INSTRUCCIONES DE REPARACION PARA EL
1 Asegúrese de que todas las partes estén cuidadosamente limpias y reemplace
todas las juntas, anillos de junta tipo "O" y las componentes desgastadas o
dañadas.
2 En caso de que el cajetín de válvula (10) se haya separado, emplee como seguro
para la rosca Loctite #270 y monte el cajetín conjuntamente con la junta de cobre
(38). Momento de apriete 50 Nm.
3 Para el montaje de la cámara de aire retire la caperuza de la válvula (15/1) y la
tuerca hexagonal (15/2) del cuerpo de válvula. Empuje el anillo de junta tipo "O"(27)
sobre el cuerpo de válvula contra la tuerca hexagonal (15/3). Aplique al anillo de
junta tipo "O" pasta de silicona.
4 Haga rodar la cámara (15) y empujela en el cilindro (4). Introduzca el cuerpo de
válvula en el cajetín de válvula (10). Asegúrese de que la cámara de aire esté
adyacente a la pared del cilindro y fije el cuerpo de cilindro con la tuerca hexágonal
(15/2).
5 En caso de que el émbolo (7) tenga que ser reemplazado, retire el anillo de
seguridad (23) y monte un émbolo nuevo (7) con un anillo de émbolo nuevo (24) en
la cabeza del émbolo (8). Utilizen un nuevo retén (23) para la fijación.
6 En caso de que la cabeza de émbolo fuera separada del vástago de émbolo (13),
monten ésta con el tornillo de sujeción (12). Utilize Loctite #270 para asegurar el
tornillo y apriete éste con un momento de 50 Nm.
7 En caso de que el cilindro interior (3) sea desmontado del fondo del cilindro (1),
utilizen para el montaje Loctite #270 para asegurar la rosca.
8 Coloque la unidad fondo del cilindro/cilindro interior verticalmente y ponga ésta
unidad para evitar movimientos de giro inadmisibles en una placa de base (en caso
de disponibilidad). Según el modo de sujeción, coloque el anillo distanciador (41) o
la brida (6) en el fondo del cilindro (1).
9 Monte el anillo de junta-"O" (16) engrasado con vaselina en la base del cilindro (1).
10 Ajuste la unidad cilindro/cámara en dirección del cilindro interior y mueva ésta
cuidadosamente sobre el cilindro interior.
11 Hacer una marca de identificación en el cilindro exterior (4) y la base del cilindro (1)
para detectar cualquier tipo de movimiento radial entre estas piezas durante el
montaje final.
12 Coloque la unidad vástago /cabeza (13,8..) en el cilindro interior.
Enidine GmbH
Postfach 102,79411 Bad Bellingen
Rheinauenstr. 5. 79415 Bad Bellingen
Tel: 07635/8101-0 Fax: 07635/8101-99
MONTAJE DEL HD 1.5
ENIDINE MANUAL HD 31530 UM 05.05.2000
- 6 -