BLS 200 Serie Instrucciones Para El Uso página 36

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Typ trieda
trieda
farba
A
1, 2 o 3
hneda
organicke plyny a pary (napr. rozpušťadiel) s bodom varu> 65 ° C
anorganicke plyny a pary (napr. chlor, sirovodik, kyselina
B
1, 2 o 3
šeda
E
1, 2 o 3
žlta
Kysle plyny (napr. sirne anhydrid) a ďalšie kysle plyny a pary
K
1, 2 o 3
zelena
AX
hneda
organicke plyny a pary (napr. rozpušťadiel) s bodom varu <65 ° C
P
1, 2 o 3
biela
Filtre plynove (ABEK AX): poskytuju ochranu na škodlive plyny a pary, ale nie proti prachu
a aerosoly. Časticove fi ltre (P): poskytuju ochranu proti prachu a aerosolov, ale nie proti
škodlivych plynov a par. Kombinovane fi ltre: poskytuju ochranu sučasne pred škodlivymi
plynmi, pary, prachu a aerosolov. Kombinovane fi ltre su kombinaciou medzi plynom a
časticove fi ltre, tj A2P3. Filtre su vyrabane v roznych triedach, aby vybrať ten najlepši pre
konkretne použitie. Minimalna vykony ponukane fi ltre su uvedene v tabuľkach 1 a 2.
Table1 – Gas filters performances
Type/class
Gas test
A1 / A2
C
H
6
12
Cl
2
B1 / B2
H
S
2
HCN
E1 / E2
SO
2
K1 / K2
NH
3
CH
OCH
AX
3
3
C
H
4
10
Table 2 – Particle filters performances
Class
P1 / P2 / P3
Ak chcete vybrať respiratory fi ltrujuci je potrebne vziať do uvahy nasledujuce ukazovatele:
NPF (nominalna ochranny faktor) je hodnota, ktora pochadza z maximalneho percenta
celkoveho prieniku povolene prislušnu europsku normu (FNM = 100 /% maximalneho
celkoveho prieniku prijaty). APF (priradeny ochranny faktor) je uroveň ochrany
dychacich organov, ktore možno realne predpokladať, že sa dosiahne tym, že je
spravne namontovany respirator (to je pre každy štat). TLV (hranična hodnota) prahovu
koncentraciou - všeobecne vyjadrena v ppm, ppm - pre bezpečnosť osob vystavenych
nebezpečnym latkam pritomnych v ovzduši. Pri vybere respiratora / fi ltra musite vziať do
uvahy faktor APF, a nie činiteľ FNM.APF nasobi TLV latky dava predstavu o koncentraciu
znečisťujucich latok. Pri použivani plynovych fi ltrov neprekroči nasledujuce koncentracie
znečisťujucich latok: 0,1% pre triedu 1, 0,5% pre triedu 2 a 1% pre triedu 3.Stejna rada je
aplikovana na kombinovane fi ltre (tj A1B1P3 alebo A1P2), je nutne zvoliť samostatne fi
ltra pevnych častic a plynu fi ltrom a stanoviť spravnu kombinaciu s ohľadom na prislušne
APF. Pre vyber a udržbu fi ltračnych zariadeni na defi novani a použivani APF a FNM tiež
sa odkazovať na europske normy EN 529:2005 a prislušnych vnutroštatnych predpisov.
Table 3- APF hodnoty pre rozne zariadenia
Standard
Popis
EN 140
Half mask
Prostredia
kyanovodikova)
amoniaku a anorganickych derivatov čpavku
prachu, dymu a hmly
Gas test
Breakthrough
Breakthrough
Conc. (%)
Conc. (ml/m
)
3
0.1 / 0.5
10 / 10
0.1 / 0.5
0.5 / 0.5
0.1 / 0.5
10 / 10
0.1 / 0.5
10 / 10
0.1 / 0.5
5 / 5
0.1 / 0.5
25 / 25
0.05
5
0.25
5
Maximum penetration (%)
NaCl
DOP
20 / 6 / 0.05
20 / 6 / 0.05
Trieda fi ltra
P1
P2
P3
Gas
Standard
EN 136
Aplikacie, obmedzenia a varovania
- Tieto fi ltre nie je možne použiť v nasledujucich podmienkach:
- Ak druh a koncentracia kontaminantu znama.
- Ak je obsah kyslika je nižši ako 17% objemu (čo je často pripad v uzavretom prostredi,
ako su studne, tunely, cisterny atď.)
- Ak je material oxid uhoľnaty alebo plyn bez chuti a zapachu.
- Pri splneni určitych podmienok su nebezpečne pre ich zdravie a život.
- Pre použitie v prostredi s nebezpečenstvom vybuchu rešpektovať štandardy
požadovane aktualne udaje o bezpečnosti a na pracovnym urazom kod
- Filter nesmie byť zmeneny alebo upraveny.
- Opustite pracovnu plochu v pripade, že dojde k poškodeniu dychacie pristroje, čo ma za
problemy s dychanim a / alebo mdloby.
- Osoby, ktorych čuchovy zmysel sa zmeni nesmie použivať fi lter respiratory.
- Použitie plynu alebo kombinovane ochranne respiratory počas prace s otvorenym
time (min)
ohňom či kvapky tekuteho kovu može sposobiť važne nebezpečenstvo pre obsluhu.
70 / 35
- AX fi lter musi byť použita iba raz a na konci tejto lehoty musi byť zlikvidovany.
20 / 20
Filter použivanie a udržba
40 / 40
25 /25
Tieto fi ltre musia byť použite dvojite pripojeny na polomasky BLS alebo celotvarovou
20 / 20
maskou. Prečitajte si pozorne tento navod na použitie a jedneho zariadenia (polmaskou
50 / 40
alebo celotvarovou maskou), ktory sa použiva s fi ltrami. Dva nove fi ltre su balene v
50
50
uzavretych plastovych vreckach. Filtre musia byť použity vždy dvojča, fi ltre s hmotnosťou
vyššou až 300 g, nesmu byť pripojene priamo k polomasce a fi ltre s hmotnosťou vyššou
až 500 g, nesmu byť pripojene priamo k celotvarovej masky. Vyberte fi lter udržať
pozornosť na farbu a identifi kačne označenie a skontrolujte, že fi lter je spravny typ
pre zamyšľane použitie. Skontrolujte, či nie je expirovan (uplynuti času použiteľnosti je
vytlačene na všetky fi ltre, tento datum plati v pripade, že fi lter je zostal zapečateny
v odporučanych skladovacich podmienkach). Predfi ltre P2 NR nie su predmetom
uplynuti času použiteľnosti. Skontrolujte aj fi lter a tvarovej časti pre všetky prestavky
alebo poškodenia. Pre použitie, otvorte zapečateny balik, sedieť dva fi ltre do fi ltra na
polmaskou alebo celotvarovou maskou, skrutkovanie fi ltra pevne. Venujte pozornosť: P2
predfi ltre su použivane tym, že je pripojeny k plynovej fi ltre umiestnite ich na plynove
fi ltre a stanovenie na mieste plastovy kryt press-fi t (v kombinacii fi ltrov ziskane touto
spojkou, musi byť vždy oddelene). Za normalnych podmienok použitia, životnosť fi ltra
nie je len kvoli koncentracie znečisťujucej latky, ale na mnohych ďalšich prvkov, ktore je
ťažke určiť, ako je stupeň vlhkosti vzduchu, teplota vzduchu, inšpirovane vzduchu, unavu
pracovnika, apod Pracovnik musi okamžite opustiť pracovisko a vymenu fi ltrov , kedy
začne citiť zapach plynu s plynom fi ltrami alebo keď začne vnimať zvyšenie dychacieho
odporu fi ltrom pevnych častic. Na konci pracovnej smeny, je respirator uložene v čistom
a suchom mieste, v zavislosti od skladovacich podmienok uvedenych v informacie o
uživateľovi. BLS fi ltre nevyžaduje udržbu a nie je nutne čistiť, regenerovať.
Storage
BLS filters should be kept in their original packaging in a dry place away from sources of
heat at a temperature range between –10°C and 50°C and with a relative humidity < 80%.
APF
Marking
4
The following information's are quoted on the filter's label (except for the P2 prefilter that
10
is marked directly on the filter body and on the packaging)
30
Typom balenia vhodným pre prepravu OOP je predajné balenie. Ochranné prostriedky
Bls sa nemôžu použiť v oblastiach s rizikom výbušnej atmosféry (ATEX)
30
36
Description
Trieda fi ltra
P1
P2
Full face mask
P3
Gas
APF
4
15
400
400
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para BLS 200 Serie

Este manual también es adecuado para:

300 serie

Tabla de contenido