REGULATOR ADJUSTMENT 9-10 DISASSEMBLE / REASSEMBLE AND CLEANING OF REAR INTERNALS 11-12 A JAMMED PAINTBALL ANTI CHOP EYES / CHANGING BALL STOPPERS CUP SEAL REMOVAL TROUBLESHOOTING / AIR LEAKS REGULATOR SCHEMATIC ELECTRA w/Eye PARTS LIST ELECTRA w/Eye SCHEMATIC WARRANTY STATEMENT...
English IMPORTANT SAFETY GUIDELINES OPERATION GUIDE / START UP WARNING: Always keep the marker powered OFF or on SAFE until you are ready to fire. WARNING Always attach a barrel blocking device over the tip of the barrel for safety precautions when the marker is not in use. •...
English CO2 / COMPRESSED AIR TANK WARNINGS INSTALLING A CO2 / COMPRESSED AIR TANK Firmly hand tighten the CO2 / Compressed Air Tank clockwise into the markers C/A On/Off adapter. HELPFUL TIP: Before installing a CO2 / Compressed Air Tank, make sure that the tank is full and that it has a urethane bottle o-ring on the top of the valve to prevent air leaks.
Spyder 9.6volt Battery (US LED) optional accessory To charge a Spyder 9.6 NiMH battery, the circuit board must be in the OFF position. Spyder batteries (JE1015) are not fully charged when purchased. Using the supplied Spyder LED A/C Charger (JE1029), plug the charger into the charger SCR002 port located at the rear of the trigger frame.
• Spyder Electronic Markers are not water resistant. • Extreme moisture can cause serious damage to any Spyder Electronic Marker. • Paintball markers are not intended to shoot any person less then 25 feet without eye/face protection. •...
Never at any time should you attempt to unscrew the Vertical Regulator while the marker is pressurized. Doing so can cause serious injury or death. The Electra w/Eye is equipped with the Fast Charge Inline Regulator that improves the markers velocity consistency and air efficiency. Once the C02/ Compressed Air tank has been installed and tank valve is opened by turning the C/A On/Off adapter knob clockwise, the marker is potentially capable and ready to fire.
English DISASSEMBLE / REASSEMBLE AND CLEANING OF REAR INTERNALS REASSEMBLY REAR INTERNALS CONNECTED DISCONNECTED VBT008 STK008 STF001 REC028 REC029 STP028 STP029 SPR004 STB002 STEP 1 Reinsert the Striker Bolt with Striker O-ring facing toward the front of the marker with the flat spot of the Striker Bolt facing down.
English ANTI CHOP EYES CUP SEAL REMOVAL BLS003 BLS 011 BLS012 BLS014 BLS015 ITP012 LPC028 ITP017 LPC029 ITP011 WRH008 SPR013 VRT028 SCR002 VRT029 ITP019 SCR027 Part Names and Numbers described in this section: Eye Panel (#BLS011/BLS012/ BLS014/BLS015) Ball Stopper (#BLS003) Eye Panel Screw (#SCR002) REG028 Eye Wire Harness (#WRH008)
English TROUBLESHOOTING REGULATOR SCHEMATIC ONE OR MORE OF THE FOLLOWING MAY CAUSE RECOCKING RELATED ISSUES: ORG025 • Need lubrication on the following O-ring (#ORG001) (see Disassemble / Reassemble). • The pressure in the tank is too low and possibly needs to be refilled. •...
(1) year from the original date of purchase. Any Electronic Components in an Electronic Spyder marker are warranted for (6) months from the original date of purchase. Kingman agrees to repair or replace (at its discretion) any product within (a reasonable period of time).
Página 13
CAPTEURS ANTI CASSE DE BILLE / CHANGEMENT DES « ANTI DOUBLE FEED » DEMONTAGE DU “CUP SEAL” GUIDE DES PANNES / FUITES D’AIR REGULATEUR SCHEMA LISTE DES PIECES DU ELECTRA with Eye SCHEMA ECLATE DU ELECTRA with Eye POLICE DE GARANTIE...
Français IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE / MISE EN ROUTE IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION ATTENTION: Toujours garder son lanceur éteint ou sur le mode “safe” jusqu’a son utilisation. • Ce lanceur de paintball n’est pas un jouet, il peut provoquer des blessures grave voir la mort. Toujours mettre un bouchon de canon en bout de canon pour des raisons de sécurité...
Français CONSIGNE DE SECURITE SUR LA BOUTEILLE DE CO2 / AIR COMPRIME MONTER UNE BOUTEILLE DE CO2/AIR COMPRIME Visser fermement la bouteille de CO2 ou d’air comprimé dans le sens des aiguilles d’une montre dans l’adaptateur C/A On/Off CONSEIL: toujours vérifier que la bouteille de CO2 ou d’air comprimé soit pleine et que le joint uréthane soit présent sur la valve pour éviter des fuites.
INSTRUCTIONS DE CHARGE de la pile 9.6 Volts (U.S.) accessoire en option ETAPE 1 : branchez le chargeur Spyder LED A/C sur la prise électrique 110V / 220 V selon le pays d’utilisation. ETAPE 2 : connectez le câble du chargeur Spyder LED A/C a l’arrière de la poignée du lanceur.
Les lanceurs Spyder ne sont pas résistants à l’eau. pratique du paintball . • Une humidité trop importante peu causée de sérieux dommage aux lanceurs électronique Spyder. • Ne regardez jamais dans le canon à aucun moment que le lanceur soit chargé ou non.
L’ ELECTRA w/eye est équipé avec un régulateur en ligne à recharge rapide qui améliore l’ autonomie d’air et donne une vélocité plus constante. Une fois que la bouteille de CO2 ou d’air comprimé a été...
Français REMONTAGE DES PIECES INTERNES ARRIERES DEMONTAGE/REMONTAGE ET NETTOYAGE DES PIECES INTERIEURES ARRIERES CONNECTED DISCONNECTED VBT008 STK008 STF001 REC028 REC029 STP028 STP029 SPR004 STB002 ETAPE 1 : en premier, réinsérez le marteau en faisant attention de le mettre avec le joint torique rouge vers l’avant et le trou pointé...
Français GUIDE DES PANNES REGULATEUR SCHEMA PROBLÈMES DE RÉARMEMENT: ORG025 • Il faut graisser le joint torique (#ORG001). (Reportez vous au chapitre démontage / remontage et nettoyage des pièces internes) • La pression de la bouteille est trop faible et a besoin d’être remplie. •...
Cualquier Componente Electrónico en un marcador Spyder Electrónico está garantizado durante 6 meses a partir de la fecha original de la compra. Kingman se hace cargo de llevar a cabo las reparaciones o sustituciones de componentes de cualquier producto dentro de un período razonable del tiempo.
Página 24
DESMONTAJE / MONTAJE Y LIMPIEZA DE COMPONENTES TRASEROS 55-56 CONGESTIÓN DEL PAINTBALL ANTI CORTE EN LOS OJOS / CAMBIO DE LOS BALL STOPPERS RETIRADA DEL CUP SEAL SOLUCIONES / AGUJEROS DE AIRE REGULADOR ESQUEMÁTICO DE PIEZAS ELECTRA W/EYE ELECTRA W/EYE ESQUEMÁTICO CONDICIONES DE GARANTÍA...
Español DIRECTRICES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUÍA DE USO / INICIO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA Mantenga siempre marcador en el modo “SAFE” o “OFF” hasta que usted esté listo para disparar. • Este Marcador de paintball no es un juguete. Puede causar heridas de gravedad o incluso la muerte. Ate siempre un dispositivo que bloquee el cañón (o chupete) en el extremo del cañón como medida de seguridad mientras no esté...
Español ADVERTENCIAS DEL TANQUE DE CO2 / DE AIRE COMPRIMIDO LA INSTALACIÓN DEL TANQUE DE CO2 /DE AIRE COMPRIMIDO Ajuste firmemente con la mano el tanque de aire comprimido / CO2 en el sentido de las agujas del reloj al adaptador C/A On/Off del marcador.
PASO 1 Conecte el cargador Spyder LED A/C a una toma de corriente. PASO 2 Conecte el cable del cargador Spyder A/C al reverso del marco donde se encuentra el gatillo de marcador. WRH002 PASO 3 El indicador LED del cargador Spyder LED A/C permanecerá en ROJO cuando la batería esté cargándose.
Nunca miré a través del cañón de marcador este ésta cargada o no. • La humedad Extrema puede dañar seriamente cualquier marcador electrónicas Spyder. • La utilización de marcadoras de paintball fuera un recinto designado para la práctica del paintball puede ser •...
Hacerlo puede provocarle lesiones graves e incluso la muerte. La Electra está equipada con el Fast Charge Inline Regulator que mejora la consistencia de la velocidad del marcador y la eficiencia del aire. Una vez que se ha montado el tanque de aire comprimido / CO2 y que la válvula del tanque se ha abierto girando el adaptador C/A On/Off en el sentido de las agujas del...
Español DESMONTAJE LIMPIO Y RÁPIDO RE-ENSAMBLAJE DE LOS ELEMENTOS INTERNOS DE LA PARTE TRASERA CONNECTED DISCONNECTED VBT008 STK008 STF001 REC028 REC029 STP028 STP029 SPR004 STB002 PASO 1 Reinserte el Striker Bolt con la junta tórica del Striker que tenga una posición hacia el frente del marcador con la parte abollada del Striker Bolt mirando hacia abajo.
Español ANTI CHOP EYES RETIRADA DEL CUP SEAL / ACCESO AL CUP SEAL PASO A PASO BLS003 BLS 011 BLS012 BLS014 BLS015 ITP012 LPC028 ITP017 LPC029 ITP011 WRH008 SPR013 VRT028 SCR002 VRT029 Nombres y números de partes descritos en esta selección: ITP019 Eye Panel (#BLS011/BLS012/ BLS014/BLS015) Ball Stopper (#BLS003)
Español SOLUCIONES REGULADOR ESQUEMÁTICO UNO O VARIOS DE LO SIGUIENTES PROBLEMAS PUEDEN CAUSAR AMARTILLANDO • Necesito la lubricación en el o-ring siguiente (# ORG001) (ver desmontaje / montaje y limpieza de ORG025 componentes internos). • La presión en el tanque es demasiado baja y posiblemente tiene que ser rellenada. •...
Página 34
Cualquier Componente Electrónico en un marcador Spyder Electrónico está garantizado durante 6 meses a partir de la fecha original de la compra. Kingman se hace cargo de llevar a cabo las reparaciones o sustituciones de componentes de cualquier producto dentro de un período razonable del tiempo.