Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Aspeo®
RECUPERATEUR D'OS
BONE COLLECTOR
KNOCHENSAMMLER
COLECTOR DE HUESO
RECUPERATORE D'OSSO
NOTICE D'INSTRUCTION
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANWEISUNG
NOTA INFORMATIVA DE INSTRUCCIÓN
FOGLIO D'ISTRUZIONI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Anthogyr Aspeo

  • Página 1 Aspeo® RECUPERATEUR D’OS BONE COLLECTOR KNOCHENSAMMLER COLECTOR DE HUESO RECUPERATORE D’OSSO NOTICE D’INSTRUCTION INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG NOTA INFORMATIVA DE INSTRUCCIÓN FOGLIO D’ISTRUZIONI...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE GENERALITES DESCRIPTION III. INDICATIONS IMPORTANT MONTAGE / DEMONTAGE DEROULEMENT OPERATOIRE VII. HYGIENE ET ENTRETIEN VIII. REPARATION ACCESSOIRES GARANTIES TABLE OF CONTENTS GENERAL INFORMATION DESCRIPTION III. RECOMMENDATIONS IMPORTANT ASSEMBLING / DISMANTLING SURGERY PROCEDURE VII. HYGIENE AND MAINTENANCE VIII. REPAIR ACCESSORIES WARRANTIES INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINES...
  • Página 3 ÍNDICE GENERALIDADES DESCRIPCIÓN III. INDICACIONES IMPORTANTE MONTAJE / DESMONTAJE PROCESO OPERATORIO VII. HIGIENE Y MANTENIMIENTO VIII. REPARACIÓN ACCESORIOS GARANTIÁS INDICE GENERALITA DESCRIZIONE III. INDICAZIONI IMPORTANTE MONTAGGIO E SMONTAGGIO PROTOCOLLO OPERATORIO VII. IGIENE E MANUTENZIONE VIII. RIPARAZIONI ACCESSORI GARANZIA...
  • Página 28: Generalidades

    Ø 6.5mm interior o por medio del adaptador (DCB 12041) con diámetros de 11 y 16 mm. Se suministra el sistema AspeO®con 3 filtros de uso único, ref. 12001. Se debe utilizar EXCLUSIVAMENTE con el filtro ref. 12001 suministrado por anthogyr.
  • Página 29: Indicaciones

    IV. IMPORTANTE • Es necesario desinfectar y esterilizar el sistema AspeO® antes de la primera y después de cada utilización. • Utilizar el AspeO®de manera rigurosa en el punto de la extracción;...
  • Página 30: Montaje / Desmontaje

    • Se debe desmontar y limpiar todas las piezas inmediatamente después de la intervención. • El filtro plástico es de USO ÚNICO. Después del uso, el filtro se evacua por la red de los residuos médicos. Dispositivos de un solo uso : no reutilizar ni volver a esterilizar (existe riesgo de contaminación y de alteraciónde las superficies útiles).
  • Página 31: Para Colectar La Materia Huesosa

    VOLVER EMPEZAR ASPIRACIÓN : • Poner de nuevo el pistón en su posición trasera inicial. Un "clic" confirma la puesta en posición correcta. • Poner de nuevo la cánula delantera de aspiración. • Empalmar de nuevo el AspeO®a la aspiración.
  • Página 32: Higiene Y Mantenimiento

    VII. HIGIENE Y MANTENIMIENTO Las personas que se encargan de la re-esterilización de los productos médicos deben ser personales correctamente formado y protegido. Además, la reglamentación debe ser respetada. El protocolo de re-esterilización debe ser adaptado al riesgo de infección. Para cada producto, sigua las instrucciones del fabricante.
  • Página 33: Esterilización

    • Antes de la esterilización, los instrumentos deben ser predesinfectados, limpiados y sometidos a una prueba. • Monte de nuevo las piezas del AspeO®excepto la cánula delantera. No monte los filtros.
  • Página 34: Reparación

    Para que las reclamaciones de garantía sean consideradas, deberá enviar con el aparato una copia de la factura o una copia del albarán de entrega. Anthogyr garantiza el suministro de las piezas de respuesto durante 7 años después del fin de la commercializacíon del producto.
  • Página 35 Esta garantía ne se appica a las piezas de desgaste. Toda modificación o adición al producto sin el acuerdo explícito de la sociedad anthogyr conlleva la nulidad de esta garantía. La garantía será caduca si no se respetan las instrucciones técnicas entregadas con todos nuestros aparatos.

Tabla de contenido