Ocultar thumbs Ver también para Bones RS:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FINALLY – A
COMPANY THAT
LOVES BIKES AS
MUCH AS YOU DO.
Chances are, your bikes are just like
ours - your most valued possessions.
And if it has the Saris name on it,
nothing we build goes out the
door unless it's worth putting those
possessions on. Call it obsessive. Call
it eccentric. We just chalk it up to
caring a hell of a lot about creating
the last rack you'll ever need.
SUV Mount
A. ADJUST RACK TO VEHICLE.
1. Release ratchet cam lever.
Lever
Notch #1
Release ratchet cam
lever. Slide ratchet
into desired notch
position.
Bones RS
Installation Instructions
ATTENTION: Consult Saris Fit Guide before installation to obtain notch location on rack
for your vehicle. Available in box, at your local dealer, or at www.saris.com/bonesrs
Before installing carrier, clean all surfaces of vehicle which may come in contact with the
carrier or it's belts. Make sure all pads and hooks are free of any debris that could scratch
vehicle's finish. Clean all contact points periodically when using rack for prolonged periods.
Arms
Hatchback Mount
CAUTION
Anti-sway
hold-downs
Ratchet Assembly
Sedan Mount
2. Adjust ratchet into position.
Lever
Notch #1
Hold-downs
Cam Lever
Belts
Lock
Foot pads
Notch #1
Rubber Pads
Bottom Hooks
Lay the Bones RS flat to adjust.
Lock ratchet cam lever in place.
Reference Saris Fit Guide for
notch position on your vehicle.
Example pictured: Cam lever is
locked into notch #4 (3 visible
notches below cam lever).
Notch #1 is at the bottom of the
rack. Saris Fit Guide available at
dealer or saris.com
Upper Hook
loading

Resumen de contenidos para Saris Bones RS

  • Página 1 Installation Instructions CAUTION ATTENTION: Consult Saris Fit Guide before installation to obtain notch location on rack for your vehicle. Available in box, at your local dealer, or at www.saris.com/bonesrs Before installing carrier, clean all surfaces of vehicle which may come in contact with the carrier or it’s belts.
  • Página 2 3. Bottom Hook Placement 4. Top Strap Placement 5. Top Hook Attachment Place the bottom hooks under the trunk lip of the vehicle. (Some vehicles will require Pull out belt to desired length and attach Pull back on the yellow lock to an open trunk.) upper hook belts to the hinge line of the release upper hook belts.
  • Página 3 10. Lift cam lever on arm. 12. Raise arm above horizontal. 11. Slide arms to center position. Rotate arm upward and slide arm into appropriate notches as shown. (Note: Last bike cradle should be above horizontal. It should clearly be the high- est of the 3 positions.) Repeat for other arm and close cam levers.
  • Página 4 800-783-7257. attach carrier correctly to the vehicle, check its attach- 2) Bones RS should be locked to vehicle at all times. ment before each use, and inspect carrier parts for wear. 3) Bones RS is not intended for use with tandem or Carrier’s attachment to the vehicle is critical and beyond...
  • Página 5 Instrucciones de montaje PRECAUCIÓN ATENCIÓN: Consulta la Guía de adaptación de Saris antes de la instalación para conocer la ubicación de la muesca en el portabicicletas correspondiente a tu vehículo. Disponible en la caja, en tu distribuidor local o en www.saris.com/bonesrs Antes de instalar el portabicicletas, limpia todas las superficies del vehículo que vayan a estar en...
  • Página 6 3. Colocación del gancho inferior 5. Fijación del gancho superior 4. Colocación de la banda superior Coloca los ganchos inferiores bajo el borde del maletero del vehículo. (En algunos vehículos será necesario abrir el maletero). Echa hacia atrás el bloqueo amarillo Alarga la correa hasta la longitud deseada para liberar las correas con gancho y fija las correas de gancho superiores al...
  • Página 7 11. Deslizar los brazos hasta la posición 10. Elevar la palanca de leva en el brazo. 12. Elevar el brazo sobre la horizontal. central. Gira el brazo hacia arriba y deslízalo en las muescas adecuadas como se indica. (Nota: La horquilla de la última bicicleta debe quedar por encima de la horizontal.
  • Página 8: Desmontaje

    2) Bones RS debe estar fijado al vehículo en todo momento. características de serie del vehículo; los elementos opcionales 3) Bones RS no está diseñado para su uso con tándem o podrían afectar a las recomendaciones de adaptación. El usuario bicicletas reclinadas.
  • Página 9 Modèle Bones RS Instructions d'installation ATTENTION ! ATTENTION : Avant toute installation, référez-vous au guide de compatibilité Saris pour savoir quelle encoche utiliser en fonction de votre véhicule. Ce dernier est disponible chez votre reven- deur local ou à l'adresse www.saris.com/bonesrs Avant l'installation, nettoyez toutes les surfaces du véhicule susceptibles d'entrer en contact avec le...
  • Página 10 4. Installation des sangles supérieures 5. Arrimage de la sangle supérieure 3. Installation du crochet inférieur Placez les crochets inférieurs sous le bord du coffre du véhicule. Selon le modèle de votre véhicule, vous devrez peut-être ouvrir le coffre. Tirez le levier jaune vers l'arrière pour Réglez la courroie à...
  • Página 11 10. Levez le levier de came sur le bras. 12. Levez le bras au-dessus de l'horizontale. 11. Faites glisser les bras en position centrale. Faites pivoter les bras vers le haut et placez le bras dans l'encoche appropriée, comme indiquée. (NB : Le support du dernier vélo doit être au-dessus de l'horizontale.
  • Página 12 Toute fonctionnalité véhicule. supplémentaire peut modifier lesdites recommandations. 3) Le modèle Bones RS n'est pas adapté aux tandems ni aux Veillez à arrimer correctement le porte-vélos au véhicule vélos à position allongée. et vérifiez qu'il est parfaitement maintenu avant chaque 4) Lisez attentivement les instructions qui suivent.