Truper CANT-6X Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CANT-6X:

Enlaces rápidos

Canteadora 152,4 mm
Modelo: CANT-6X
Código: 16282
6" Jointer
ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA DEBE LEER EL INSTRUCTIVO.
¡PRECAUCIÓN LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y
OPERACIÓN ANTES DE USAR LA HERRAMIENTA.
Instructivo
NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar
expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Truper CANT-6X

  • Página 1 Instructivo Canteadora 152,4 mm 6” Jointer Modelo: CANT-6X NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. Código: 16282 ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA DEBE LEER EL INSTRUCTIVO. ¡PRECAUCIÓN LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y...
  • Página 2: Conserve Este Instructivo

    Verifique los cables de referencias. la herramienta periódicamente y si se encuentran dañados, llévelos a reparar a un Centro de Servicio Autorizado Truper ® INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Los mangos o manijas deben siempre permanecer limpios, secos y libres de aceite y grasas.
  • Página 3: Reglas De Seguridad Adicionales Para La Canteadora

    23.- SI una parte de su canteadora se pierde, daña o falla de Esta máquina fue diseñada solo para ciertas aplicaciones. Truper ® alguna forma o cualquier componente eléctrico falla o no recomienda que esta máquina no sea modificada y / o usada en trabaja adecuadamente, apague el interruptor y desconecte aplicaciones para las cuales no fue diseñada.
  • Página 4: Características Técnicas

    De 1,8 m Mayor de 15 m debe ser reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio conductores hasta 15 m Autorizado Truper , con el fin de evitar algún riesgo de descarga ® 18 AWG 11 A 16 AWG o accidente considerable.
  • Página 5: Instrucciones De Desempacado Y Ensamble

    INSTRUCCIONES DE DESEMPACADO Y ENSAMBLE Retire la capa protectora de la superficie de la mesa y de todas las partes sin pintura. Esta capa puede ser retirada con un paño suave humedecido con keroseno (no use acetona, gasolina o Desempacado y limpieza de la canteadora. tinner para este propósito).
  • Página 6: Instrucciones De Ensamblado

    Fig. 3 18. Gabinete con interruptor precableado 22. Conector para sistema de extracción de polvo 19. Banda en “V” 23. Pedal de seguridad 20. Polea 24. Tornillería de montaje 21. Cuña INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO Fig. 5 ADVERTENCIA: Por su propia seguridad no conecte la canteadora a la fuente de poder hasta que la canteadora esté...
  • Página 7: Ensamblado De La Manija De Ajuste De La Mesa De Alimentación

    PRECAUCIÓN: La canteadora es extremadamente pesada. Se Fig. 10 Fig. 10 sugiere que para levantar o transportar la canteadora o el mecanismo de la canteadora se haga entre dos personas mínimo. IMPORTANTE: Los tornillos de montaje para fijar la canteadora al gabinete a través de los orificios (F) se deben colocar de abajo hacia arriba a la base de la canteadora.
  • Página 8: Ensamblado De La Guarda De La Polea De La Cabeza Cortadora

    ENSAMBLADO DE LA GUARDA DE LA POLEA DE LA CABEZA CORTADORA Fig. 16 1. Alinee los cuatro orificios (A) Fig. 13 de la guarda de la polea (C) con los cuatro orificios (B) en la parte trasera de la canteadora. 2.
  • Página 9: Conexión De La Canteadora A La Fuente De Poder Conexiones Eléctricas

    (D). no menor a un calibre 12 y deberá estar protegido con un fusible de 20 A. Haga que un Centro de Servicio Autorizado Truper ® 3. Enrosque el tornillo prisionero (E) Fig. 20, el cual fue retirado repare o reemplace cualquier cable dañado de inmediato.
  • Página 10: Cambio De Tensión

    3. IMPORTANTE: Cuando se esté bajando la mesa de alimentación, el tope de profundidad (D) Fig. 27 detendrá automáticamente la mesa a 3,17 mm (1/8”) de profundidad Caja de contactos aterrizada de corte. Para mover la mesa mas allá de este punto, el tope Zapatas de aterrizaje de profundidad debe ser elevado al mismo tiempo que la mesa de alimentación se está...
  • Página 11: Ajuste De La Mesa De Salida

    1. Asegúrese de que la máquina esté desconectada de la fuente 2. Retire el tornillo prisionero que sostiene la guarda del cabezal de poder. de corte (A) Fig. 30 en su posición y retire la guarda del cabezal de corte. 2.
  • Página 12: Ajustado De Las Chavetas De La Mesa

    NOTA: Si la cuchilla debe ser bajada, será necesario empujar 1. Para ajustar la chaveta de la mesa de alimentación, afloje hacia abajo la cuchilla con un pedazo de madera después de las manijas de seguridad (C) Fig. 38 y (F) Fig. 39. Afloje las haber girado los tornillos(F).
  • Página 13: Operación De La Guía De Apoyo

    2. Para inclinar la guía de apoyo hacia adentro o hacia fuera, Fig. 39 afloje la manija de seguridad (D) Fig. 41 Mientras sostiene la manija de inclinación de la guía (E) Fig. 43 gire el tope de golpe (F) Fig. 42, e incline la guía de apoyo hacia adentro o hacia fuera al ángulo deseado y apriete la manija de seguridad (D) Fig.
  • Página 14: Retirando, Reemplazando Y Colocando Las Cuchillas

    4. Si es necesario un ajuste, afloje la manija de seguridad (D) RETIRANDO, REEMPLAZANDO Y COLOCANDO LAS CUCHILLAS Fig. 44 y la tuerca de seguridad (L). Gire el tornillo de ajuste (F) hasta que este seguro de que la guía de apoyo está a 90˚ Si las cuchillas son retiradas de la cabeza de corte para ser con relación a la mesa y apriete la tuerca de seguridad (L).
  • Página 15: Mantenimiento Y Reparaciones

    Empuje las cuchillas hacia abajo con un pedazo de madera tanto Fig. 51 como sea posible y apriete los tornillos (B) Fig. 47 girando cada uno de ellos en sentido contrario a las manecillas del reloj justo lo suficiente para sostener la cuchilla en su posición.
  • Página 16: Operación De Cepillado

    PRECAUCIÓN: Nunca pase sus manos directamente sobre la cuchillas mientras la sostiene firmemente contra la guía de apoyo cabeza de corte y use siempre bloques de apoyo para alimentar y las mesas. Para obtener el resultado deseado puede ser la pieza de trabajo cuando sea posible. La mano sobre la mesa necesario hacer varias pasadas.
  • Página 17 ADVERTENCIA: Use bloques de apoyo siempre que sea posible. Alimente el material de trabajo a favor de la veta de la madera como se muestra en la Fig. 61 para obtener una superficie lisa y suave. 1. Ajuste la guía de apoyo para que la distancia entre el extremo de las cuchillas y la guía de apoyo sea igual al ancho de la ranura que se va a hacer.
  • Página 18 CONSTRUCCION DE UNA BARRA DE EMPUJE Las piezas de trabajo estrechas, menores a 254 mm - 10” de largo deben ser manejadas con una barra de empuje y un bloque de empuje. La Fig. 62 es un patrón para fabricar una barra de empuje. Fig.
  • Página 19: Centros De Servicio Autorizados Truper

    AT'N.: SR. JAIME RIVAS [email protected] AT'N.: SR. JUAN CARLOS AGUILAR MORALES [email protected] [email protected] Aguascalientes 671180 TRUPER CENTER (DE ALBA SALCEDO Nezahualcoyotl 670514 GALVAN SALDAÑA IGNACIO AGUSTIN CARLOS) AV. DE LA CONVENCION 1914 San Cristobal 671601 MATERIALES DE CONSTRUCCION DE LOS AV.
  • Página 20 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S.A. DE C.V. NACOZARI C.P. 87030, CD. VICTORIA, TAMPS. Zacapu 670805 LA NUEVA FERRETERIA TRUPER (RUIZ AV. UNIVERSIDAD # 325-A, COL. GRANJAS MANTHI TEL Y FAX.: 01 (834) 3-14-44-24 / 3-16-52-52 TRUJILLO LUZ MARIA) GENERAL PUEBLITA # C.P.
  • Página 21 Coahuila Torreon SUCURSAL LAGUNA CALLE CANELAS # 491, PARQUE INDUSTRIAL Martínez de 671635 LA CASA DISTR. TRUPER (REYES Tizimin 671385 CANTON MATERIAL ELECTRICO LAGUNERO, 2ª ETAPA, GÓMEZ PALACIO,DGO. MARMOLEJO LA TORRE GARDENIA JETZEMANI) (CANTON Y MENA ALICE DEL ROSARIO) CALLE C.P.
  • Página 22 En caso de tener algún problema para contactar un centro de servicio consulte nuestra página www.truper.com donde obtendrá un listado actualizado,ó llame al tel: 01(800) 690-6990 ó 01(800) 018-7873 donde le informarán cuál es el Centro de Servicio Autorizado Truper ® más cercano.

Tabla de contenido