Enlaces rápidos

• Y
M
R
OU
UST
EAD
• L
ISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MODE D
'
'
D
UTILISER L
APPAREIL
• D
EBE LEER ESTA
FUNCIONAMIENTO
Weber Chill
T
O
G
HIS
WNERS
UIDE
G
UÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONERLO EN
B
O
EFORE
PERATING
'
EMPLOI AVANT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weber Weber Chill

  • Página 1 Weber Chill ™ • Y WNERS UIDE EFORE PERATING • L ’ ISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MODE D EMPLOI AVANT ’ ’ UTILISER L APPAREIL • D EBE LEER ESTA UÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO...
  • Página 2: Dangers, Warnings, And Cautions

    If use of an extension cord is required, be sure that it is a minimum 16 AWG, 3 wire, well-insulated cord, marked for OUTDOOR USE ONLY and properly grounded. Injury or death could occur. Do not cut or remove the grounding prong from the Weber Chill power cord. ™...
  • Página 3 À UN USAGE EXTÉRIEUR, afin de prévenir les risques de blessures ou de mortalité. Ne sectionnez ou n’arrachez jamais la broche de mise à la terre du cordon d’alimentation du refroidisseur Weber Chill™, ce qui risquerait de causer des blessures ou même la mort.
  • Página 4 Para reducir el riesgo de choque eléctrico, mantenga la conexión del cable de extensión seca y lejos de la conexión a tierra. Puede provocar lesiones o la muerte. ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el refrigerador Weber Chill ™ Desconecte el refrigerador Weber Chill ™...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents Dangers, Warnings, and Cautions ......2 Handle and Lid Holder Installation ......6 Side Table Installation .
  • Página 6: Handle And Lid Holder Installation

    Handle and Lid Holder Installation - Installation des poignées et du porte-couvercle - Instalación del asa y del soporte de la tapa Side Table Installation - Installation des tables latérales - Instalación de la mesa lateral Temperature Control - Commande de réglage de la température - Control de la temperatura...
  • Página 7: Before Using The Appliance

    Asegúrese de que esté colocado en un área donde exista una circulación adecuada de aire y protegido contra temperaturas extremas o calor directo. • El refrigerador Weber Chill™ se debe colocar en una superficie uniforme, horizontal y estable. Tenga cuidado cuando mueva el refrigerador Weber Chill ™...
  • Página 8: Electrical Connection

    Electrical Connection This appliance meets UL and Canadian UL listing requirements. Seek qualified assistance if you intend to change or modify the electrical service cord fitted to this appliance. The power cord should be plugged directly into a properly grounded three prong receptacle.
  • Página 9: Temperature Control

    Il peut également s’avérer nécessaire de remplacer le thermostat de temps à autre. Le boîtier extérieur de l’appareil peut devenir chaud, mais la température intérieure qui y règne diminue après refroidissement efficace des boissons. Note : Ne mettez pas de glace dans le refroidisseur Weber Chill ™ Control de la temperatura Gire en dirección de las agujas del reloj (hacia la derecha) la perilla del termostato para...
  • Página 10: Cleaning

    Cleaning Wiping off the condensed water on the 4. Remove any contents in the inside of the appliance and occasional appliance. cleaning is the only maintenance 5. Remove the removable plastic needed. Under no circumstances should bottom disk. soap or cleaning agents containing 6.
  • Página 11: Warranty

    Limited Warranty. Weber shall not be liable under this or any implied warranty for incidental or consequential damages. This warranty give you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
  • Página 12 Weber après examen. Après certification de la défectuosité et approbation de la demande d’indemnité, Weber s’engage à réparer ou à remplacer sans frais les pièces en question. Si on vous demande de retourner les pièces défectueuses, vous devez toutefois régler d’avance les frais de transport.
  • Página 13 2 años cuando se ensamblan y operan de acuerdo con las instrucciones impresas que se adjuntan. Weber puede solicitar una prueba razonable de la fecha de su compra. POR LO TANTO, USTED DEBE CONSERVAR SU RECIBO DE LA VENTA O FACTURA Y DEVOLVER INMEDIATAMENTE LA TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA LIMITADA DE WEBER.
  • Página 15 © 2002 Weber-Stephen Products Co.. Weber, the Kettle configuration and the ® registered trademarks; Weber Chill is a trademark of Weber-Stephen Products Co., 200 E. Daniels Road, Palatine, IL 60067-6266 USA., 1-800-446-1071 (USA only).
  • Página 16 W E B E R - S T E P H E N P R O D U C T S C O. w w w. w e b e r. c o m ™ 30753 11/02...

Tabla de contenido