Cabezal de la destructora
Icono de capacidad de hojas
Papelera
CONFIGURAR
sólo funcionará si el cabezal de destrucción
se encuentra en la posición correcta y se
utiliza con la cesta suministrada.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Destruye: papel, tarjetas de crédito y grapas
No destruye: formularios contínuos, etiquetas adhesivas, transparencias,
periódicos, cartulina, clips, platificados o plásticos que no sean los
mencionados anteriormente
Tamaño de corte del papel:
Corte cruzado ......................................................................... 4 x 40 mm
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Lea todas las instrucciones antes del uso!
ADVERTENCIA
• Mantenga la destructora alejada de niños y mascotas.
Siempre desenchufe la máquina cuando no esté en uso.
• Mantenga los objetos extraños (guantes, joyas,
ropa, cabello, etc.) alejados de las entradas de
la destructora. Si algún objeto se introduce en la
abertura superior, ponga la destructora en Retroceso
(R) para retirar el objeto.
PRECAUCIÓN
Evite tocar las cuchillas expuestas debajo del cabezal de la destructora
para el corte cruzado.
• Use solamente la entrada indicada para tarjetas.
6
P35C.18L.401689REVA.082806.indd 11-12
P35C.18L.401689REVA.082806.indd 11-12
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESPAÑOL
SPAÑOL
SPAÑOL
PAÑOL
PAÑOL
PAÑOL
AÑOL
AÑOL
AÑOL
ÑOL OL OL OL OL OL L L
ÑOL
ÑOL
Modelo P
Modelo P
Modelo P-35C
Modelo
Modelo
Modelo
M d
M d l
M M M d
M d
Modelo P
elo P-35C
Consulte a continuación las
instrucciones de seguridad
Dispositivo de seguridad
Para activar el botón
de bloqueo deslice
el botón hacia abajo
Interruptor de control
Encendido (I)
(
automático
Máximo:
Hojas por pasada (Corte cruzado) ......................................................... 5*
Tarjetas por pasada .............................................................................. 1*
Anchura de papel ........................................................................ 222 mm
Funcionamiento continuo ........................................................... 3 minutos
*Papel A4 (70 g) a 220-240 v, 50 Hz, P-35C-0,8 Amperios; el papel más pesado,
la humedad y un voltaje distinto del calificado puede reducir la capacidad. Se
recomienda utilizar una tasa diaria de uso de: 10-20 pasadas de papel; 10 tarjetas.
• Nunca utilice aerosoles, productos basados en petróleo u otros
productos inflamables sobre la destructora o cerca de ella. No
utilice aerosoles sobre la destructora.
• No la utilice si está dañada o defectuosa. No abra el cabezal
de la destructora. No la coloque cerca o sobre una fuente de
calor o agua.
• 5 hojas por pasada para evitar atascos.
• La toma eléctrica con conexión a masa debe encontrarse instalada
cerca del equipo y deberá ser accesible con facilidad.
ÜZEMELTETÉS
Asa
Folyamatos működés:
maximum 3 perc
Állítsa Ki (O)
MEGJEGYZÉS: Az
helyzetbe és
iratmegsemmisítő rövid idővel
csatlakoztassa
tovább jár az egyes menetek
a hálózathoz
után, hogy az adagolónyílás
kitisztuljon. A 3 percen túli
folyamatos működés 30 perces
lehűlési periódust vált ki.
A biztonsági retesz megakadályozza a véletlen működést.
csúsztassa le a fekete gombot.
A kireteszeléshez csúsztassa fel a fekete gombot. A nagyobb biztonság érdekében használat után mindig húzza ki a
hálózati csatlakozót.
HIBAELHÁRÍTÁS
Papírelakadás: Állítsa Ki (O) helyzetbe, emelje fel a fejet és ürítse ki a tartályt. Cserélje ki a
fejet a tartályon, és kövesse az alábbi utasítások valamelyikét vagy mindegyikét.
Állítsa Vissza (R)
Állítsa Ki (O) helyzetbe
helyzetbe 2-3
és húzza ki a
másodpercre
hálózati csatlakozót
KARBANTARTÁS
Kövesse az alábbi olajozási eljárást, és kétszer ismételje meg.
Rendszeresen járassa hátrafelé
egy percig
Olajozza meg, ha a tartály
megtelt, vagy azonnal, ha:
• a kapacitás csökke
n
• a motornak megváltozik
Állítsa Ki (O)
a hangja, vagy az aprító
helyzetbe
működése megáll
GARANCIA
KORLÁTOZOTT GARANCIA A Fellowes, Inc. ("Fellowes") az eredeti fogyasztó általi
vásárlás dátumától számított 3 évre garantálja, hogy a gép vágókései mentesek az
anyag- és megmunkálási hibáktól. A Fellowes az eredeti fogyasztó általi vásárlás
dátumától számított 1 évre garantálja, hogy a gép minden egyéb alkatrésze mentes
az anyag- és megmunkálási hibáktól. Ha a garanciális időszak alatt valamely alkatrész
hibásnak bizonyul, az egyetlen és kizárólagos orvoslás, a hibás alkatrésznek vagy a
terméknek - a Fellowes választása szerint - a Fellowes költségére történő javítása
vagy cseréje.
Ez a garancia nem vonatkozik a helytelen használat, hibás kezelés, vagy illetéktelen
PAPÍR
Állítsa Automatikus
Helyezze a papírt az
bekapcsolás (I)
adagolónyílásba és engedje el
helyzetbe
KÁRTYA
Tartsa a kártyát a
Állítsa Automatikus
Helyezze a kártyát az
bekapcsolás (I) helyzetbe
adagolónyílás közepébe és
szélénél fogva
engedje el
A beállításhoz várjon, míg az aprító megáll, állítsa a vezérlőkapcsolót Ki (O) helyzetbe, azután
Az aprító nem indul:
Győződjön meg arról, hogy a kapcsoló
automatikus (I) helyzetben van.
Győződjön meg arról, hogy a biztonsági
retesz kireteszelt helyzetben van.
Győződjön meg arról, hogy a fej jól van a
kosáron. Ellenőrizze, nincs-e elakadás.
Állítsa Vissza (R)
Finoman húzza ki a
helyzetbe
vágatlan papírt a papír
Távolítsa el és ürítse ki a kosarat.
adagolónyílásából.
Csatlakoztassa a hálózathoz.
Várjon 30 percet, hogy a motor lehűljön.
*Az olajat az
Állítsa Automatikus
Egy lapot aprítson
adagolónyíláson keresztül
bekapcsolás (I)
adja hozzá
helyzetbe
* Csak nem-aeroszol formájú növényi olajat használjon hosszú csőrű tartályban, mint például a
Fellowes 35250
javítás eseteire. A GARANCIA, BELEÉRTVE AZ ELADHATÓSÁGOT VAGY EGY KÜLÖNÖS
CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGOT, IDŐTARTAMÁT TEKINTVE A FENT KÖZZÉTETT GARANCIÁLIS
IDŐSZAKRA KORLÁTOZÓDIK. A Fellowes semmilyen esetben sem felelős az ennek a
terméknek tulajdonítható következményi vagy véletlen károkért.
Ez a garancia sajátos jogokat ad Önnek. A jelen garancia időtartama, kikötései
és feltételei világszerte érvényesek, kivéve, ahol a helyi törvények különböző
korlátozásokat, megkötéseket, vagy feltételeket követelnek meg.
További részletekért, vagy a jelen garancia keretében történő szervizelésért lépjen
kapcsolatba velünk vagy a kereskedővel.
Állítsa Ki (O)
helyzetbe
és húzza ki
a hálózati
csatlakozót
Állítsa Vissza (R)
helyzetbe 2-3
másodpercre
35
4/3/07 11:48:16 AM
4/3/07 11:48:16 AM