Problemas

    una garantÍa limitaDa Del año reemplazo del fusible del enchufe del cuerda de carga de 6 voltios cc El fabricante garantiza este producto contra defectos en materiales y mano de obra durante un período de UN (1) AÑO desde la fecha de compra por el usuario final comprador (“período de Garantía”). El fusible que está...

Tabla de contenido