Para arrancar el vehículo a distancia:
•
Oprima el botón
•
Las luces de estacionamiento destellan para confirmar que el vehí-
culo está intentando arrancar. En vehículos de gasolina, el motor
arranca 4 segundos después de que las luces de estacionamiento
destellan. En vehículos diesel, el motor arranca cuando se acaba
el período de espera para arrancar establecido en el temporiza-
dor.
•
Una vez que el vehículo arranca, el motor anda durante el perío-
do de tiempo preestablecido (12, 24 ó 60 minutos) o hasta que
la señal de apagado se active. Vea la sección Opciones de pro-
gramación.
Toggles
Scan mode
Cuando esté listo para manejar el vehículo:
1.
Inserte la llave y pásela a la posición de encendido (ON)
2.
Pise el pedal del freno.
Nota: Si el pedal de freno se pisa antes de que la llave esté en la
posición de encendido (ON), el motor se apaga.
22
¡Advertencia! (1) No arranque nunca el vehículo con
las llaves puestas, excepto cuando esté haciendo una
transferencia de control al valet (Valet® Take-Over)
y (2) No arranque nunca el vehículo si no tiene la
palanca de marchas en la posición de estacionado
AUX
(P) o neutro (N)
AUX
Bank and
present
indicator
¡Advertencia! Es peligroso hacer funcionar el mo-
tor del vehículo en un garaje o en un lugar cerrado.
Respirar los gases de escape del vehículo es pelig-
roso para la salud. No active nunca el arranque a
distancia en un espacio cerrado.
AUX
del control remoto una vez
Tune mode
indicator
11:53
CATEGORY
CH
XM1-1
REW
FF
PLAY/PROG
1
2
3
SCAN
AUDIO
© 2011 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
Your 1-way remote coin cell battery can be changed by using a small at blade screwdriver to pry case apart. Replace battery an
.
Channel
and text
indicator
CH-001
NR
DISC-
4
5
SOUND
VOL
PWR
DISC+
6