Resumen de contenidos para Philips MAGNAVOX AZ 1025
Página 1
AZ 1025 CD Radio Cassette Recorder Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039...
• Una vez que se registre la compra de • Sírvase llenar y devolver en seguida su aparato Philips Magnavox, Ud. tiene la Tarjeta de Registro de la Garantía derecho a todas las ventajas empacada con su aparato.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD - Léalas antes de hacer funcionar el equipo Este producto fue diseñado para cumplir con 11. Puesta a tierra o normas rigurosas de calidad y seguridad. No polarización obstante, existen algunas medidas de precaución Tome las precauciónes utili- para la instalación y funcionamiento con las que zando los medios de puesta Ud.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro. Philips Service Company, P.O. Box 555, Jefferson City,Tennessee 37760 USA, (423) 475-8869 EL6095T001 / MAC5433 / 1-97...
CONTROLES PARTES SUPERIOR Y FRONTAL 1 VOLUME 4,3 – para ajustar el nivel del $ PROG – sonido CD: botón de programación de las pistas y revisión de la programación 2 DBB (Dynamic Bass Boost) – para TUNER: botón de programación de realzar los sonidos graves emisoras memorizadas 3 CD/ TUNER/ TAPE/ OFF –...
ALIMENTACIÓN PILAS • Abra el compartimento e inserte seis pilas tipo R20, UM1 o D- 6 x D-cells - R20 - UM1 cells (preferiblemente alcalinas) en el sentido de polaridad correcta, tal y como se indica con los símbolos + y - dentro del compartimento.
SINTONIZADOR DE EMISORAS DIGITAL SINTONIZADOR DE MW (AM) (SÓLO EN ALGUNAS VERSIONES) En Norte y Sudamérica el intervalo de frecuencia entre los canales contiguos de la banda AM es de 10 KHz. En el resto del mundo este intervalo es de 9 KHz. Normalmente el intervalo de frecuencia de su país viene seleccionado de fábrica.
SINTONIZADOR DE EMISORAS DIGITAL REPRODUCTOR DE CD PROGRAMACIÓN DE EMISORAS DE RADIO 1. Seleccione la emisora deseada, siguiendo los pasos 1-3 del apartado "Selección de emisoras". ™Si la frecuencia ya está almacenada en la memoria, la localización seleccionada aparecerá en la pantalla. 2.
REPRODUCTOR DE CD REPRODUCTOR DE CD 1. Ajuste el botón CD TUNER TAPE/ en la posición CD. 2. Presione OPEN para abrir la bandeja del disco. 3. Inserte un disco compacto con la cara impresa hacia arriba y cierre la bandeja.
REPRODUCTOR DE CD REPRODUCTOR DE CINTAS PARA PROGRAMAR LAS DIFERENTES PISTAS En la posición STOP almacene las pistas de CD en el orden deseado. Puede almacenar una misma canción más de una vez. La memoria acepta más de 20 canciones almacenadas. ™Cuando la memoria está...
REPRODUCTOR DE CINTAS INFORMACIÓN GENERAL SOBRE GRABACIONES: • La grabación está permitida siempre y cuando no se infrinjan el copyright u otros derechos de terceros. • No es conveniente utilizar cintas de tipo CHROME (IEC II) o METAL (IEC IV). Para grabar, utilice cintas de tipo NORMAL (IEC I) cuyas pestañas no hayan sido retiradas.
MANTENIMIENTO PRECAUCIONES DE USO Y MANTENIMIENTOAND SYSTEM MAINTENANCE • Sitúe el equipo en una superficie plana y resistente a fin de evitar su posible inclinación. • Evite la exposición del equipo, los discos, pilas o cintas a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo debido a la acción directa del sol.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se produce un fallo, compruebe primero los puntos que se enumeran a continuación antes de llevar el equipo a reparar. Si no consigue solucionar el problema siguiendo estos consejos, consulte a su distribuidor o centro de mantenimiento. ADVERTENCIA: No desmonte el aparato o correrá...