Delta 3564-MPU-DST Serie Guía Del Comienzo Rápido página 9

FRONT/ FRENTE/ AVANT
Insert spout tube through hole closest
to sink. Check to ensure tube passes
completely through anchor.
Inserte el tubo del surtidor a través
del agujero más cercano al lavama-
nos. Compruebe que los tubos pasen
completamente a través del anclaje.
Introduisez le tube du bec dans le trou
le plus près du lavabo. Prenez soin
d'introduire le tube complètement dans
l'ancrage.
4
FRONT
FRENTE
AVANT
Align spout shank with threaded center
hole and spout post with hole furthest
from the sink.
Alinee la espiga del surtidor con el agu-
jero central roscado y la pieza cilíndrica
del surtidor con el agujero más alejado
del lavamanos.
Faites correspondre le manchon du bec
avec le trou fileté au centre et la tige du
bec avec le trou le plus éloigné du lavabo.
15
Insert large Allen wrench (provided)
into lift rod hole in spout. Align wrench
with hex in mounting shank inside
spout. Fully tighten until spout con-
tacts trim base and resists movement.
Inserte la llave Allen (incluida) grande
en el orificio del tirador del desagüe
en el surtidor. Alinee la llave con el
hexágono en la espiga para la insta-
lación ubicada en el interior del surti-
dor. Apriete por completo hasta que el
surtidor haga contacto con el acceso-
rio de la base y resiste movimiento.
Introduisez la grosse clé Allen (four-
nie) dans le trou pour la tirette dans le
bec. Introduisez la clé dans la vis à tête
hexagonale du manchon de montage à
l'intérieur du bec. Serrez jusqu'à ce que
le bec entre en contact avec la base de
finition et qu'il ne bouge plus.
4
16
loading