Página 11
AnD MAintEnAnCE loG, lAD-sAF™ systEM sEriAl nUMBEr: DAtE PUrCHAsED: DAtE oF First UsE: insPECtion DAtE insPECtion itEMs CorrECtiVE ACtion MAintEnAnCE notED PErForMED Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By:...
Página 27
REGISTRO DI ISPEZIONE E MANUTENZIONE, SISTEMA LAD-SAf™ NUMERO DI SERIE: DATA DI ACQUISTO: DATA DEL PRIMO UTILIZZO: DATA DI ISPEZIONE ELEMENTI DI AZIONE CORRETTIVA MANUTENZIONE ISPEZIONE ANNOTATI ESEGUITA Approvato da: Approvato da: Approvato da: Approvato da: Approvato da: Approvato da:...
Las reparaciones SOLO deben ser realizadas por personal autorizado. • Este equipo está diseñado para su uso como parte de un sistema de seguridad para escalera Lad-Saf™ completo. La modificación, la sustitución y el uso incorrecto de este equipo, así como el incumplimiento de las instrucciones, pueden causar heridas graves o incluso la muerte.
(figura 2, J or N). No utilice dispositivos de conexión distintos del mosquetón o del mosquetón automático que forman parte del manguito desmontable para cable Lad-Saf ™...
(figura 1, D) cuando se alcanzan las mismas. No sujete o quite el manguito del cable transportador cuando pase las guías de cable o si el manguito se bloquea. DESCENSO: Para descender por la escalera, descienda suavemente mientras mantiene tres puntos de contacto en todo momento (con manos y pies). Deje que el manguito desmontable para cable Lad-Saf X2 “guíe” el descenso del ™...
Página 40
Inspeccione la leva (componente L) situando el manguito en posición horizontal con la manivela/absorbedor de energía (componente D) en posición vertical y situando el manguito en su parte trasera sobre una superficie plana con la etiqueta de Lad-Saf X2 hacia arriba. La leva debería girar completamente hacia arriba hacia la parte superior del manguito.
Página 41
• Inspeccione su adecuada instalación conforme a las Instrucciones de instalación de Capital Safety del sistema de seguridad para escalera de cable flexible Lad-Saf™, manual de Capital Safety número 5902228 o número 5903435. • Compruebe si existe daño visible o corrosión. En los daños se incluyen grietas, curvaturas y desgastes que podrían afectar la fortaleza y el funcionamiento del sistema.
Inspeccione completamente el manguito después de un periodo largo de almacenamiento. Transporte el sistema Lad-Saf ™ en un lugar cerrado para protegerlo de cualquier corte, la humedad o la luz ultravioleta. Evite ambientes corrosivos, recalentados o refrigerados.
Página 43
REGISTRO DE INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO, SISTEMA LAD-SAf™ NÚMERO DE SERIE: fECHA DE COMPRA: fECHA DEL PRIMER USO: fECHA DE INSPECCIÓN OBSERVACIONES DE ACCIÓN CORRECTORA MANTENIMIENTO LA INSPECCIÓN REALIZADO Aprobado por: Aprobado por: Aprobado por: Aprobado por: Aprobado por: Aprobado por:...
Página 44
REGISTRO DE INSPECCIÓN Y MANTENIMEINTO, MANGUITO DESMONTABLE PARA CABLE LAD-SAf™ X2 NÚMERO DE SERIE: NÚMERO DE MODELO: fECHA DE COMPRA: fECHA DEL PRIMER USO: fECHA DE INSPECCIÓN OBSERVACIONES DE ACCIÓN CORRECTORA MANTENIMIENTO LA INSPECCIÓN REALIZADO Aprobado por: Aprobado por: Aprobado por:...
Página 87
liMitED liFEtiME WArrAnty Garantie limitée à vie Warranty to End User: CAPITAL SAFETY warrants to the original end user (“End User”) that Garantie de l’utilisateur final : CAPITAL SAFETY garantit à l’utilisateur final d’origine (« its products are free from defects in materials and workmanship under normal use and service. Utilisateur final ») que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication This warranty extends for the lifetime of the product from the date the product is purchased dans des conditions d’utilisation et d’entretien normales.