Enlaces rápidos

MA00744001
09/2017
MD-FLAT 360i/8 GRG
Instrucciones de manejo
MD-FLAT 360i/8 RW
EP10427886
EP10428043
MD-FLAT 360i/8 RG
EP10428029
MD-FLAT 360i/8 SW
EP10427893
ESYLUX GmbH | An der Strusbek 40
22926 Ahrensburg | Alemania
[email protected] | www.esylux.com
1
loading

Resumen de contenidos para ESYLUX MD-FLAT 360i/8 RW

  • Página 1 MA00744001 09/2017 Instrucciones de manejo MD-FLAT 360i/8 RW MD-FLAT 360i/8 RG EP10427886 EP10428029 MD-FLAT 360i/8 GRG MD-FLAT 360i/8 SW EP10428043 EP10427893 ESYLUX GmbH | An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg | Alemania [email protected] | www.esylux.com...
  • Página 2 Ajustes temporales de Mobil-PDi/MDi Programación de Mobil-PDi/MDi Mobil-PDi/MDi-Universal Ajustes temporales de Mobil-PDi/MDi-Universal Programación de Mobil-PDi/MDi-Universal Características técnicas Resolución de averías Mantenimiento Limpieza Garantía de fabricante ESYLUX MD-FLAT 360i/8 RW MD-FLAT 360i/8 RG 2 / 18 MD-FLAT 360i/8 GRG MD-FLAT 360i/8 SW...
  • Página 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES Descripción El detector de movimiento de techo ESYLUX es un detector de infrarrojos pasivo que reacciona ante fuentes de calor en movimiento, como personas que pasan. Se ha diseñado para estancias con poca luz natural como, p. ej., pasillos, escaleras, vestuarios, baños, garajes, etc.
  • Página 4 Retardo temporal de “claro a oscuro”: 30 s = el LED rojo se ilumina durante este tiempo. Retardo temporal de “oscuro a claro”: 5 min = el LED rojo parpadea durante este tiempo. MD-FLAT 360i/8 RW MD-FLAT 360i/8 RG 4 / 18...
  • Página 5 • Los detectores son de montaje superficial o incluso pueden utilizarse como variante de encastre en techo mediante accesorios. Montaje empotrado Montaje integrado en techo (véase Accesorios) para techos suspendidos MD-FLAT 360i/8 RW MD-FLAT 360i/8 RG 5 / 18 MD-FLAT 360i/8 GRG MD-FLAT 360i/8 SW...
  • Página 6 • La conexión se lleva a cabo conforme al esquema de conexiones. Conexión individual Conexión en paralelo Fase 230 V Iluminación Conductor neutro Pulsador MD-FLAT 360i/8 RW MD-FLAT 360i/8 RG 6 / 18 MD-FLAT 360i/8 GRG MD-FLAT 360i/8 SW...
  • Página 7 Resumen de la programación de fábrica Programación de fábrica Valor lumínico aprox. 100 Lux Tiempo de alumbrado 5 min. Sensibilidad 100 % Mando a distancia activo MD-FLAT 360i/8 RW MD-FLAT 360i/8 RG 7 / 18 MD-FLAT 360i/8 GRG MD-FLAT 360i/8 SW...
  • Página 8 Tenga en cuenta que con radiación solar directa, el alcance se puede reducir en hasta aprox. 8 m debido a la parte infrarroja del sol. MOBIL-PDi/MDi (EM10425509) MD-FLAT 360i/8 RW MD-FLAT 360i/8 RG 8 / 18 MD-FLAT 360i/8 GRG MD-FLAT 360i/8 SW...
  • Página 9 Indicación de retardo y movimiento sin carga mediante 2 parpadeos cortos del LED azul. Advertencia: Se puede salir del modo de prueba presionando los botones “TEST” o “RESET”. MD-FLAT 360i/8 RW MD-FLAT 360i/8 RG 9 / 18 MD-FLAT 360i/8 GRG MD-FLAT 360i/8 SW...
  • Página 10 Lux preajustado. Señal de retorno: El LED azul se desactiva durante aprox. 3 segundos. MD-FLAT 360i/8 RW MD-FLAT 360i/8 RG 10 / 18 MD-FLAT 360i/8 GRG MD-FLAT 360i/8 SW...
  • Página 11 Señal de retorno de montaje en techo: El LED rojo del detector se ilumina (programación de fábrica). Señal de retorno de montaje mural: El LED verde del detector se ilumina. MD-FLAT 360i/8 RW MD-FLAT 360i/8 RG 11 / 18 MD-FLAT 360i/8 GRG MD-FLAT 360i/8 SW...
  • Página 12 1 parpadeos cortos del LED rojo. Bat ok Señal de retorno “OFF”: No se confirma el movimiento detectado en el ángulo de cobertura. MD-FLAT 360i/8 RW MD-FLAT 360i/8 RG 12 / 18 MD-FLAT 360i/8 GRG MD-FLAT 360i/8 SW...
  • Página 13 Señal de retorno: El LED rojo se ilumina de forma fija y la iluminación se activa de forma permanente. 3. El modo de programación se cierra con el botón Señal de retorno: El LED rojo se desactivará. MD-FLAT 360i/8 RW MD-FLAT 360i/8 RG 13 / 18 MD-FLAT 360i/8 GRG MD-FLAT 360i/8 SW...
  • Página 14 Los ajustes del mando a distancia se restablecen a la programación de fábrica. Read-in Señal de retorno: El LED rojo parpadea 3 veces. Light Time Reset LEDs ON/OFF Fully/semi-automatic Bat ok MD-FLAT 360i/8 RW MD-FLAT 360i/8 RG 14 / 18 MD-FLAT 360i/8 GRG MD-FLAT 360i/8 SW...
  • Página 15 Señal de retorno de montaje en techo: El LED rojo del detector se ilumina Reset (programación de fábrica). LEDs ON/OFF Fully/semi-automatic Señal de retorno de montaje mural: El LED verde del detector se ilumina. Bat ok MD-FLAT 360i/8 RW MD-FLAT 360i/8 RG 15 / 18 MD-FLAT 360i/8 GRG MD-FLAT 360i/8 SW...
  • Página 16 La iluminación se activa y desactiva en la - Demasiada luz artificial incide sobre el detector. fase de inicialización. El detector no reacciona. - Compruebe la tensión de red. MD-FLAT 360i/8 RW MD-FLAT 360i/8 RG 16 / 18 MD-FLAT 360i/8 GRG MD-FLAT 360i/8 SW...
  • Página 17 Para la limpieza y el cuidado del equipo no se deben utilizar productos de limpieza ni disolventes corrosivos. Utilice un paño sin pelusas, seco o humedecido con un poco de agua. MD-FLAT 360i/8 RW MD-FLAT 360i/8 RG 17 / 18...
  • Página 18 ESYLUX en su país (encontrará un resumen completo en la página web www.esylux.com), concede una garantía por fallos de fabricación o de material para los equipos ESYLUX por una duración de tres años desde la fecha de fabricación. Esta garantía se otorga con independencia de los derechos legales del comprador ante el vendedor del equipo.