MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80243 REV A Enero /11 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 2 Indice 1 Lista de Embalaje y Accesorios ........................4 1.1 Contenido estándar del paquete ..............................4 1.2 Accesorios ....................................4 2 Seguridad ..............................5 2.1 Riesgos a los que está sometido el operador ..........................6 2.2 Cualificación del personal ................................6 2.3 Utilización del equipo ................................6 2.4 Modificaciones ..................................6...
Página 3
INSTRUCTION MANUAL CODE 80243 REV A January/11 (It can be modified without notice) Page: 3 Index 1 Packing List and Accessories ........................30 1.1 Package contents ...................................30 1.2 Accessories ....................................30 2 Safety .................................31 2.1 Risks to which the operator is exposed .............................32 2.2 Staff qualification ..................................32 2.3 Equipment use ..................................32 2.4 Modifications ..................................32...
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80243 REV A Enero /11 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 4 1 Lista de Embalaje y Accesorios 1.1 Contenido estándar del paquete • Espectrofotómetro • Cable conexión red eléctrica • Manual de instrucciones • Software de comunicación con PC •...
INSTRUCTION MANUAL CODE 80243 REV A January/11 (It can be modified without notice) Page: 5 2 Seguridad Los espectrofotómetros UV-2005 incluyen las medidas de seguridad adecuadas para su utilización en un laboratorio. El aparato descrito en este manual está diseñado para ser utilizado por técnicos con una formación adecuada.
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80243 REV A Enero /11 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 6 Obligatorio el uso de protección de los ojos. Es obligatorio el uso de gafas de seguridad o protección facial completa para realizar la operación descrita. En el apartado «1.2 Accesorios»...
INSTRUCTION MANUAL CODE 80243 REV A January/11 (It can be modified without notice) Page: 7 3 Principio de Funcionamiento El equipo UV-2005 se compone de cinco partes: • Una lámpara halógena y otra de deuterio como fuentes de luz. • Un monocromador para seleccionar la longitud de onda deseada y eliminar las radiaciones de segundo orden.
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80243 REV A Enero /11 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 8 4 Instalación Una vez desembalado el equipo, compruebe que está en buen estado. Conserve el embalaje durante unos días. 4.1 Emplazamiento Sitúe el equipo en una superficie plana, nivelada, estable, adecuada al peso del equipo y fuera de la luz solar directa.
INSTRUCTION MANUAL CODE 80243 REV A January/11 (It can be modified without notice) Page: 9 5 Operación El panel de control permite seleccionar las funciones del equipo e informa del estado actual de funcionamiento. Una vez enchufado a la red, pulsando el interruptor principal, el equipo se pone en marcha (ON).
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80243 REV A Enero /11 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 10 5.3 Funcionamiento Básico - Coloque la cubeta del blanco en el portacubetas. - Pulse la tecla [ZERO] para calcular el blanco. Nota: 1. Si la solución de referencia es demasiado espesa, la energía será baja. 2.
INSTRUCTION MANUAL CODE 80243 REV A January/11 (It can be modified without notice) Page: 11 6 Análisis de Muestras Se proporcionan tres métodos de análisis: el Modo Básico, el Modo Cuantitativo y el Modo Cinético. 6.1 Modo Básico Coloque la cubeta de blanco en el portacubetas. En el menú principal (último en la Fig.
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80243 REV A Enero /11 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 12 6.2 Modo Cuantitativo Incluye dos métodos de test: Curva Estándar y Factor. En el primer método, se puede establecer una curva estándar utilizando muestras estándar de una concentración conocida.
INSTRUCTION MANUAL CODE 80243 REV A January/11 (It can be modified without notice) Page: 13 Pulse [SET] en la pantalla de pre-test para ir a la pantalla de parámetros (Fig.12). Antes de realizar el test deberá establecer las Unidades, el Número de muestras estándar y la Concentración de estas.
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80243 REV A Enero /11 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 14 Establecer la Concentración de los Estándares Antes de realizar este paso, deberá calcular el blanco. Coloque la cubeta en el por- tacubetas y pulse [ZERO]. Mueva el cursor hasta Concentration y pulse [ENTER].
Página 15
INSTRUCTION MANUAL CODE 80243 REV A January/11 (It can be modified without notice) Page: 15 La nueva ecuación de curva establecida se mostrará al final del grupo. Se pueden guardar hasta un total de 200 ecuaciones de curva. Mueva el cursor hasta la ecuación que desee pulsando [»] y [«]. Si desea volver a la pantalla de ajuste previa, pulse [ENTER].
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80243 REV A Enero /11 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 16 2-2. Método Concentración por Factor Si conoce la ecuación de la curva estándar, podrá utilizar este método. Mueva el cursor hasta Coefficient (Concentración por Factor) pulsando [»] y [«], y después pulse [ENTER], e irá...
INSTRUCTION MANUAL CODE 80243 REV A January/11 (It can be modified without notice) Page: 17 Establecer Parámetros Pulse [SET] en la pantalla de pre-test del método de concentración por factor, y deberá establecer 3 parámetros antes de realizar la prueba. (Fig. 24) Figura 24 Establecer Factor K Mueva el cursor hasta Coefficient K (Factor K) pulsando [»] y [«], y después...
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80243 REV A Enero /11 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 18 Establecer Unidad de Concentración Mueva el cursor hacia Conc. Unit (Unidad de Concentración) pulsando [»] y [«], y después pulsando [ENTER]. (Fig. 27) Mueva el cursor hasta la unidad que desea seleccionar y pulse [ENTER].
INSTRUCTION MANUAL CODE 80243 REV A January/11 (It can be modified without notice) Page: 19 Establecer la Longitud de Onda Pulse [GOTO] en la pantalla de pre-test del modo cinético, e introduzca le longitud de onda de la prueba pulsando el teclado numérico. (Fig.30). Figura 30 Establecer Parámetros Pulse [SET] en la pantalla de pre-test del modo cinético, y deberá...
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80243 REV A Enero /11 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 20 Establecer Tiempo Total Mueva el cursor hasta Total Time (Tiempo Total) pulsando [»] y [«], y después [ENTER]. (Fig.33) Introduzca el nuevo tiempo de prueba total pulsando el teclado numérico seguido de [ENTER], y de esta manera volverá...
INSTRUCTION MANUAL CODE 80243 REV A January/11 (It can be modified without notice) Page: 21 Introduzca el nuevo valor inferior mediante el teclado numérico y seguidamente pulse [ENTER], de este modo volverá a la pantalla de ajustes cinéticos. Si no desea cambiar el valor establecido la última vez, pulse [ENTER] o [RETURN] directamente.
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80243 REV A Enero /11 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 22 Impresión de Datos Pulse [PRINT] en el display inferior de la Fig.38, y se imprimirán los datos. Después de imprimir, todos los datos se borrarán de la pantalla y de la RAM. También se pueden borrar los datos si selecciona [CLEAR].
INSTRUCTION MANUAL CODE 80243 REV A January/11 (It can be modified without notice) Page: 23 Nota: La lámpara D2 necesita unos 20 segundos para calentarse antes de encenderse! (Fig. 42) Se recomienda apagar la lámpara D2 cuando no se utilice, después de realizar un pre-test.
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80243 REV A Enero /11 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 24 7.4 Configurar Tiempo y Fecha Mueva el cursor hasta Time and Date (Tiempo y fecha) pulsando [»] y [«] en la pantalla de configuración de Utilidades, y después pulse [ENTER] para ir a la pantalla de ajustes de tiempo y fecha.
INSTRUCTION MANUAL CODE 80243 REV A January/11 (It can be modified without notice) Page: 25 El tiempo de calibración es de aproximadamente 1.5 minutos. 7.7 Gestión de la Vida de la Lámpara Mueva el cursor hacia Lamp Life (Vida de la Lámpara) pulsando [»] y [«] en la pantalla de configuración de Utilidades, y después pulse [ENTER].
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80243 REV A Enero /11 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 26 8 Mantenimiento 8.1 Sustitución de lámparas Lámpara de tungsteno-halógeno Apague y desenchufe el equipo. Retire los cuatro tornillos de los lados del espectrofotómetro. Retire la varilla de selección de muestra desenroscándola en sentido antihorario.
El equipo debe validarse adecuadamente antes de ser utilizado en el análisis de muestras valiosas para el usuario. No se acepta ninguna devolución sin previa autorización de J.P. SELECTA, s.a.U. .P. SELECTA s.a. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es...
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80243 REV A Enero /11 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 28 10 Especificaciones técnicas Voltaje de red: 230V - 110V 50/60Hz (Ver etiqueta de características) Potencia eléctrica: 110W (Ver etiqueta de características) Intensidad máxima: 0.4 A Fusibles: 3.15 A rápido.
Página 29
INSTRUCTION MANUAL CODE 80243 REV A January/11 (It can be modified without notice) Page: 29 English Version .P. SELECTA s.a. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es...
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80243 REV A Enero /11 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 30 1 Packing List and Accessories 1.1 Package contents • Spectrophotometer • Power connection cable • Instructions manual • PC communication software • Equipment protection cover •...
INSTRUCTION MANUAL CODE 80243 REV A January/11 (It can be modified without notice) Page: 31 2 Safety Spectrophotometers UV-2005 include the safety measures suitable for a safety ope- ration in a laboratory. This equipment has been designed to be used by technicians who have been quali- fied for its use.
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80243 REV A Enero /11 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 32 Eyes protection use compulsory It is compulsory the use of safety glasses or complete facial protection to do the described operation. A recommended model is indicated in the «1.2 Accessories» section. Important information •...
INSTRUCTION MANUAL CODE 80243 REV A January/11 (It can be modified without notice) Page: 33 3 Operating Principle UV-2005 equipment is composed of five parts: • An halogen lamp and a deuterium lamp as light sources. • A monochromator to select the wavelength and to eliminate second order radia- tions.
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80243 REV A Enero /11 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 34 4 Installation Once the equipment is unpacked, check it is all right. Preserve the packing for some days. 4.1 Location Place the equipment over a flat, levelled and stable surface, suitable for the equipment weight and not exposed to direct sunlight.
INSTRUCTION MANUAL CODE 80243 REV A January/11 (It can be modified without notice) Page: 35 5 Operation The control panel allows the equipment functions selection and informs about the current operating status. Once plugged to the mains, press the main switch and the equipment will start (ON). Let it heat up for 20 minutes before taking any reading.
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80243 REV A Enero /11 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 36 5.3 Basic Operation Blank - Push the blank cuvette into the light path. - Press the key [ZERO] for blanking. Note: 1. If the reference solution is too thick, the energy will be low. 2.
INSTRUCTION MANUAL CODE 80243 REV A January/11 (It can be modified without notice) Page: 37 6 Analyze Sample We provide three test methods, which are basic mode test, quantitative mode and kinetics mode. 6.1 Basic Mode Push the blank cuvette into the light path. In the main menu (the last one of Fig. 3), move the cursor onto “Basic mode”...
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80243 REV A Enero /11 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 38 Enter Quantitative Mode Move the cursor onto the Quantitative Mode, and press [ENTER] to go into the method choosing interface (Fig. 9). 2-1. Standard Curve Method It’s a method to establish a standard curve by measuring a group of standard samples.
Página 39
INSTRUCTION MANUAL CODE 80243 REV A January/11 (It can be modified without notice) Page: 39 Choose Unit of Standard Samples Move the cursor onto “Unit” by pressing [»] and [«], followed by [ENTER], 8 units are under your selection (Fig 13). Move the cursor onto the unit you need, then press [ENTER].
Página 40
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80243 REV A Enero /11 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 40 sample 2, the operation is the same as sample 1. Repeat the operation step by step, till the last sample finished, and then it goes back to the setting screen.
Página 41
INSTRUCTION MANUAL CODE 80243 REV A January/11 (It can be modified without notice) Page: 41 Press [RETURN] to go back to pre-testing interface. Note: If you want to delete an equation, move the cursor onto it, and just press [CLEAR]. Test and Print When you have selected the equation, press [START/STOP] to go into testing interface in pre-testing interface.
Página 42
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80243 REV A Enero /11 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 42 2-2. Coefficient Method If you know the standard curve equation, you can use this method to test. Move the cursor onto the Coefficient by pressing [»] and [«], and then press [ENTER], it goes into the formula selecting screen.
Página 43
INSTRUCTION MANUAL CODE 80243 REV A January/11 (It can be modified without notice) Page: 43 Set Parameters Press [SET] in the coefficient method pre-testing screen, and 3 parameters should be set before testing. (Fig. 24) Figure 24 Set Coefficient K Move the cursor on Coefficient K by pressing [»] and [«], followed by [ENTER].
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80243 REV A Enero /11 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 44 (Fig. 27) Move the cursor on the unit you need, then press [ENTER]. You can also press the number ahead of the unit directly by means of the numeric keypad. Press [RETURN] to go back to the pre-testing screen.
Página 45
INSTRUCTION MANUAL CODE 80243 REV A January/11 (It can be modified without notice) Page: 45 Set Wavelength Press [GOTO] in the kinetics pre-testing screen, and input the testing wavelength by pressing the numeric keypad (Fig.30). Figure 30 Set Parameters Press [SET] in the kinetics pre-testing screen, and 5 parameters should be set before testing.
Página 46
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80243 REV A Enero /11 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 46 Move the cursor onto Total Time by pressing [»] and [«], followed by [ENTER]. (Fig.33) Input the new total test time by pressing the numeric keypad followed by [ENTER], and it will return to the kinetics setting screen.
INSTRUCTION MANUAL CODE 80243 REV A January/11 (It can be modified without notice) Page: 47 followed by [ENTER] (Fig.36) Input the new lower value by pressing the numeric keypad and then press [ENTER], and it will return to the kinetics setting screen. If you don’t want to change the value being set last time, press [ENTER] or [RE- TURN] directly.
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80243 REV A Enero /11 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 48 Data Print Press [PRINT] in the down display of Fig.38, and the data will be printed. After printing, the data will be deleted from the screen and RAM. You can also delete the data if you press [CLEAR].
INSTRUCTION MANUAL CODE 80243 REV A January/11 (It can be modified without notice) Page: 49 7.2 Set W Lamp Move the cursor onto W Lamp on/off by pressing [»] and [«] in utility setting screen, and then press [ENTER] to go into W lamp controlling screen. (Fig. 43) Move the cursor on OFF to shut off the W lamp by pressing [»] and [«] followed by [ENTER].
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80243 REV A Enero /11 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 50 In the time and date setting screen, press [»] and [«] to move the cursor. You can set them by pressing the numeric keypad followed by [ENTER]. The range of year is 0 - 99, month is 0 - 12, day is 1 - 31, hour is 0 - 24, minute is 0 - 59, week is 1 - 7, other number is invalid.
INSTRUCTION MANUAL CODE 80243 REV A January/11 (It can be modified without notice) Page: 51 lamp. (Fig. 49) When the used time of D2 lamp is higher than 1000 hours, replacing a new one is strongly recommended. When the used time of W lamp is higher than 1000 hours, replacing a new lamp is strongly recommended.
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80243 REV A Enero /11 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 52 8 Maintenance 8.1 Lamps replacing Tungsten-halogen lamp Switch off and unplug the equipment. Remove the four screws from the spectrophotometer sides. Remove the sample selection bar unscrewing counter clock. Remove the equipment cover very carefully and place it to the right.
This equipment must be properly validated before its use in the value sample analysis for the user. Any return without the authorization of J.P. SELECTA, s.a. is not accepted. .P. SELECTA s.a. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es...
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80243 REV A Enero /11 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 54 10 Technical Specifications Mains voltage: 230V - 110V 50/60Hz (See features label) Electric power: 110W (See features label) Maximum intensity: 0.4 A Fuses: 3.15 A fast.
(It can be modified without notice) Page: 55 11 Declaración de conformidad CE / Conformity Declaration CE El fabricante / The manufacturer: J.P. SELECTA, s.a. Ctra. NII Km 585.1 08760 ABRERA (BARCELONA) ESPAÑA Declara que los equipos / Declares that the equipments: Modelo / Model: Código / Code:...
Página 56
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80243 REV A Enero /11 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 56 .P. SELECTA s.a. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es...