Calculated Industries Scale Master Classic 6020 Guia Del Usuario

Calculated Industries Scale Master Classic 6020 Guia Del Usuario

V.3.0
Ocultar thumbs Ver también para Scale Master Classic 6020:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

S
CALE
• Guide de
l'utilisateur
• Guía del
usuario
M
ASTER
Model 6020
C
®
LASSIC
v3.0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Calculated Industries Scale Master Classic 6020

  • Página 1 CALE ASTER ® LASSIC v3.0 Model 6020 • Guide de l’utilisateur • Guía del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ABLE OF ONTENTS Preliminary Information Key Definitions/Functions ..3 Imperial/Metric Modes ..4 Adjusting the Wheel ... . .5 Using the Scale Master Classic .
  • Página 3: Key Definitions/Functions

    Key Definitions/Functions [Off/On] – Power On/Off switch Turns power On or Off. Turning power Off does not clear scales or modes. [Lock] – Lock switch Locks the mode and scale so they cannot inadvertently be changed. [Subtract/Count] – Subtract/Count key Toggles measuring mode between positive and negative direction.
  • Página 4: Imperial/Metric Modes

    [M2x] – Memory Add key (Width) Adds the displayed value to memory. This key is used to store a width in order to calculate an area. When a length and width have been stored in [M1+] and [M2x], pressing [Rcl] [M2x] displays the stored width, the next press of [M2x] displays the area calculated from the stored length and...
  • Página 5: Adjusting The Wheel

    Adjusting the Wheel To adjust the Celcon polymer wheel, ® take a small, flat-head jeweler’s screw- driver and slightly rotate the screw near the wheel tip. Rotating the screw between 1 ⁄4 to 1 ⁄ 3 turn should adjust the wheel between free spinning (which is too loose) to skidding (which is too tight).
  • Página 6: Built-In Scales

    Built-In Scales Imperial (English) Units Architect Engineer I Engineer II ARCH ENG I ENG II 1 foot= 1 inch= 1 inch= 1/32" 10.0' 300.0' 1/16" 20.0' 333.3' 3/32" 30.0' 400.0' 1/8" 40.0' 416.6' 3/16" 50.0' 500.0' 1/4" 60.0' 583.3' 3/8" 83.3' 600.0' 1/2"...
  • Página 7: Full Reset/All Clear

    1:250.0 1:2,000 1:10 1:300.0 1:2,500 1:20 1:400.0 1:5,000 1:25 1:500.0 1:6,000 1:30 1:10k 1:40 1:12.5k 1:50 1:20k 1:75 1:25k 1:50k Full Reset/All Clear To perform a complete reset of the unit, press [Reset] and [Subtract/Count] simultaneously. Changing Measurement Units Press and hold [Subtract/Count] and press [Mode] to switch between units.
  • Página 8: Memory Function Keystrokes

    (Cont’d) 1) To reset your Custom Scale setting to a one-to-one ratio, press [Reset] and [Subtract/Count] simultaneously. 2) Then press the [Mode] key until the “Custom” mode appears. 3) Begin rolling. Memory Function Keystrokes [Rcl] [M1+] or [Rcl] [M2x] Displays the value stored in the memory register.
  • Página 9 Rolling or Entering a Custom Scale 1) Press [Mode] until “1: CUS 1” appears in the scale box display. 2) Press [Subtract/Count] and [Scale] simultaneously. “ ” will appear in ROLL the main display. If you are entering a scale, skip to step 4. 3) Roll desired dimension.
  • Página 10: Area And Volume

    Area and Volume Finding Area 1) Roll the first dimension and press [M1+]. A small “M” will appear in the scale box display and the main display will be cleared. 2) Roll the second dimension and press [M2x]. The main display will be cleared.
  • Página 11 ii. If you do not want to change the unit of measure, go to step iii. To change the unit of measure, press [M1+] until you reach the desired unit. iii.Press [Scale] to advance through the flashing digits until the display returns to zero.
  • Página 12: Converting Between Scales

    (Cont’d) 4) Press [Rcl] [M2x]. This displays the linear value stored in this register. Press [M2x] a second time to calculate and display the area. Press the [M2x] key again to find volume. Press [M2x] a fourth time to display the stored height value.
  • Página 13: Using The Counter

    Using the Counter You can use the [Subtract/Count] key to count items such as electrical outlets, drains, etc. Press [Mode] until you find the Count mode. Then press the [Subtract/Count] key to count the items. You can use the [M1+] and [M2x] memory keys to store or accumulate the counts for two different items.
  • Página 14: Battery Replacement

    Battery Replacement When replacing the batteries: (1) carefully insert batteries pos- itive side facing up; (2) gently press batteries down. Do not bend or force metal clip down- ward. Turning the Clicker & Beep On/Off To toggle the clicker off or on, press [Reset] and [Scale] simultaneously.
  • Página 15: Repair And Return

    Warranty, Repair and Return Information RETURN GUIDELINES: Please read the Warranty in this User's Guide to determine if your Calculated Industries product remains under warranty before calling or returning any device for evaluation or repairs. If your product won't turn on, check the batteries as outlined in the User's Guide.
  • Página 16: Warranty

    ARRANTY Calculated Industries (“CI”) warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of original consumer purchase in the U.S. If a defect exists during the warranty period, CI, at its option, will either repair (using new or remanufac- tured parts) or replace (with a new or remanufactured calculator) the product at no charge.
  • Página 17 Scale Master Technologies, LLC, 2005. User’s Guide copyrighted by Calculated Industries, 2005. Scale Master and Calculated Industries ® ® registered trademarks of Calculated Industries, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. Designed in the United States of America. Printed in China. 17 – User’s Guide...
  • Página 18 18 – Scale Master Classic v3.0 ®...
  • Página 19: Guide De L'utilisateur (Francais)

    ® CALE ASTER LASSIC UTIL DE MESURE NUMERIQUE A ECHELLES MULTIPLES Guide de l’utilisateur Calculated Industries, Inc. 4840 Hytech Drive Carson City, NV 89706 USA...
  • Página 20 Description des touches et des fonctions [Off/On] – Mise hors/sous tension Met l’appareil hors ou sous tension. Le fait de mettre l’appareil hors tension ne remet pas les échelles ou les modes à zéro. [Lock] – Touche de verrouillage Verrouille le mode et l’échelle pour empêcher toute modification par inadvertance.
  • Página 21 [M1+] – Touche de mémoire plus Ajoute la valeur affichée à la mémoire. [M2x] – Touche de mémoire plus Enregistre la valeur affichée dans la mémoire. [Reset] Est utilisée pour remettre l’affichage à zéro. Lorsque pressée simultanément avec une autre touche, remet à...
  • Página 22: Réglage De La Roue

    Réglage de la roue Pour ajuster la roue en polymère Celcon ® prendre un petit tournevis de bijoutier à tête plate et tourner légèrement la vis près de la pointe de la roue. Tourner la vis de 1/4 à 1/3 de tour devrait suffire pour ajuster la roue de rotation libre (serrage insuffisant) à...
  • Página 23 pour enregistrer une longueur, [M2+] pour enregistrer une largeur). Appuyer sur [Reset] pour remettre l’appareil à zéro et prendre une nouvelle mesure. Échelles intégrées Unités impériales (anglaises) Architecte Ingénieur I Ingénieur II ARCH ENG I ENG II 1 pied = 1 pouce = 1 pouce = 1/32"...
  • Página 24: Modification Des Unités De Mesure

    Unités métriques Architecte Ingénieur I Ingénieur II ARCH ENG I ENG II 1:100.0 1:1,000 1:125.0 1:1,250 1:150.0 1:1,500 1:200.0 1:1,625 1:250.0 1:2,000 1:10 1:300.0 1:2,500 1:20 1:400.0 1:5,000 1:25 1:500.0 1:6,000 1:30 1:10k 1:40 1:12.5k 1:50 1:20k 1:75 1:25k 1:50k Remise à...
  • Página 25 Utilisation de l’échelle et de la règle personnalisées La valeur par défaut (après une remise à zéro complète) de l’échelle personnalisée est 1:1 (1 pied égale 1 pied). Ainsi, le Scale Master Classic peut servir de règle roulante (en pieds-pouces), ce qui est particulièrement utile pour mesurer des formes irrégulières.
  • Página 26: Modes De Programmation

    Modes de programmation Échelle personnalisée Il est possible de programmer et d’emmagasiner six échelles personnalisées : trois en unités impériales (anglaises) et trois en unités métriques. Il existe deux façons de programmer une échelle personnalisée : en « roulant » une distance connue ou en réglant la distance exacte.
  • Página 27 5) Pour maintenir les unités de mesure, passer à l’étape 6. Pour modifier les unités de mesure, appuyer sur [M1+] pour obtenir les unités désirées. 6) Appuyer sur [Scale] pour régler la distance de l’échelle. Le chiffre le plus à gauche se mettra à...
  • Página 28 Calculer le volume 1) Rouler la première dimension et appuyer sur [M1+]. 2) Rouler la deuxième dimension et appuyer sur [M2x]. 3) Rappelez ou saisissez une mesure de hauteur (si vous avez déjà cette mesure archivée, allez à l’étape 4) : a) Appuyez simultanément [Subtract/Count] et [M2x].
  • Página 29 d) Continuez à appuyer sur [Scale] jusqu’à ce que tous les chiffres soient saisis et que l’affichage revienne à zéro. 4) Appuyer sur [Rcl] [M2x]. La première touche affiche la valeur linéaire dans ce registre. La deuxième touche calculera et affichera l’aire. Appuyer sur [M2x] à...
  • Página 30 Logiciel protégé par des droits d’auteur. Permis d’utilisation octroyé à Calculated Industries par Scale Master Technologies, LLC, 2005. Le guide de l’utilisateur est protégé par les droits d’auteur de Calculated Industries, 2005. Scale Master ® et Calculated Industries ® sont des marques déposées de Calculated Industries, Inc.
  • Página 31: Guía Del Usuario (Español)

    ® CALE ASTER LASSIC EDIDOR DE PROYECTO DIGITAL MULTIESCALA Guía del usuario Calculated Industries, Inc. 4840 Hytech Drive Carson City, NV 89706 USA...
  • Página 32 Definiciones/funciones de las teclas [Off/On] – Interruptor Prende o apaga la potencia. Apagar la potencia no borra las escalas ni las modalidades. [Lock] – Seguro Encierra la modalidad y escala para que no se pueda cambiar inadvertidamente. [Subtract/Count] – Tecla de substracción/contrar Alterna la modalidad de medir entre dirección positiva y negativa.
  • Página 33: Modalidades Métricas/Británicas

    [Scale] – Tecla de escala Se usa para cambiar entre varias escalas dentro de cada modalidad de escala. [M1+] – Tecla de adición de memoria (longitud) Añade el valor visualizado a la memoria. [M2x] – Tecla de adición de memoria (anchura) Añade el valor visualizado a la memoria.
  • Página 34: Usar El Scalem

    Ajustar la rueda Para ajustar la rueda de polímero Celcon ® tome un pequeño destornillador de cabeza plana de tipo de joyería y dele una pequeña vuelta al tornillo cerca de la punta de la rue- da. Dándole vuelta entre 1/4 a 1/3 debe ajus- tar la rueda entre rotación libre (si está...
  • Página 35 Presione la tecla adecuada si quisiera almacenar esta medida (por ejemplo [M1+] para almacenarla como la lon- gitud, [M2x] para almacenarla como el ancho). Presione [Reset] para borrar la pan- talla e iniciar una nueva medida. Escalas internas Unidades británicas Arquitecto Ingeniero I Ingeniero II...
  • Página 36: Cambiar Las Unidades De Medidas

    Unidades métricas Arquitecto Ingeniero I Ingeniero II ARCH ENG I ENG II 1:100.0 1:1,000 1:125.0 1:1,250 1:150.0 1:1,500 1:200.0 1:1,625 1:250.0 1:2,000 1:10 1:300.0 1:2,500 1:20 1:400.0 1:5,000 1:25 1:500.0 1:6,000 1:30 1:10k 1:40 1:12.5k 1:50 1:20k 1:75 1:25k 1:50k Reinicio completo/ borrar todo Para ejecutar un reinicio completo de la unidad, presione [Reset] y [Subtract/Count]...
  • Página 37 Usar la regla/escala personalizada El valor por defecto (después de un reinicio completo) para la escala personalizada es de uno a uno (un pie es igual a un pie). Esto le permite usar el Scale Master Classic como una regla apisonadora (en pies-pulgadas), lo cual es espe- cialmente útil para medir figuras irregulares.
  • Página 38: Modalidades De Programación

    Modalidades de programación Escala personalizada pueden programar seis escalas personalizadas: tres en la modalidad británica y tres en la modalidad métrica. La escala personalizada se puede establecer de dos maneras: apisonando una distancia ya conocida o ingresando la distancia exacta. Apisonar o ingresar una escala personalizada 1) Presione [Mode] hasta que aparezca “1: CUS 1”...
  • Página 39: Área Y Volumen

    5) Si no desea cambiar las unidades de medir, brinque al paso 6. Si desea cambiar las unidades de medir, presione [M1+] hasta llegar a las unidades deseadas. 6) Presione [Scale] para comenzar a ingre- sar la distancia de la escala. El dígito más lejano a la izquierda comenzará...
  • Página 40 Encontrar el volumen 1) Apisone la primera dimensión y presione [M1+]. 2) Apisone la segunda dimensión y presione [M2x]. 3) Mida la altura o defina su valor (si ya tiene un valor para la altura, vaya al paso 4). a) Presione las teclas [Subtract/Count] y [M2x] a la misma vez.
  • Página 41: Pila Y Apagado Automático

    d) Continúe presionando la tecla [Scale] hasta que estén definidos todos los dígitos y la pantalla vuelva a cero. 4) Presione [Rcl] [M2x]. Esto muestra el valor lineal almacenado en este registro. La segunda pulsación de [M2x] calculará y mostrará el área. Presione la tecla [M2x] otra vez para encontrar el volumen.
  • Página 42: Prender/Apagar El Clic Y El Pitido

    6.7 x 1.6 pulgada x 0.6 pulgada (170 mm x 41 mm x 15 mm) El software esta registrado como propiedad literaria y licenciado a Calculated Industries, Inc. por Scale Master Technologies, LLC, 2005. Guía del usuario registrado como propiedad literaria por Calculated Industries, Inc.
  • Página 43 How To Reach Calculated Industries Mail Calculated Industries, Inc. 4840 Hytech Drive Carson City, NV 89706 U.S.A. Phone 1-775-885–4900 1-775-885–4949 E-mail [email protected] World Wide Web www.calculated.com 43 – User’s Guide...
  • Página 44 Designed in the United States of America Printed in China UG6020EFS-E 11/05...

Tabla de contenido