Enlaces rápidos

Electrolux Floor Care and Small Appliances AB
105 45 Stockholm
www.electrolux.com
The Thoughtful Design Innovator.
Do you remember the last time you opened a gift that made you say
"Oh! How did you know? That's exactly what I wanted!" That's the kind of
feeling that the designers at Electrolux seek to evoke in everyone who
chooses or uses one of our products. We devote time, knowledge, and a
great deal of thought to anticipating and creating the kind of appliances that
our customers really need and want.
This kind of thoughtful care means innovating with insight. Not design for
design's sake, but design for the user's sake. For us, thoughtful design means
making appliances easier to use and tasks more enjoyable to perform, freeing
our customers to experience that ultimate 21st century luxury, ease of mind.
Our aim is to make this ease of mind more available to more people in more
parts of their everyday lives, all over the world. So when we say we're thinking
of you, you know we mean just that.
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
USER MANUAL
PRO Z951
Pro Z951 rev B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux PRO Z951

  • Página 1 Do you remember the last time you opened a gift that made you say “Oh! How did you know? That’s exactly what I wanted!” That’s the kind of feeling that the designers at Electrolux seek to evoke in everyone who chooses or uses one of our products. We devote time, knowledge, and a great deal of thought to anticipating and creating the kind of appliances that our customers really need and want.
  • Página 2 PRO Z951 PRO Z951 We declare that this vacuum cleaner intended for domestic use, confirms to the EMC directive 89/336/EEC, Low Voltage Directive Handle grip 2006/95/EEC with amendment 90/683/EEC and CE marking Accessory holder directive 93/68/EEC. All conformity testing has been done by an Telescopic tube independent third party testing body.
  • Página 3 Fur further information on recycling Gratulerar till valet av Electrolux Pro Congratulations for choosing an contact your local authorities, garbage service or the...
  • Página 4: Afvalverwerking

    Ils doivent Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur vom gekwalificeerd vakman vervangen worden à la place être apportés à une autorisierten Servicepersonal bzw. dem Electrolux- • Beschadigingen aan het snoer vallen niet onder de déchetterie pour le tri sélectif.
  • Página 5: Smaltimento

    Para más información sobre como reciclar los entregues a centros de reciclagem aspiradora Electrolux Pro Z951 componentes póngase en contacto con las autoridades adequados. Assegurando-se locales, la empresa de recogida de basura o la tienda que o produto é...
  • Página 6 Manual Z950/955  Tillykke med valget af Electrolux Pro Gratulerer med Electrolux Pro Z951 Onnittelumme siitä, että valitsit Z951 støvsuger støvsuger Electrolux Pro Z951 -pölynimurin Det, at du fornuftigt har valgt et veletableret Siden du har vært smart og valgt et stort og Koska olet valinnut viisaasti vakiintuneen merkin, mærke, betyder tryghed i form af en moderne...
  • Página 7 Сортировка отработанных материалов Выбранные Вами материалы Поздравляем Вас с выбором отличаются очень высоким качеством. Они не должны пылесоса Electrolux Pro Z951! утилизироваться как бытовые отходы. Их следует оставлять в Проявив мудрость и выбрав местах сбора отсортированного зарекомендовавшую себя торговую марку, Вы...
  • Página 8 Manual Z950/955  Bruksanvisning Z951 Gebrauchsanweisung Z951 BILD 1: Öppna locket och kontrollera att dammpåse BILD 1: Öffnen Sie den Deckel und kontrollieren Sie, ob och akutfilter sitter på plats. Staubbeutel und Notfilter richtig eingesetzt sind. BILD 2: Montera slangen och vrid medsols för låsning. BILD 2: Montieren Sie den Schlauch und drehen Sie Sätt samman handtag, teleskoprör och golvmunstycke.
  • Página 9 Manual Z950/955 9 Manual de instrucciones para el Bruksanvisning Z951 modelo Z951 BILDE 1: Åpne lokket og se at støvposen og akuttfilteret sitter på plass. IMAGEN 1: Abrir la tapa y comprobar que la bolsa de BILDE 2: Monter slangen og vri medsols for å låse. polvo y el filtro de emergencia estén bien colocados.
  • Página 10 Manual Z950/955 10 Byte av dammpåse Exchanging the dust bag BILD 4: IMAGE 4: • Avlägsna slangen genom att vrida den motsols • Remove the tube by turning it counter clockwise • Lyft ur den fulla dammpåsen och förslut öppningen •...
  • Página 11 Manual Z950/955 11 Changement du sac à poussière Staubbeutelwechsel De stofzuigerzak verwisselen IMAGE 4 : BILD 4: AFBEELDING 4: • Retirez le flexible en tournant dans le sens inverse • Entfernen Sie den Schlauch, indem Sie ihn gegen • Verwijder de slang door hem tegen de klok in te des aiguilles d’une montre.
  • Página 12: Limpieza

    Manual Z950/955 12 Sostituzione del sacchetto Cambio de bolsa de polvo FIG. 4: IMAGEN 4: • Staccare il tubo ruotandolo in senso antiorario • Retirar la manguera girándola en el sentido contrario • Estrarre il sacchetto pieno e chiudere l’apertura con de las agujas del reloj la linguetta integrata nella fascetta •...
  • Página 13 Manual Z950/955 1 Substituição do saco de lixo Udskiftning af støvposen Bytte av støvpose FIG. 4: BILLEDE 4: BILDE 4: • Remover a mangueira rodando para a esquerda • Fjern slangen ved at dreje den mod solen • Ta av slangen gjennom å vri den motsols. •...
  • Página 14 Manual Z950/955 1 Замена пакета для сбора Pölypussin vaihto KUVA 4: РИСУНОК 4: • Irrota letku kiertämällä sitä vastapäivään. пыли • Nosta täysi pölypussi ulos ja sulje aukko kansilevyssä • Отсоедините шланг, повернув его против olevalla tiivisteellä. часовой стрелки • Laita imuriin uusi pölypussi;...
  • Página 15 Manual Z950/955 15 Model 73 (192-2) Model Z74 (19-5) Model 73 (192-2)
  • Página 16: Recherche De Panne

    Manual Z950/955 1 Felsökning Recherche de panne Storingen oplossen Dammsugaren startar inte L’aspirateur ne fonctionne pas De stofzuiger gaat niet aan • Kontrollera att sladden är ansluten till eluttaget • Vérifiez que le cordon électrique est raccordé au • Controleer of de stekker in het stopcontact zit •...
  • Página 17: Solución De Problemas

    Manual Z950/955 1 Solución de problemas Fejlsøgning Vianetsintä La aspiradora no arranca Støvsugeren starter ikke Pölynimuri ei käynnisty • Comprobar que el cable de conexión esté • Kontroller, at el-ledningen er tilsluttet til stikkontakten • Tarkista, että sähköjohto on kytketty pistorasiaan. enchufado a una toma de corriente eléctrica •...
  • Página 18 Manual Z950/955 1 Model 33 (192-1) Model 72 (19-5) Model XIV (191-)

Tabla de contenido