Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

O W N E R ' S M A N U A L
F R O N T
M O U N T B L A D E
MODEL:
F B - 4 2 R Y
• Assembly
• Installation
• Operation
• Repair Parts
Visit us on the web!
www.brinly.com
Important: This manual contains information for the safety
of persons and property. Read it carefully before
assembly and operation of the equipment!
1
1018348-B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brinly FB-42RY

  • Página 1 F B - 4 2 R Y • Assembly • Installation • Operation • Repair Parts Important: This manual contains information for the safety Visit us on the web! of persons and property. Read it carefully before www.brinly.com assembly and operation of the equipment! 1018348-B...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INTRODUCTION ================================================================================================ Congratulations on the purchase of your new Brinly-Hardy Front-Mount Blade! This product has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. • Please read and retain this manual. The instructions enable you to assemble and CUSTOMER maintain your blade properly.
  • Página 3: Safety

    SAFETY ================================================================================================ GENERAL NOTES (OPERATION) • The vehicle and attachment should be stopped and inspected Caution should be taken when using any attachment. This for damage after striking a foreign object. Any damage should attachment combined with the weight distribution, turning be repaired before restarting and operating the equipment.
  • Página 4: Exploded View

    PARTS LIST AND REFERENCE ================================================================================================ EXPLODED VIEW PART NO. DESCRIPTION PART NO. DESCRIPTION 1017741-01 Rod, Hinge Plated 1018347 Blade, 42” 1017835-10 Painted Mount, Front 1018118-10 Wear Bar, 42” Painted 1018092-01 Rod, Transport Plated 1018119-10 Painted Plate, Bottom 1018120-10 Painted Tube, Raise 1018104 Hardware Bag * 1018352...
  • Página 5 PARTS LIST AND REFERENCE ================================================================================================ EXPLODED VIEW - HARDWARE BAG PART NO. DESCRIPTION PART NO. DESCRIPTION 1000225 Handle Grip * 45M1717P Washer, Flat 1/2" 1017742 U-bolt B-1675P Nut, Hex Lock, 3/8"-16 11M0816P Bolt, Carriage 1/4" x 1" B-1677P Nut, Hex Lock, 1/2"-13 11M1012P Bolt, Carriage 5/16 x 3/4 B-3861...
  • Página 6 Each spread of the assembly has a guide to help with hardware identification. THIS SECTION CAN BE USED THIS SECTION CAN ALSO TO IDENTIFY BOLTS: ASSIST WITH IDENTIFYING 1/2” WASHERS: Check the bolt size by placing the head or the threaded end over the Exterior circumference of washers matching diagrams to the left.
  • Página 7: Assembly

    ASSEMBLY ========================================================================================= For the first step, you’ll need to remove hardware from the front of your mower. 12mm Wrench Assembly Step 1 Unscrew the two skid plate bolts (A) and two sets of washers (B). The bottom of the mounting plate (2) needs to be parallel to the ground.
  • Página 8 ASSEMBLY ================================================================================================ Assembly Step 3 Blade Assembly Attach ribs (10) to the blade (11) using: 4 Carriage Bolts (25) – 3/8” x 1” 4 Washers (34) – 3/8” 4 Lock Nuts (41) – 3/8” Note: Do not fully tighten (yet), these ribs may need to shift slightly during Assembly Step 11.
  • Página 9 ASSEMBLY ================================================================================================ 1/2” Assembly Step 5 Blade Assembly Install bolt and nut stops to the blade ribs (10) using: 3/8” 4 Hex Head Bolts (28) – 3/8” x 3/4” 4 Lock Nuts (41) * – 3/8” *Note: Nuts need to be on the outside 5/16”...
  • Página 10 ASSEMBLY ================================================================================================ 1/2” Assembly Step 7 Push Arm Assembly Attach pivot weldment (8) to the push pivot 3/8” weldment arm assembly using: 1 Hex Head Bolt (32) – 1/2” x 2” 1 Washer, Flat (35) – 1/2” 1 Washer, Thick (19) 1 Lock Nut, Hex (37) –...
  • Página 11 ASSEMBLY ================================================================================================ Assembly Step 8-B Adding the Handle Align the lower handle tube (14) as illustrated here and continue to run the hex head bolt (43) through the base of the tube. After the bolt (43) extends through the tube, add: 1 Hex Nut (44) –...
  • Página 12 ASSEMBLY ================================================================================================ Assembly Step 10 Joining the Push Arm to the Blade Insert spacer / pivot tube (9) into the large holes on the lower part of the ribs (10) on the back of the blade. push arm assembly Assembly Step 11 Joining the Push Arm to the Blade Slide push arm assembly between ribs...
  • Página 13 ASSEMBLY ================================================================================================ 1/2” Assembly Step 12 Joining the Push Arm to the Blade Attach spring trip bracket (18) using: 3/8” 1 Hex Head Bolt (29) – 3/8” x 1 1/4” 1 Washer, Flat (34) – 3/8” 1 Lock Nut (41) – 3/8” 5/16”...
  • Página 14 ASSEMBLY ================================================================================================ Assembly Step 14 Adding the Upper Handle Attach the upper handle tube (16) to the lower handle tube (14) using: 2 Bolts (27) – 5/16” x 1 1/2” 2 Lock Nuts (40) – 5/16” 1/2” Wrench & Socket Slid grip (20) over the end of the upper handle tube (16).
  • Página 15 ASSEMBLY ================================================================================================ 1/2” Assembly Step 16 Mounting the Blade Face the back of the 3/8” blade assembly toward the bracket that you added to your mower in Assembly Steps 1-2. push arm The push assembly will 5/16” assembly easily slide within the lower tabs extending from the mower bracket.
  • Página 16: Transport Position

    OPERATION = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = CAUTION: Keep feet and hands clear of blade while raising and lowering the blade.
  • Página 17 OPERATION = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = CAUTION: Keep feet and hands clear of blade while raising and lowering the blade.
  • Página 18: Storage

    STORAGE = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = CAUTION: Keep feet and hands clear of blade while raising and lowering the blade.
  • Página 19: Maintenance

    MAINTENANCE ================================================================================================ CAUTION: Keep feet and hands clear of blade while raising and lowering the blade. Pay close attention to your surrounding and people in your immediate area at all times. CLEAN AND DRY The key to years of trouble-free service is to keep you plow clean and dry MOVING PARTS After the first 30 minutes of use, check all of the...
  • Página 20: Limited Warranty

    The limited warranty set forth below is given by Brinly-Hardy The provisions as set forth in this warranty provide the sole Company with respect to new merchandise purchased and used and exclusive remedy arising from the sale.
  • Página 21 • Utilisation • Pièces de Rechange Important : Le présent manuel renferme des renseignements Consultez notre relatifs à la sécurité des personnes et des site Web! biens. Lisez attentivement ces consignes avant www.brinly.com d’assembler et d’utiliser l’équipement! Manuel Français 1018348-B...
  • Página 22 INTRODUCTION ================================================================================================ FÉLICITATIONS pour l’achat de votre nouvel épandeur Brinly-Hardy! Votre épandeur a été conçu, pensé et fabriqué dans le but d’ofrir la plus grande fiabilité et le meilleur rendement qui soient. • Veuillez lire et conserver le présent manuel. Les présentes directives vous permettront RESPONSABILITÉS...
  • Página 23: Sécurité

    SÉCURITÉ ================================================================================================ AVERTISSEMENT Éviter les écrasements de la lame à ressort chargée • Ne pas mettre les mains entre la lame et le support de montage • Utilisez un outil pour enlever les objets coincés REMARQUES GÉNÉRALES (UTILISATION) Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez un accessoire. La •...
  • Página 24: Vue Éclatée

    LISTE DES PIÈCES ET RÉFÉRENCES ================================================================================================ VUE ÉCLATÉE RÉF Nº DE DESCRIPTION QTÉ RÉF Nº DE DESCRIPTION QTÉ PIÈCE PIÈCE 1017741-01 Tige, Charnière plaquée 1018347 Lame, 42 po 1017835-10 Support avant, peint 1018118-10 Barre d'usure 42 po, peinte 1018092-01 Tige, Transport plaqué 1018119-10 Plaque inférieure, peinte 1018120-10...
  • Página 25: Vue Éclatée - Sac De Matériel

    LISTE DES PIÈCES ET RÉFÉRENCES ================================================================================================ VUE ÉCLATÉE - SAC DE MATÉRIEL RÉF Nº DE DESCRIPTION QTÉ RÉF Nº DE DESCRIPTION QTÉ PIÈCE PIÈCE 1000225 Poignée * 45M1717P Rondelle, Plate 1/2" 1017742 Boulon en U B-1675P Écrou, Contre-écrou hexagonal 3/8"-16 11M0816P Boulon, Carrosserie 1/4"...
  • Página 26 Chaque extension de l’assemblage est accompagnée d’un guide facilitant l’identification du matériel. CETTE SECTION PEUT ÊTRE CETTE SECTION PEUT UTILISÉE POUR IDENTIFIER LES ÉGALEMENT VOUS AIDER À 1/2” BOULONS : IDENTIFIER LES RONDELLES : Vérifiez la taille du boulon en plaçant La circonférence extérieure des la tête ou l’extrémité...
  • Página 27 ASSEMBLAGE ========================================================================================= Pour la première étape, vous devrez retirer le matériel de l’avant de votre tondeuse. Clé de 12 mm Étape D’Assemblage 1 Dévissez les deux boulons de la plaque de protection (A) et les deux jeux de rondelles (B). Le bas de la plaque de montage (2) doit être parallèle au sol.
  • Página 28 ASSEMBLAGE ================================================================================================ Étape D’Assemblage 3 Assemblage de la Lame Fixez les lamelles (10) à la lame (11) en utilisant : - x 4 Boulons de carrosserie (25) – 3/8” x 1” - x 4 Rondelles (34) – 3/8” - x 4 Contre-écrous (41) – 3/8” Remarque : Ne serrez pas complètement (pas encore), il faudra peut-être décaler légèrement ces...
  • Página 29 ASSEMBLAGE ================================================================================================ 1/2” Étape D’Assemblage 5 Assemblage de la Lame Installez les boulons et écrous sur les 3/8” lamelles de la lame (10) en utilisant : - x 4 Boulons à tête hexagonale (28) – 3/8” x 3/4” - x 4 Contre-écrous (41) * – 3/8” 5/16”...
  • Página 30: Assemblage

    ASSEMBLAGE ================================================================================================ 1/2” Étape D’Assemblage 7 Assemblage Assemblage de Bras de Poussée soudé du pivot Fixez l’assemblage soudé du pivot (8) 3/8” sur le bras de poussée en utilisant : - x 1 Boulon à tête hexagonale (32) – 1/2” x 2” - x 1 Rondelle, plate (35) –...
  • Página 31 ASSEMBLAGE ================================================================================================ Étape D’Assemblage 8-A Ajout de la Poignée Alignez le tube inférieur de la poignée (14) comme illustré ici et continuez à faire passer le boulon à tête hexagonale (43) à la base du tube. 4. Après que le boulon (43) traverse le tube, ajoutez : - x 1 écrou hexagonal (44) –...
  • Página 32 ASSEMBLAGE ================================================================================================ Étape D’Assemblage 10 Relier le Bras de Poussée à la Lame Insérez le tube entretoise/pivot (9) dans les grands trous de la partie inférieure des lamettes (10) à l’arrière de la lame. Assemblage Étape D’Assemblage 11 du bras de poussée Relier le Bras de Poussée à...
  • Página 33 ASSEMBLAGE ================================================================================================ 1/2” Étape D’Assemblage 12 Relier le Bras de Poussée à la Lame Fixez le support de déclenchement du 3/8” ressort (18) en utilisant : - x 1 Boulon à tête hexagonale (29) – 3/8” x 1 1/4” - x 1 Bondelle plate (34) – 3/8” - x 1 Contre-écrou (41) –...
  • Página 34 ASSEMBLAGE ================================================================================================ Étape D’Assemblage 14 Ajout de la poignée supérieure Fixez le tube de poignée supérieur (16) au tube de poignée inférieur (14) en utilisant : - x 2 Boulons (27) - x 2 Contre-écrous (40) Clé et douille de 1/2 po Faites glisser la poignée (20) sur l’extrémité...
  • Página 35 ASSEMBLAGE ================================================================================================ 1/2” Étape D’Assemblage 16 Montage de la Lame Orientez l’arrière de la lame vers 3/8” le support que vous avez ajouté à votre tondeuse lors des étapes d’assemblage 1-2. L’ensemble de poussée glissera facilement dans les languettes 5/16” Montage inférieures qui s’étendent au du bras de...
  • Página 36: Utilisation

    UTILISATION = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = MISE EN GARDE : Gardez les pieds et les mains à...
  • Página 37 UTILISATION = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = MISE EN GARDE : Gardez les pieds et les mains à...
  • Página 38: Stockage

    STOCKAGE = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = MISE EN GARDE : Gardez les pieds et les mains à...
  • Página 39: Entretien

    ENTRETIEN ================================================================================================ MISE EN GARDE : Gardez les pieds et les mains à l’écart de la lame lors de la montée et de la descente de la lame. Portez une attention particulière à votre entourage et aux personnes de votre voisinage immédiat à...
  • Página 40: Garantie Limitée

    à tout produit, ne viendra lier Brinly Hardy Co. Au cours de la période couverte par la garantie, la solution Brinly-Hardy Company, 3230 Industrial Parkway, Jeffersonville, IN 47130 (877) 728-8224 1018348-B Manuel Français...
  • Página 41 • Operación • Piezas de Repuesto Importante: Este manual contiene información para la seguridad de ¡Visítenos en la web! las personas y de la propiedad. ¡Léalas atentamente www.brinly.com antes del montaje y la operación del equipo! Manual de Español 1018348-B...
  • Página 42: Introducción

    INTRODUCCIÓN ================================================================================================ ¡FELICITACIONES por la compra de su nuevo cuchilla de montaje frontal Brinly-Hardy! Su esparcidor ha sido diseñado, ideado y fabricado para brindarle la mejor confiabilidad y desempeño posibles. • Lea y conserve este manual. Las instrucciones le permitirán ensamblar y mantener el RESPONSABILIDADES esparcidor de césped en forma adecuada.
  • Página 43: Seguridad

    SEGURIDAD ================================================================================================ ADVERTENCIA Evite el aplastamiento de la cuchilla cargada con el resorte • No coloque las manos entre la cuchilla y el soporte de montaje. • Utilice una herramienta para retirar los objetos atorados NOTAS GENERALES (OPERACIÓN) Debe tener cuidado al utilizar cualquier accesorio. Este accesorio marcha y hacer funcionar el equipo.
  • Página 44: Vista Detallada

    LISTA DE PIEZAS Y REFERENCIA ================================================================================================ VISTA DETALLADA NRO. DE DESCRIPCIÓN CANT. NRO. DE DESCRIPCIÓN CANT. PARTE PARTE 1017741-01 Varilla, bisagra chapada 1018347 Cuchilla, 42” 1017835-10 Montaje pintado, frontal 1018118-10 Barra de desgaste, 42" pintada 1018092-01 Varilla, de transporte chapada 1018119-10 Placa pintada, parte Inferior 1018120-10...
  • Página 45: Vista Detallada - Bolsa De Herrajes

    LISTA DE PIEZAS Y REFERENCIA ================================================================================================ VISTA DETALLADA - BOLSA DE HERRAJES REF NRO. DE DESCRIPCIÓN CANT. REF NRO. DE DESCRIPCIÓN CANT. PARTE PARTE 1000225 Agarre del mango * 45M1717P Arandela, Plano 1/2" 1017742 Perno en U B-1675P Tuerca, bloqueo hexagonal 3/8"-16 11M0816P Perno, de cabeza redonda 1/4"...
  • Página 46 Cada página del montaje tiene una guía para ayudar con la identificación de los herrajes. ESTA SECCIÓN SE PUEDE UTILIZAR ESTA SECCIÓN PUEDE AYUDAR PARA IDENTIFICAR LOS PERNOS: TAMBIÉN A IDENTIFICAR LAS 1/2” ARANDELAS: Compruebe el tamaño del perno colocando la cabeza o el extremo roscado sobre los La circunferencia exterior de las esquemas correspondientes de la izquierda.
  • Página 47: Montaje

    MONTAJE ========================================================================================= Para el primer paso, tendrá que retirar los herrajes de la parte delantera de su cortadora. Llave de 12mm Paso 1 del Montaje Desatornille los dos pernos de la placa de deslizamiento (A) y los dos juegos de arandelas (B). La parte inferior de la placa de montaje (2) debe estar paralela al piso.
  • Página 48 MONTAJE ================================================================================================ Paso 3 del Montaje Montaje de Cuchilla Fije las costillas (10) a la cuchilla (11) utilizando: - x 4 Tornillos de cabeza redonda (25) – 3/8” x 1” - x 4 Arandelas (34) – 3/8” - x 4 Tuercas de bloqueo (41) – 3/8” Nota: No apriete completamente (de momento), es posible que estas costillas se deban girar ligeramente...
  • Página 49 MONTAJE ================================================================================================ 1/2” Paso 5 del Montaje Montaje de Cuchilla Instale los pernos y tuercas de tope a las costillas de 3/8” la cuchilla (10) utilizando: - x 4 Pernos de cabeza hexagonal (28) – 3/8” x 3/4” - x 4 Tuercas de bloqueo (41) * – 3/8” 5/16”...
  • Página 50 MONTAJE ================================================================================================ 1/2” Paso 7 del Montaje Soldadura Montaje del Brazo de Empuje de Pivote Fije la soldadura del pivote (8) al montaje 3/8” del brazo de empuje utilizando: - x 1 Perno de cabeza hexagonal (32) – 1/2” x 2” - x 1 Arandela, plana (35) –...
  • Página 51: Paso 8-B Del Montaje

    MONTAJE ================================================================================================ Paso 8-B del Montaje Adición del Mango Alinear el mango del tubo inferior (14) como se muestra aquí y continuar deslizando el tornillo de cabeza hexagonal (43) a través de la base del tubo. Después de que el perno (43) se extienda a través del tubo, agregue: - x 1 Tuerca hexagonal (44) - 3/8”...
  • Página 52 MONTAJE ================================================================================================ Paso 10 del Montaje Unión del Brazo de Empuje a la Cuchilla Inserte el separador / tubo pivotante (9) en los orificios grandes en la parte inferior de las costillas (10) en la parte posterior de la cuchilla. Paso 11 del Montaje Montaje del Brazo de Empuje...
  • Página 53 MONTAJE ================================================================================================ 1/2” Paso 12 del Montaje Unión del Brazo de Empuje a la Cuchilla Sujete el resorte de la abrazadera de activación 3/8” (18) utilizando: - x 1 Perno de cabeza hexagonal (29) – 3/8” x 1 1/4” - x 1 Arandela, plana (34) – 3/8” - x 1 Tuerca de bloqueo (41) –...
  • Página 54 MONTAJE ================================================================================================ Paso 14 del Montaje Adición del Mango Superior Sujete el tubo del mango superior (16) al tubo del mango inferior (14) utilizando: - x 2 Pernos (27) – 5/16” x 1 1/2” - x 2 Tuercas de bloqueo (40) – 5/16” Llave tubular de 1/2”...
  • Página 55 MONTAJE ================================================================================================ 1/2” Paso 16 del Montaje Montaje de la Cuchilla Coloque la parte posterior del 3/8” montaje de la cuchilla hacia el soporte que colocó en su cortadora en los Pasos de Montaje 1-2. El montaje de empuje se 5/16”...
  • Página 56: Operación Paso

    OPERACIÓN = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = PRECAUCIÓN: Mantenga los pies y las manos fuera del alcance de la cuchilla mientras la eleva y la baja.
  • Página 57 OPERACIÓN = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = PRECAUCIÓN: Mantenga los pies y las manos fuera del alcance de la cuchilla mientras la eleva y la baja.
  • Página 58: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = PRECAUCIÓN: Mantenga los pies y las manos fuera del alcance de la cuchilla mientras la eleva y la baja.
  • Página 59: Movimiento

    MANTENIMIENTO ================================================================================================ PRECAUCIÓN: Mantenga los pies y las manos fuera del alcance de la cuchilla mientras la eleva y la baja. Preste mucha atención a su entorno y a la gente en su área cercana en todo momento. LIMPIEZA Y SECADO La clave para años de servicio sin problemas es mantener su quitanieves limpio y seco.
  • Página 60: Cómo Obtener Servicio

    GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA Accesorios La garantía limitada a continuación ha sido establecida por Brinly- con respecto a cualquier producto, obligará a Brinly-Hardy Co. Hardy Company con respecto a los productos nuevos comprados y Durante el período de garantía, la única solución es la reparación usados en los Estados Unidos, sus territorios y posesiones.

Tabla de contenido