Mise En Marche; Operación - Bachmann E-Z TRACK Instrucciones Generales De Ensamblaje

Ocultar thumbs Ver también para E-Z TRACK:
Tabla de contenido
OPERATION
Plug power pack into wall outlet (figure
). Begin feeding power to the track by slowly turning the control knob clockwise (figure
).
9
10
The direction in which the locomotive travels is determined by the direction switch located at the top of the controller (figure 11).
To change your locomotive's direction, turn the speed controller to the "OFF" position and slide the switch to the left or right as needed.
You may now place additional cars on the track by running their wheels back and forth over the terminal/rerailer track. To couple the
cars, gently push them together as shown in figure
. The couplers will engage automatically.
12
Note: Do not leave your train running unattended. You will extend the mechanical life of your train by not
running it for prolonged periods in your absence. Turn the speed controller to the
position and unplug the
"off"
power pack when not in use.

MISE EN MARCHE

Branchez le bloc d'alimentation dans une prise de courant murale (figure 9). Commencez à alimenter le circuit en électricité en
tournant lentement le bouton de commande dans le sens des aiguilles d'une montre (figure 10).
La direction dans laquelle va la locomotive est déterminée par le commutateur de sens situé à la partie supérieure du régulateur
(figure 11).
Pour changer la direction de votre locomotive, mettez le régulateur de vitesse à la position «OFF» et glissez le commutateur vers la
gauche ou vers la droite, selon le cas.
Vous pouvez maintenant placer des voitures ou des wagons sur la voie, en les faisant rouler en un mouvement de va-et-vient sur le
terminal/enrailleur. Pour atteler les voitures ou les wagons, poussez-les doucement l'un contre l'autre comme indiqué à la figure 12.
Les attelages se fermeront automatiquement.
Remarque : Ne laissez pas votre train marcher sans surveillance. Vous prolongerez la vie mécanique de votre train
en évitant de le faire marcher durant de longues périodes en votre absence. Mettez le régulateur de vitesse à la
position « off » et débranchez le bloc d'alimentation quand vous ne vous en servez pas.
OPERACIÓN
Enchufe la unidad motriz a la toma de corriente de la pared (figura 9). Comience a alimentar con energía la vía girando lentamente el
botón de control en el sentido de las agujas del reloj (figura 10).
La dirección en que viaja la locomotora es determinada por el interruptor de dirección ubicado en la parte superior del controlador
(figura 11).
Para cambiar la dirección de la locomotora, gire el controlador de velocidad a la posición "OFF" y deslice
el interruptor a la izquierda o a la derecha según lo necesite.
hora puede colocar vagones adicionales en la vía moviendo las ruedas hacia atrás y adelante sobre la
vía terminal/encarrilador. Para enganchar los vagones, júntelos presionando suavemente como lo
muestra la figura 12, los acopladores se engancharán automáticamente.
Nota: No deje el tren funcionando solo. Prolongará la vida mecánica del tren si no
lo deja funcionar solo por largos períodos de tiempo. Gire el controlador de velocidad
a la posición "off" y desenchufe la unidad motriz cuando no esté en uso.
9
10
11
12
7
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido