Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Distributed by
Bien-Air Dental SA
Länggasse 60
Case postale
2500 Bienne 6
SUISSE
Tel. +41 (0)32 344 64 64
Fax +41 (0)32 344 64 91
www.bienair.com
manufactured by
a
2237, Avenue André Lasquin
74700 Sallanches
FRANCE
Tel +33 (0)4 50 58 02 37
Fax +33 (0)4 50 93 78 60
www.anthogyr.com
Tel SAV: +33 (0)4 50 58 50 53
Made in France
40810601_NOT 2018-06
K
NOTICE D'INSTRUCTION
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANWEISUNG
NOTA INFORMATIVA DE INSTRUCCIÓN
Distributed by
REF 1600911-001
FOGLIO D'ISTRUZIONI
NITI CONTROL®
...
...
...
...
...
...
...
...
10664MBP-DA
10628MBP-DA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Anthogyr Bien-Air Dental 1600911-001

  • Página 2 Fig. 4 Fig. 1 Fig. 5 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 6...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE I.SIGNIFICATION DES SYMBOLES UTILISÉS II.DOMAINE D’APPLICATION III.INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ IV.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES V.MISE EN SERVICE DU DM VI.HYGIÈNE ET ENTRETIEN VII.RÉPARATION VIII.GARANTIES IX.ACCESSOIRES X.ÉLIMINATION TABLE OF CONTENTS I. MEANING OF SYMBOLS II. SCOPE OF USE III. GENERAL SAFETY INFORMATION IV.
  • Página 34: Significado De Los Símbolos Utilizados

    • utilización de accesorios o piezas sueltas no autorizadas por Anthogyr, • utilización de accesorios de este DM en otros dispositivos, • modificación o adición al DM no validada por Anthogyr, Liberan Anthogyr de cualquier obligación de garantía o demás reclamaciones.
  • Página 35: Informaciones Generales Sobre La Seguridad

    Llevar una ropa de protección adaptada, en particular guantes, una máscara y gafas. No utilizar el DM e informar a su distribuidor o al SPV Anthogyr en caso de disfunción o daños visibles. Riesgo de daño del dispositivo y heridas.
  • Página 36: Puesta En Servicio Del Dm

    IV.2 – Características de los DM V. PUESTA EN SERVICIO DEL DM El DM se suministra sin esterilizar. Antes de la primera utilización, el DM debe limpiarse, descontaminarse y esterilizarse (Ver § VI). Valores indicativos. En caso de utilización de herramientas rotativas más largos o más gruesas, el usuario es responsable de la buena elección de las condiciones de funcionamiento que permitirá...
  • Página 37 V.1 – Conexión en el motor Comprobar que el DM esté completamente seco antes de conectarlo al motor. Instalar el DM en el acoplamiento del motor hasta que quede bloqueado con el trinquete. Para ello, mantener el motor y el DM en el mismo eje.
  • Página 38: Gire El Instrumento Rotativo Manteniendo Una Ligera

    Inserción del instrumento rotativo Contra-ángulo de pulsador : • Introduzca el instrumento rotativo en el cabezal del DM hasta el tope. • Gire el instrumento rotativo manteniendo una ligera presión axial hasta que haya un click (Fig. 4). Contra-ángulo de guillotina : •...
  • Página 39 VI.2.1 - Preparación manual para la esterilización Por cepillado : Cepillar cada elemento bajo el agua corriente con un cepillo suave. • Pasar una toallita desinfectante sobre cada subconjunto del • O vaporizar el desinfectante sobre el DM y limpiar con un paño limpio.
  • Página 40: Reparación

    Anthogyr y otras instrucciones del fabricante. Los gastos de transporte para la devolución a Anthogyr de los productos por reparar son por cuenta del cliente, aunque la reparación se efectúe dentro de la garantía.
  • Página 41: Accesorios

    IX.ACCESORIOS Se encargarán dirigiéndose a su distribuidor autorizado. Descripción Referencia Bomba de spray Anthogyr 525ml DCA 1930X Contera para acoplamiento estándar ISO modelo E DCA 1932X X.ELIMINACIÓN El DM debe esterilizarse antes de desecharlo. Riesgo de contaminación de terceras personas.

Tabla de contenido