Режущий блок ничтожителя
Значок производительности
См. представленные далее правила
техники безопасности
Контейнер
УСТАНОВКА
безопасности уничтожитель работает
только в том случае, если режущий
блок уничтожителя находится в
правильном положении и используется
с входящей в комплект корзиной.
ВОЗМОЖНОСТИ
Измельчает: бумагу, кредитные карты и скобы для степлер
Не измельчает: бесконечные формуляры, наклейки, пленки,
газеты, картон, канцелярские скрепки, ламинаты и пластики, не
перечисленные выше
Размер фрагментов бумаги:
Резка на конфетти ...............................................................4 x 40 mm
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ — Прочтите перед использованием!
•
Не допускайте детей и животных к уничтожителю.
Всегда отключайте прибор от сети, когда он не
используется.
•
Не допускайте случайного попадания посторонних
предметов - перчаток, ювелирных изделий, одежды,
волос и т. д. в загрузочные проемы уничтожителя.
При попадании предмета в верхний проем
переключите устройство в режим Реверс (R), чтобы
извлечь предмет.
• Не касайтесь открытых ножей под режущим блоком резки
на конфетти.
• Для уничтожения карт используйте только специальный
загрузочный проем.
24
P35C.18L.401689REVA.082806.indd 33-34
P35C.18L.401689REVA.082806.indd 33-34
РУССКИЙ
РУССКИЙ
РУССКИЙ
РУССКИЙ
РУССКИЙ
РУССКИЙ
РУССКИЙ
РУССКИЙ
РУССКИЙ
УССКИЙ
УССКИЙ
ССКИЙ
ССКИЙ
ССКИЙ
СКИЙ
СКИЙ
КИЙ ИЙ ИЙ ИЙ Й Й Й
КИЙ
КИЙ
М М М М М М од
Моде
Модел
Модел
Модель
Модел
Модель
Модель P
Модель P
Модель P-35C
ель P-35C
Ручка
Предохранительный замок
Для запирания
замка передвиньте
кнопку вниз
Переключатель управления
Реверс (R) Выкл. (O) Авто-вкл. (I)
Максимум:
Листов за проход (Резка на конфетти) ............................................ 5*
Карт за проход .................................................................................. 1*
Ширина бумаги ........................................................................222 mm
Время непрерывной работы ..................................................3 минут
*
Бумага 70 г/м2 при 220-240 В, 50 Гц, P-35C–
0,8
А; более высокая
плотность бумаги, повышенная влажность или отклонение напряжения
сети от номинального значения могут уменьшить производительность.
Рекомендуемая дневная нагрузка: 10-20 проходов по измельчению
бумаги; 10 карт.
•
Никогда не пользуйтесь аэрозолем,
легковоспламеняющимися веществами или
нефтепродуктами около уничтожителя. Не применяйте к
уничтожителю сжатый воздух.
•
Не пользуйтесь уничтожителем, если он поврежден
или неисправен. Не открывайте режущий блок
уничтожителя. Не устанавливайте около источника
тепла или воды, или над ними.
•
Уничтожайте по 5 листов за проход во
избежание заторов.
• Заземленная сетевая розетка должна быть установлена
поблизости от устройства в легко доступном месте.
BETJENING
PAPIR
Kontinuerlig drift:
maksimalt 3 minutter
Stilles på Off (O) og
BEMÆRK: Makuleringsmaskinen
tilsluttes stikkontakt
kører ganske kort efter hver
KORT
omgang for at rydde indførslen.
Kontinuerlig drift længere
end 3 minutter udløser en
afkølingsperiode på 30-minutter.
Stilles på Auto-On (I)
ygg
ygg
g
g
j
g
g
g
position, og skyd den sorte knap nedad.
p
, g y
, g y
Skyd den sorte knap opad for at åbne låsen. For større sikkerhed, bør makuleringsmaskinen altid tages
ud af stikkontakten efter brug.
FEJLSØGNING
Papirstop: Sæt på Off (O), løft hovedet og tøm beholderen. Isæt hovedet på beholderen
og følg hvilken som helst af, eller alle, fremgangsmåderne nedenfor.
Træk forsigtigt uopskåret papir
Stilles på Baglæns
(R) i 2-3 sekunder
tages ud af stikkontakten
væk fra papirindførslen. Sæt
stikket i stikkontakten.
VEDLIGEHOLDELSE
Følg smøringsfremgangsmåden nedenfor og gentag den to gange.
Køres regelmæssigt baglæns i
et minut
Smøres når beholderen er fuld,
eller omgående hvis:
• Kapaciteten reduceres
• Motoren lyder anderledes eller
*Påfør olie hen
Stilles på Off (O)
makuleringsmaskinen standser
over indførslen
*Brug kun en non-aerosol vegetabilsk olie i en lang dysebeholder, såsom Fellowes 35250
OBS.
GARANTI
BEGRÆNSET GARANTI Fellowes, Inc. ("Fellowes") garanterer at maskinens knivsblade
er fri for materialedefekter og fabrikationsfejl i 3 år fra den originale kundes
købsdato. Fellowes garanterer at alle andre maskindele er fri for materialedefekter
og fabrikationsfejl i 1 år fra den originale kundes købsdato. Hvis det konstateres at
en del er defekt under garantiperioden, vil den eneste og eksklusive afhjælpende
foranstaltning være reparation eller ombytning, efter Fellowes' valg og omkostning,
af den defekte del.
Denne garanti gælder ikke i tilfælde af overlast, misbrug eller uautoriseret reparation.
ENHVER IMPLICIT GARANTI, INKLUSIV SALGBARHED ELLER BRUGSEGNETHED, ER
Stilles på Auto-On (I)
Før det ind i
papirindførslen og slip
Fasthold kort på
Før kortet ind i midten
kanten
af indførslen og slip
g
g
,
,
j
j
g
g
Makuleringsmaskinen starter ikke:
Sørg for, at kontakten er i auto position (I).
Sørg for, at sikkerhedslåsen er i ulåst positionen.
Sørg for, at hovedet er korrekt på beholderen.
Kontrollér for papirstop.
Stilles på Baglæns (R)
Fjern og tøm beholderen.
Vent 30 minutter til motoren er afkølet.
Makuler et ark
Stilles på Auto-On (I)
Stilles på Baglæns (R)
i 2-3 sekunder
HERMED BEGRÆNSET I VARIGHED TIL DEN PÅGÆLDENDE GARANTIPERIODE SOM NÆVNT
OVENFOR. I intet tilfælde er Fellowes ansvarlig for nogen følge- eller indirekte skader,
som kan henføres til dette produkt.
Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder. Varighed, betingelser og vilkår
under denne garanti er gældende på verdensplan, undtagen hvor andre begrænsninger,
restriktioner eller forhold kræves af den lokale lov.
For yderligere detaljer eller for service under denne garanti, bedes du kontakte os
eller din forhandler.
4/3/07 11:50:07 AM
4/3/07 11:50:07 AM
Stilles på Off (O)
og stikket tages ud
af stikkontakten
17