F
1)
Filtre amovible
2)
Pistolet pour la pression d'air
(Demande de brevet déposée)
3)
Adaptateur mâle (type EURO)
4)
Couvercle en plastique acétalique
moulé par injection
5)
Raccord pivotant pour faciliter la
manipulation
6)
Ressort galvanisé pour garantir la
flexibilité du tuyau
7)
Tuyau plastique Ø 9 mm x 150 cm
8)
Tuyau en caoutchouc EPDM
(Résistant au liquide de frein)
9)
Bague en caoutchouc EPDM
(Résistant au liquide de frein)
LIQUIDE DE FREIN
AVERTISSEMENT Pour éviter les risques d'accidents et de
dommages corporels.
DANGER EN CAS D'INGESTION!
Consulter immédiatement un médecin en
cos d'ingestion.
AVERTISSEMENT
EVITER LE CONTACT AVEC LES YEUX!
En cas de contact avec les yeux, les rin-
cer immédiatement et abondamment
avec de l'eau. Puis consulter un médecin
sans retard.
A CONSERVER HORS DE PORTEE
DES ENFANTS!
1)
La présence de liquide de frein sur les disques de frein
ou sur les plaquettes réduit la capacité de freinage.
Remplacer les plaquettes de frein et nettoyer les disques
avec un produit de nettoyage de freins de haute qualité,
s'ils sont souillés.
2)
Le liquide de frein attaque les polymères organiques et
les ramollit ou les dissout et ne doit pas être projeté sur
des surfaces peintes, des pièces en matière plastique ou
en caoutchouc.
3)
NE JAMAIS diriger le courant d'air (A) du purgeur du
système de frein sur des personnes, des véhicules ou
d'autres objects pouvant être endommagés par le liquide
de frein.
(Voir également paragraphe 10. de l'instruction/la
description du produit).
14
DESCRIPTION DU PRODUIT
10) Système de clapet anti-retour pour
réduire le passage du liquide de frein
dans le cas où un raccord de pur-
geur en partie rempli aurait été
retourné
11) Réservoir en polyéthylène
12) En accessoire, tuyau en forme de Y,
permettant de purger les étriers avec
2 raccords de purge et/ou 2 étriers
de roue avant avec un seul raccord
de purge en une seule opération
13) 2 adaptateurs mâles en accessoires
13.1 ORION
13.2 FRANCAIS/NORVEGIEN
14) Dispositif de blocage
GARANTIE LIMITEE
L'SCANDINAVIAN BRAKE SYSTEMS A/S garantit son produit
contre tout vice de matière et de fabrication durant une période
de 30 jours. L'SCANDINAVIAN BRAKE SYSTEMS A/S REFUSE
D'ADMETTRE TOUT AUTRE GARANTIE EXPRESSE. TOUTES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES
DE COMMERCIABILITE OU D'APTITUDE A UN USAGE
PARTICULIER SONT LIMITEES EN DUREE A 30 JOURS. Le
seul remède dans le cadre de la garantie cidessus ou de toute
garantie implicite se limitera á la réparation ou au remplacement
des pièces défectueuses. EN AUCUN CAS, L'SCANDINAVIAN
BRAKE SYSTEMS A/S NE SERA RESPONSABLE DE
DOMMAGES ACCIDENTELS, CONSECUTIFS, NI TENUE A
DES DOMMAGES LEGAUX OU DES DOMMAGES INTERETS,
QUE L'ACTION SOIT FONDEE SUR UN CONTRAT, UNE
GARANTIE, UNE NEGLIGENCE OU SUR LA STRICTE
RESPONSABILITE.
Certains pays/états n'autorisent pas la limitation de la durée des
obligations d'une garantie implicite, ni celle de dommages
accidentels ou consécutifs; les restrictions cidessus mentionnées
ne s'appliqueront donc pas á vous. La présente garantie vous
confère des droits légaux spécifiques et vous pouvez également
avoir d'autres droits légaux qui varient d'un Etat á l'autre.
Fabriqué au Danemark
SCANDINAVIAN BRAKE SYSTEMS A/S, Kuopiovej 11,
5700 Svendborg, Danemark, www.sbs.dk
MISE AU REBUT DU LIQUIDE DE FREIN USE
Elimination du liquide de frein usé UNIQUEMENT selon la
législation et la réglementation en vigueur.