English:
Thank you for purchasing this Price Pfister product. All Price Pfister products are carefully engineered, and
factory tested to provide long trouble-free use under normal conditions. This product is easy to install using basic tools and
our easy to follow illustrated instructions. If you have any questions regarding your product installation call 1-800-Pfaucet
(1-800-732-8238).
1 English: BEFORE PROCEEDING:
WARNING: Read all the instructions completely before proceeding. Price Pfister recommends calling a professional if
you are uncertain about installing this product!
This product should be installed in accordance with all local and state plumbing and building codes.
This product has been designed for use along with the Price Pfister TX8 series thermostatic valve. No diverter neces-
sary.
Use only 1 / 2 " Iron or Copper Pipe (No PEX)!
2 English: WATER SHUT-OFF:
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually found near the water meter. If you
are replacing an existing unit, remove the old unit and clean the mounting surface thoroughly.
Español:
Le agradecemos su compra de este producto Pfister. Todos los productos Pfister se diseñan cuidadosa-
mente y se prueban en fábrica para suministrar un uso sin problemas bajo condiciones normales. Este producto es fácil
de instalar utilizando herramientas básicas y nuestras instrucciones con gráficos fáciles de seguir. Si tiene cualquier
pregunta acerca de la instalación de su producto llame al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
1 Español: ANTES DE PROCEDER:
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de proseguir. ¡Price Pfister recomienda llamar a un profesional si
tiene dudas sobre la instalación de este producto!
Este producto debe instalarse de acuerdo con todos los códigos locales y estatales de plomería y construcción.
Este producto ha sido diseñado para funcionar junto con la válvula termostática de la serie de Price Pfister TX8. Ningún
desviador es necesario.
¡Utilice solamente pipas de cobre o hierro de 1 / 2 pulg. (no utilice pipas PEX)!
2 Español: CIERRE DEL AGUA:
Localice las cañerías de entrada del agua y cierre las válvulas de suministro. Generalmente se encuentran cerca del me-
didor de agua. Si está reemplazando una unidad existente, retire la unidad vieja y limpie bien la superficie de montaje.
Français :
Merci d'avoir acheté ce produit Price Pfister. Tous les produits Price Pfister sont fabriqués avec soin et
contrôlés à l'usine pour offrir une longue durée de service sans problème dans des conditions d'utilisation normales.
Il est facile de poser ce produit à l'aide d'un outillage de base et de nos illustrations très claires. Pour toute question
concernant la pose de ce mitigeur de salle de bain, appeler le 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
1 Français : AVANT DE PROCÉDER À LA POSE
AVERTISSEMENT : lire attentivement toutes les instructions avant de procéder à l'installation. Price Pfister recommande
de faire appel à un professionnel en cas d'incertitude quant à l'installation de ce produit !
Ce produit doit être posé en respectant l'ensemble des réglementations locale et nationale en matière de plomberie et
de construction.
Ce produit a été conçu pour fonctionner avec la valve thermostatique Price Pfister de la série TX8. Aucun déviateur
n'est nécessaire.
Utilisez seulement les pipes de cuivre ou de fer de 1 / 2 po. (n'utilisez pas de pipes PEX) !
2 Français : UCOUPURE DE L'ARRIVÉE D'EAU
Repérez les tuyaux d'alimentation en eau et fermez les robinets d'alimentation. Ces derniers se trouvent généralement
à côté du compteur d'eau. Si vous remplacez une unité existante, commencez par déposer cette dernière et nettoyez
soigneusement la surface de montage.
3
Plug Upper Outlet
Body Spray
Tape La Salida Alta
Rociador Del Cuerpo
Couvrez La Haute Sortie
Jet De Corps
Hot
Caliente
Chaud
Thermostatic Valve
Válvula Termostática
Vanne Thermostatique
3 English: SUGGESTED INSTALLATION
Price Pfister suggests installing this products using the above diagram (Refer to Specification Submittals for other
plumbing arrangements).
1
This product is designed to accommodate
-14 NPT pipe. Pipe Unions or Couplings may be required (not included).
/
2
WARNING: For Iron Pipe Connections or threaded fittings, use thread sealant or PTFE Plumber's tape according to
manufacturer's instructions.
CAUTION: If using iron pipes, it is not recommended to reduce outlet pipe diameter.
3 Español: INSTALACIÓN SUGERIDA
Price Pfister sugiere la instalación de este producto usando el diagrama demostrado (Refiera a las hojas de especifi-
cacións para otros arreglos de plomería).
1
Este producto esta diseñado para cañería de
incluidos).
ADVERTENCIA: Conexiones para cañerías de hierro o conectores roscados, utilice sellador para roscas o cinta para
plomero de PTFE, de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Si está usando cañerías de hierro, no se recomienda para reducir el diámetro de la cañería de salida.
3 Français : INSTALLATION SUGGÉRÉE
Price Pfister suggère installer ce produit en utilisant le diagramme montré (Référez aux formes d'especificacións pour
d'autres ajustements de plomberie).
Ce produit est conçu pour s'adapter à une tuyauterie
(non fournis) soient nécessaires.
AVERTISSEMENT : Lors de la fixation de raccords filetés, appliquer du mastic d'étanchéité de filetage ou du ruban PTFE
de plombier en suivant les instructions du fabricant.
ATTENTION : En cas d'utilisation de tuyaux en fonte, il n'est pas recommandé de réduire le diamètre du tuyau de sortie.
To Shower
Para La Ducha
Pour La Douche
Body Spray
Rociador Del Cuerpo
Jet De Corps
Cold
Fría
Froid
/
-14 NPT. Se podrían necesitar uniones o acoples para cañería (no
2
1
/
-14 NPT. Il se peut que des raccords pompiers ou manchons
2