Desmontaje componentes en motocicletas con kit
silenciador homologado 96480671A
Atención
El siguiente procedimiento de desmontaje se debe realizar solo
en motocicletas con kit silenciador homologado (cód. 96480671A)
instalado.
Desatornillar el tornillo (H) que fija el grupo silenciador (P) a la placa
porta estribo derecha (N1) bloqueando del lado opuesto, la tuerca
(H1).
Quitar la tuerca (H1) y la arandela (H2).
Desenroscar el sensor freno trasero (M) y la junta de cobre (I) de la
placa porta estribo (N1) dejándolo conectado al cableado principal y
asegurándolo a la moto de manera que el cable no quede tensado
o se pueda dañar.
Desatornillar los 2 tornillos especiales (N2) y el tornillo (O)
recuperando las 2 arandelas (N6) y la arandela (T).
Utilizar pinzas de plástico comerciales para cerrar el tubo (K1) del
depósito líquido de freno trasero (K).
Desatornillar el tornillo (J) que fija el depósito líquido de freno
trasero (K) al bastidor.
Notas
La longitud de los tubos del sistema de frenos representados en la
figura se debe considerar puramente indicativa.
Quitar el grupo placa porta estribos (N) y desatornillar los 2 tornillos
(N3) que fijan la bomba freno trasero (N4) a la placa (N1).
Extraer el vástago de regulación (N5) de la bomba freno trasero
(N4).
Montar nuevamente el depósito líquido de freno trasero (K) y la
bomba de freno trasero (N4) al bastidor introduciendo el tornillo (J).
Notas
Sujetar de manera adecuada la bomba freno trasero (N4) para
evitar que se separe del tubo (K1).
Quitar el separador (Q).
ISTR 609 / 00
基準適合のサイレンサーキット 96480671A と一緒に車両の
部品を取り外す
注記
以下に記載されている取り外し手順は、車両に基準適合のサイレ
ンサーキット (部品番号: 96480671A) が取り付けられている場
合のみ、実施してください。
サイレンサーユニット (P) を右フットペグホルダープレート
(N1) に固定しているスクリュー (H) を緩めて外します。このと
き反対側からナット (H1) を保持しながらおこないます。
ナット (H1) およびワッシャー (H2) を取り外します。
リアブレーキセンサー (M) と銅製ガスケット (I) をフットペグ
ホルダープレート (N1) から緩めて外します。このとき、センサ
ーは主要配線に接続した状態で、ケーブルが張りすぎたり損傷し
たりしないように車両に固定しておきます。
2 本の専用スクリュー (N2) およびスクリュー (O) を緩めて外
し、2 個のワッシャー (N6) とワッシャー (T) を回収します。
市販のプラスチックペンチを使用して、リアブレーキフルードタ
ンク (K) のホース (K1) を塞ぎます。
リアブレーキフルードタンク (K) をフレームに固定しているスク
リュー (J) を緩めて外します。
参考
図中に描かれているブレーキシステムホースの長さは参考です。
フットペグホルダープレートユニット (N) を取り外し、リアブレ
ーキマスターシリンダー (N4) をプレート (N1) に固定している
2 本のスクリュー (N3) を緩めて外します。
調整ロッド (N5) をリアブレーキマスターシリンダー (N4) から
抜き取ります。
リアブレーキフルードタンク (K) とリアブレーキマスターシリン
ダー (N4) をフレームに取り付け、スクリュー (J) を差し込みま
す。
参考
ホース (K1) が外れないように、リアブレーキマスターシリンダ
ー (N4) を適切に支持してください。
スペーサー (Q) を取り外します。
5