marklin 75491 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 75491:

Enlaces rápidos

Weichen
Switches
Aiguillares
Wissels
Desvion
Deviatoi
Växar
Sporskifte
loading

Resumen de contenidos para marklin 75491

  • Página 1 Weichen Switches Aiguillares Wissels Desvion Deviatoi Växar Sporskifte...
  • Página 2 Entfernen und Anstecken des Handschalthebels Retirar y colocar el mando manual a la derecha o a la rechts oder links. izquierda. Removal and fitting of hand control lever, right or left Rimozione della leva di manovra manuale e applicazi- hand side. one a sinistra o a destra del deviatoio.
  • Página 3 Beim Anstecken des Handschalthebels rechts oder Al colocar el accionamiento manual a la derecha o a la links ist auf die richtige Position des Schaltfingers (Abb.) izquierda se debe de observar la posición correspon- zu achten. diente de la palanca (véase ilustración). When attaching the hand lever on the right or left Applicando la leva die comando manuale a sinistra o hand side make sure that the actuating pawl is in the...
  • Página 4 Prima di innestare il meccanismo 75491, togliere in 75491 mechanism. When fitting solenoid actuactor ogni caso la leva per azionamento manuale. Applican- 75491 make sure that the actuating pawl is in the do la cassa die manovra elettromagnetica 75491, è correct position as shown.
  • Página 5 75491...
  • Página 6 Anstecken des Weichenantriebs rechts oder links (nur Colocar el motor del desvio en el lado derecho o bei 2260/2271/2275). izquierdo (solamente para 2260/2271/2275). Attach the tournout mechansism either an the right or Innesto del meccanismo per deviatoi a destra o a the left (only with 2260/2271/2275).
  • Página 7 Die beiden Antriebe sind versetzt gegenüber ansteck- Los dos motores pueden colocarse desplazados uno bar (nur bei 2275). enfrente del otro (solamente para 2275). The two mechanisms can be mounted opposite each I due meccanismi si possono innestare sfalsati uno other in a straggered pattern (only with 2275) rispetto all‘altro (soso per 2275).
  • Página 8 Einbau mit Unterflur-Zurüstsatz 7548. Montaje con el juego 7548 para accionamiento debajo del tablero. Assembly with under-floor set 7548. Installazione con il supporto sotto il piano di base Implantation à l‘aide de l‘ensemble 7548. 7548. Toepassing van hulp-garnituur voor onder-grondse Montering med tillhedörssats 7548.
  • Página 9 Anstecken des umgedrehten Weichenantriebs. Aus- Colocación del motor boca abajo. Es necesario crear sparung an Anlagen-Grundplatte nötig. un hueco en la plataforma de base. Mounting the turnout mechanism upsidedowm. An Innesto a rovescio del meccanismo per opening must be made in the layout baseboard. deviatoi.
  • Página 10 Branchement de 75491 au pupitre de commande 72720 ou 72710 (Rétrosignal). Aansluiting van 75491 aan seinplaat 72720 of 72710 (Terugmelding). Conexió del 75491 al cuardo de mando 72720 ó 72710 (Acuse situación). Collegamento della cassa die manovra 75491 alla scatola di comando 72720 o 72710 (Ripetizione).
  • Página 11 1 = braun • brown • brun • bruin • marrón • marrone • brun • brun 2 = rot • red • rouge • rood • rojo • rosso • röd • rød 3 = grün • green • verte • groen • verde • verde • grön • grøn 4 = gelb •...
  • Página 12 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 183439/1211/Ha2Ef Deutschland Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.maerklin.com © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...