Precauciones
• Consulte el manual del aparato de terapia para obtener detalles sobre los ajustes e
información de funcionamiento.
• Se proporcionan las especificaciones técnicas de la mascarilla para que su médico
verifique que sean compatibles con el aparato de terapia. Si se utiliza fuera de las
especificaciones, es posible que el sello y la comodidad de la mascarilla no sean
efectivos, que no se logre una terapia óptima, y que la fuga o variaciones en el índice
puedan afectar la función del aparato.
• La mascarilla debe limpiarse cada dos días para evitar que la contaminación de la
suciedad y la grasa de la piel se acumulen en ella.
• La mascarilla no se debe limpiar con métodos de limpieza o desinfección no
aprobados.
• El paciente debe limpiar su rostro antes de usar la mascarilla.
• El paciente no debe alterar el diseño de la mascarilla.
• No coloque la mascarilla en el secador de ropa.
Contraindicaciones
• La mascarilla SleepWeaver Anew no debe utilizarse junto con un ventilador por volumen
que requiera una mascarilla sin válvula de exhalación.
• La mascarilla SleepWeaver Anew no es apropiada para personas que padezcan las
siguientes enfermedades: disfunción del esfínter esofágico inferior, reflujo excesivo, reflejo
disminuido de la tos o hernia de hiato.
Especificaciones Técnicas
1. Variación de presión de terapia
4 a 30 cmH
O
2
2. Resistencia (baja de presión) con la válvula AAV cerrada al ambiente
@ 50 l/min = 0.3 cmH
O @ 100 l/min = 0.4 cmH
2
3. Resistencia inspiratoria y espiratoria con la válvula AAV abierta al ambiente
Inspiración @ 50 l/min = 1.8 cmH
O Espiración @ 50 l/min = 1.7 cmH
2
4. Funcionamiento de la Válvula Antiasfixia (AAV):
Abertura al ambiente @ 1.6 cmH
2
5. Índice fijo de fuga (el flujo puede variar, debido a las diferencias en la fabricación):
Pressure (cm H
0)
4
5
2
Flujo (lpm)
16
18
6. No se espera que el almacenamiento ambiental y las condiciones de funcionamiento
afecten la función de este dispositivo.
7. Niveles de sonido
• Nivel de potencia sonora A, 29 dBA
• Nivel de presión sonora A @ 1m, 21 dBA
8. Conexión giratoria de 22 mm.
9. Se espera que este aparato se mantenga adecuado para su uso en condiciones
normales y de limpieza durante un período de al menos 90 días.
10. El aparato no está fabricado de látex de caucho natural.
Garantia limitada www.circadiance.com/help
EMERGO EUROPE
Prinsessegracht 20,
2514 AP The Hague,
The Netherlands
Para las patentes y las marcas registradas aplicables a los productos
Circadiance, visite la página web www.circadiance.com/IP.
O
2
O
2
O
Cierre al ambiente @ 2.1 cmH
O
2
10
15
20
25
30
30
41
50
58
67
Orientación de la Mascarilla
1. Retire la Mascarilla SleepWeaver Anew del paquete.
2. Para comprender la orientación correcta de la
mascarilla:
a. La interfaz oral cubre la boca
1. Contiene el Codo de 90
Antiasfixia (AAV, por sus siglas en inglés)
2. Contiene los orificios de exhalación
3. Contiene la identificación del tamaño
de la mascarilla (Pequeña, Media na, Grande)
b. La interfaz nasal cubre la nariz
Cómo colocarse la Mascarilla
1
4
0459
101096 REV 6
Anew
®
Instrucciones de uso
Uso Previsto
Esta mascarilla SleepWeaver está diseñada para proporcio-
nar una interfaz para la presión positiva continua en las vías
respiratorias (CPAP, Continuous Positive Airway Pressure) o
la terapia de dos niveles. Esta mascarilla está diseñada para
ser reutilizada por un solo paciente en el hogar o en un en-
torno hospitalario/institucional. Esta mascarilla se debe usar
en pacientes que tengan un peso mayor de 66 lb (30 kg).
a. / 1.
a. / 2.
con Válvula
o
a. / 3.
2
3
5
Vea el vídeo de colocación
de la mascarilla
www.circadiance.com/help
Dirección postal: PO Box 17480, Pittsburgh PA 15235
Dirección física: 1300 Rodi Road Turtle Creek PA 15145
Teléfono: 888-825-9640 or +1 724-858-2837
www.sleepweaver.com
Español
b.