Enlaces rápidos

DETECTOR DE MOVIMIENTO
E
DETECTOR DE MOVIMIENTO
Le felicitamos por la compra de este producto de alta calidad ESYLUX. A fin de garantizar un funcionamiento
correcto, le rogamos lea con atención estas instrucciones de manejo y guárdelas en un lugar seguro para
consultarlas en un futuro si es necesario.
1 • INDICACIONES DE SEGURIDAD
ATENCIÓN: Los trabajos en la red de 230 V solo pueden ser realizados por personal técnico
autorizado de conformidad con las normas y los reglamentos de instalación específicos de cada
país. Antes de montar el producto, desconecte la tensión de alimentación.
El producto ha sido diseñado para su utilización correcta (tal y como se describe en las
instrucciones de manejo). No está permitido realizar cambios, modificaciones o aplicar
barniz dado que podría perderse todo derecho a garantía. Nada más desembalar el
equipo, compruebe si está dañado. Si ha sufrido algún daño, no ponga el equipo en
servicio en ningún caso. Si usted cree que no puede asegurarse un funcionamiento sin
riesgos del equipo, desconéctelo inmediatamente y asegúrelo contra un manejo
involuntario.
2 • DESCRIPCIÓN
El ESYLUX MDE 360i/8 es un detector de movimiento con un campo de detección de
360° para el montaje en el techo. Con un alcance de detección de hasta 8 m en su
diámetro para una multitud de posibilidades de aplicación. Conmutación del alumbrado
conforme a las necesidades, notable reducción de los costes de energía.
3 • INSTALACIÓN / MONTAJE / CONEXIÓN
• La altura de montaje recomendada es de 2,50 - 3 m. Con aumento de la altura del montaje
el alcance de detección es mayor, sin embargo la sensibilidad se vuelve más pequeña.
Para el disparo es óptimo el movimiento transversal respecto al detector. Cuando se
aproxima directa y frontalmente al detector, es más difícil apreciar un movimiento y por
consiguiente el alcance de detección es evidentemente menor.
• El emplazamiento de los detectores se deberá realizar conforme a las condiciones de
espacio y requisitos (fig. 1 (1) Frontal respecto al detector (2) Transversal respecto al detector).
• Previo montaje del producto se ha de desconectar la tensión de red.
• El MDE 360i/8 está dimensionado para el montaje en techo (fig. 2, Recorte de techo
Ø aprox. 56 - 68 mm).
• Conectar la fuente de alimentación (Powerbox fig. 3a) conforme al esquema de
conexionado (fig. 5).
(5.1) Funcionamiento estándar
(5.2) Modo de funcionamiento estándar con un control adicional mediante pulsador de cierre.
En caso necesario se puede conectar o bien desconectar la luz mediante el pulsador manualmente.
(5.3) Circuito maestro - esclavo: El aparato maestro conmuta los receptores conectados según los
parámetros ajustados.
Los aparatos esclavos sirven sólo para la captura de presencia y envían en caso de detectar un
movimiento, un impulso al aparato maestro. Atención: Se pueden conectar a un aparato maestro
como máximo 10 esclavos.
ADVERTENCIA: ¡No se permite una conexión en paralelo de los equipos maestros!
• Unidad de sensor (Master) conectado a través de conector RJ 11 (fig. 3b) con
Powerbox (Entrada Master).
4 • PUESTA EN SERVICIO
El detector es suministrado con el ajuste del programa de fábrica y por consiguiente esta listo
para funcionar de inmediato. Los ajustes individuales se pueden realizar fácilmente mediante
el mando a distancia (fig. 7).
• Programa de fábrica
Valores en lux: Zona de paso (aprox. 100 Lux)
Temporización: 5 min
• Conectar la tensión de red
Comienza una fase de inicialización (calentamiento) de aprox. 60 s.
El LED rojo señaliza el estado del canal = alumbrado.
El LED rojo parpadea lentamente (f = 1 Hz) = la EEPROM esta vacía.
El LED rojo parpadea rápido (f = 4 Hz) = La EEPROM ha memorizado los datos del
ajuste del mando a distancia. El alumbrado conectado esta encendido.
• Indicación LED después del calentamiento
La luz ambiental está a un nivel por debajo del valor luminoso © seguidamente el LED
esta activo como indicación de la captura de movimiento = 2 x parpadeo corto por
cada movimiento capturado (LED rojo). El alumbrado conectado esta encendido.
La luz ambiental está a un nivel por encima del valor luminoso preajustado
© el LED rojo está APAGADO. Sin indicación de la captura de movimiento.
El alumbrado conectado esta APAGADO.
NOTA: Nella modalità di esercizio, il LED rosso è attivo solo quando non sia stato precedentemente
disattivato con la funzione LED ON/OFF del telecomando IR. Il LED funziona quindi solo ancora
nella fase di accensione e nella modalità di programmazione aperta del telecomando IR come
indicazione di conferma.
4.1 Funcionamiento
El alumbrado se conecta automáticamente cuando dispara el detector debido a un
movimiento y la luz ambiental ha descendido del valor preajustado. La luz se apaga
automáticamente con la ausencia de movimientos y transcurrida la temporización de
retardo.
4.2 Comando di illuminazione manuale
L'illuminazione può essere inserita in qualunque momento tramite il telecomando a infrarossi
con il tasto
oppure premendo il tasto esterno (tasto – corrente attiva – con
ON/OFF
collegamento alla fase N), collegato al morsetto "S" del sensore (fig. 5.2).
L'illuminazione può essere spenta in qualunque momento tramite il telecomando a
infrarossi con il tasto
oppure premendo il tasto esterno. L'illuminazione rimane spenta
ON/OFF
o accesa fino a quando il sensore rileva un movimento. Dopo aver rilevato l'ultimo
movimento, il sensore ritorna alla modalità di impostazione precedente, alla scadenza
del tempo previsto.
FIG. 1
2,50 m
FIG. 4
• MDE 360i/8
www.esylux.com
FIG. 6
5 • AJUSTE MEDIANTE MANDO A DISTANCIA
Todas las entradas realizadas mediante mando a distancia son almacenadas de modo
permanente.En caso de un corte de corriente se conservan los valores. Con el mando a
distancia Mobil PDi/MDi (fig. 7) se pueden realizar los ajustes cómodamente desde el
suelo sin necesidad de escaleras o herramientas. Para una recepción óptima oriente el
mando a distancia durante la programación hacia el detector de movimientos. Tenga en
cuenta que en caso de una irradiación solar directa, el alcance de detección de
aprox. 6 m se puede reducir notablemente debido a la componente de infrarrojos del sol.
Tecla
Descripción de funcionamiento
Recepción de señal:
El LED rojo parpadea durante 2 s © La señal del mando a distancia ha
-
sido interpretada correctamente.
El LED rojo parpadea 2 x corto © La señal del mando a distancia no
-
ha sido interpretada correctamente.
Bloquear modo de programación
Pulsando esta tecla se finaliza el modo de programación.
El detector reacciona ahora automáticamente conforme a los valores ajustados.
Abrir el modo de programación
Pulsando esta tecla se abre el modo de programación.
1. El alumbrado conectado esta APAGADO.
- accionar la tecla
El LED rojo se enciende de modo permanente mientras se encuentre el
detector en modo de programación.
2. El alumbrado conectado esta ENCENDIDO.
- accionar la tecla
El LED rojo se enciende de modo permanente mientras se encuentre
el detector en modo de programación.
Lectura de la luz ambiental actual como valor de encendido/apagado para el alumbrado.
• El rango del valor luminoso ambiental actual (entre 5 - 2000 Lux) puede leerse
como valor de conmutación.
Nota: Pulse
El parpadeo rápido del LED rojo señaliza de que el valor luminoso
ambiental está demasiado alto (> 2000 Lux) o bien demasiado bajo
(< 5 Lux), es decir que el valor luminoso ambiental actual no se
puede leer.
• Leer las condiciones de luz actuales como valor de conexión (cuando se encuentre apagado
el alumbrado)
Método de lectura: Cuando se alcanza el valor de luz ambiental
deseado, pulse
señal recibida: el alumbrado conectado enciende ON durante 2 s y
LED rojo parpadea lentamente. Si el proceso de lectura ha tenido éxito,
el alumbrado se apaga en OFF y el LED rojo continua de nuevo
iluminado de modo permanente.
Al accionar las teclas Valores luminosos (LUX) se acusa la señal tal como sigue:
1. El alumbrado conectado esta APAGADO.
- Accionar la tecla, el alumbrado conmuta ON/OFF.
2. El alumbrado conectado esta en ENCENDIDO.
- Accionar la tecla, el alumbrado conmuta OFF/ON.
10
Valor de encendido fijo (10 Lux)
LUX
100
Valor de encendido fijo (100 Lux)
LUX
250
Valor de encendido fijo (250 Lux)
LUX
400
Valor de encendido fijo (400 Lux)
LUX
600
Valor de encendido fijo (600 Lux)
LUX
800
Valor de encendido fijo (800 Lux)
LUX
20 00
Valor de encendido fijo (2000 Lux)
LUX
FIG. 2
1
2
Ø = 56 - 68 mm
FIG. 5
5.1
5.3
0,55 m
Advertencia: En "Modo de programación cerrado", únicamente se pueden utilizar
las teclas LUZ ON/OFF
, TEST
, RESET
y la tecla 4h ON/OFF
ON/OFF
TEST
RESET
las otras teclas están bloqueadas.
el alumbrado conmuta ON/OFF.
el alumbrado conmuta OFF.
Indicación: Si no se cierra el modo de programación pulsando la tecla
detector cierra automáticamente el modo de programación después de 10 min
desde que se accionó un tecla. El detector no reacciona a movimientos en modo
de programación.
en modo de programación abierto.
en modo de programación abierto. Acuse de la
El LED rojo parpadea durante 2 s.
El LED rojo parpadea durante 2 s.
FIG. 3
= 6 - 8 mm
5.2
Master
Master
Master
Slave (optional)
Next
Slave-sensor
max. 10pc`s
FIG. 7
Mobil-PDi/MDi
Tecla
Descripción de funcionamiento
Al accionar las teclas valores de temporización y el de Prueba para canal 1 se acusa la
señal tal como sigue:
Campo de teclas
1. El alumbrado conectado esta APAGADO.
- Accionar la tecla, el alumbrado conmuta ON/OFF.
c1
El LED rojo parpadea durante 2 s.
2. El alumbrado conectado esta en ENCENDIDO.
- Accionar la tecla, el alumbrado conmuta OFF/ON.
El LED rojo parpadea durante 2 s.
Impulso corto: El detector reacciona a los movimiento así como al valor
luminoso ambiental preajustado. Al momento que el detector dispara por
PULSE
movimiento, el LED rojo y el alumbrado se enciende durante 1 s y se apaga
durante 9 s.
Tiempo de retardo fijo (1 min)
1
min
Tiempo de retardo fijo (2 min)
2
min
;
ON/OFF
Tiempo de retardo fijo (5 min)
5
min
Tiempo de retardo fijo (10 min)
10
min
Tiempo de retardo fijo (15 min)
15
min
Modo prueba: El valor luminoso está desactivado. Al momento de que se
dispara el detector por movimiento, parpadea el LED rojo y el alumbrado
TEST
conectado 1 s ON , 2 s OFF.
, el
Indicación: Salir del modo Test pulsando de nuevo la tecla "
Alumbrado ON/OFF
Pulsando
se puede encender el alumbrado en todo momento, en
ON/OFF
ON/OFF
caso de que anteriormente estuviese APAGADO. Repitiendo el proceso,
puede apagar de nuevo el alumbrado (véase el apartado para "control
de luz manual" descripción de funcionamiento).
Restablecer
• Pulsando
, mientras que el modo de programación se encuentra sin
RESET
RESET
bloquear, se borraran las informaciones en la EEPROM y el detector
continúa funcionando conforme a los ajustes del programa de fábrica.
• Pulsando
, mientras que el mando a distancia de IR se encuentra
RESET
bloqueado, se apaga el alumbrado y el detector pasa a su estado de
preajuste.
LED ON/OFF
Pulsando la tecla
ON/OFF
ON/OFF
desactivar y activar el LED rojo.
Asimismo, se puede dar acuse de la señal mediante la luz de este modo:
1. La luz conectada está APAGADA.
- Pulse la tecla
ON/OFF
2. La luz conectada está ENCENDIDA.
- Pulse la tecla
ON/OFF
Función: desactivar LED
-
Pulse la tecla
. EL LED rojo se apaga durante 2 segundos.
ON/OFF
El LED está ahora apagado y funciona solo en la fase de puesta en
marcha y en las operaciones de programación como señal de acuse
de recibo.
Función: activar LED
-
Pulse la tecla
. EL LED rojo parpadea durante 2 segundos.
ON/OFF
El LED vuelve a estar encendido en modo funcionamiento.
Luz continua 4 h ON/OFF para canal 1 = Iluminación
Pulsando la tecla
ON/OFF
ON/OFF
durante 4 horas si se encontraba antes desconectada.
Repita este proceso para conectar la iluminación 4 horas de forma
ininterrumpida.
Una vez transcurridas las 4 horas, el detector retorna al modo de
servicio ajustado.
Para interrumpir la función 4 h ON/OFF antes de que pasen las 4 horas,
pulse la tecla
.
RESET
Advertencia: ¡En caso de activarse la función 4 h ON/OFF, el detector no
reacciona a los movimientos y no se controla con el valor de luminosidad!
3a
RJ 11
3b
LED
FIG. 8
8b
8a
".
TEST
en modo de programación abierto, es posible
; la luz se ENCIENDE/APAGA.
; la luz se APAGA/ENCIENDE.
se conecta la iluminación de manera continua
loading

Resumen de contenidos para ESYLUX MDE 360i/8

  • Página 1 DETECTOR DE MOVIMIENTO 0,55 m Le felicitamos por la compra de este producto de alta calidad ESYLUX. A fin de garantizar un funcionamiento correcto, le rogamos lea con atención estas instrucciones de manejo y guárdelas en un lugar seguro para consultarlas en un futuro si es necesario.
  • Página 2 Adjunte una breve descripción de los fallos al equipo objeto de la reclamación. Si el derecho a garantía está justificado, ESYLUX GmbH decidirá en un plazo razonable reparar el equipo o enviar uno nuevo. Si el derecho a garantía no estuviera justificado (p.