MODELLO
LUCE ENTRATA
(mm)
MODEL
THROAT
WIDTH
(mm)
LICHTE WEITE
MODELL
EINGANG
(mm)
MODELO
ANCHO DE
ADMISION DE PAPEL
(mm)
MODELO
LUMIERE ENTREE
(mm)
МОДЕЛЬ
ШИРИНА СЛОТА
Rus
K240.1
S2
S4
S5
240
C2
C4
HS
HS-6
K260.1
S2
S4
S5
C2
260
C4
HS
HS-6
K300.1
S4
S5
C2
C4
310
HS
HS-6
K300.2
S4
S5
C2
C4
310
HS
HS-6
(°)
Di serie
(**)
Le capac ita' possono variare in funzione delle variazioni di tensione.
(***) Macc hine des tinate a merc ati per 115V/60Hz o 220V/60Hz,poss ono differire nel dato c apacita'
(°)
Standard
(**) Capacity may vary depending on voltages
(***) Mac hines set for 115V/60Hz and 220V/60Hz markets m ay differ in c apacity
(°)
Standard
(**) Die Leistungs fahigkeit k ann je nac h Spannungsanderung unterschiedlic h sein
(***) Bei Geraten, die fiir markte mit 115V/60Hz oder 220V/60Hz bes timmt sind,kann die blattleis tung von den angegebenen daten differieren.
(°)
Standard
(**) La capacidad puede cam biar s egun la variaciones de tens ion
(***) Maquinas des tinadas a mercados c on 115V/60Hz O 220V/60Hz pueden diferir s egun el numero de hojas
(°)
Standard
(**)
Les capacitès peuvent varier en fonc tion des tension
(***) Des mac hines des tinèes à des marchès pour 115/60Hz,peuvebt avoir des capacitès diffèrentes en ce qui conc erne les feuilles
(°) Стандартно
(**) Количество уничтожаемой бумаги может изменяться в зависимости от напряжения.
(***) Уничтожители, рассчитанные на 115 Гц V/60 и 220 Гц V/60 могут отличаться по количеству уничтожаемой бумаги
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull' apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli
altri rifiuti.
L' utente dovrà, pertanto, conferire l' apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici.
L' adeguata raccolta differenziata per l' avvio successivo dell' apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull' ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l' apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell' utente comporta l' applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
TAGLIO
(**)CAPACITA'
DISTRUTTIVA
(A4-80gr/m2)
CUT
(**) SHRED
CAPACITY
(A4-80gr/m2)
SCHNITT
(**) VERNICHTUNGS-
LEISTUNG
(A4-80 g/m
(**)CAPACIDAD
CORTE
DESTRUCTORA
(A4-80gr/m2)
(**)CAPACITE
COUPE
DE
DESTRUCTION
(A4-80g/m2)
УНИЧТОЖЕНИЕ
(**) КОЛИЧЕСТВО
(А4 – 80 г/м2)
1,9
11/13
3,8
20/22
5,8
25/27
1,9X15
9/11
3,5X30
13/15
0,8X9,5
5/6
0,8X5
3/4
1,9
12/14
3,8
22/24
5,8
25/27
1,9X15
9/11
3,5X30
13/15
0,8X9,5
5/6
0,8X5
3/4
3,8
22/24
5,8
24/26
1,9X15
10/12
3,9X40
18/20
0,8X9,5
7/8
0,8X5
3/4
3,8
26/28
5,8
31/33
1,9X15
14/15
3,9X40
21/23
0,8X9,5
8/9
0,8X5
4/5
(**)CAPACITA'
DISTRUTTIVA
(A4-70gr/m2)
(**) SHRED
CAPACITY
(A4-70gr/m2)
(**) VERNICHTUNGS-
LEISTUNG
2
2
)
(A4-70 g/m
)
(**)CAPACIDAD
DESTRUCTORA
(A4-70gr/m2)
(**)CAPACITE
DE DESTRUCTION
(A4-70g/m2)
(**) КОЛИЧЕСТВО
(А4 – 70 г/м2)
13/15
24/26
°
29/31
°
10/12
15/17
6/8
4/5
14/16
26/28
°
29/31
°
10/12
15/17
6/8
4/5
27/29
°
30/32
°
12/14
21/23
°
8/10
4/5
30/32
°
35/38
°
16/18
23/25
°
9/11
5/6
INFORMAZIONI AGLI UTENTI
Via Gorizia,9
20813 Bovisio Masciago (MB) Italy
Telefono:(39) 0362 593584
Telefax. (39) 0362 591611
e-mail:
http://www.elcoman.it
10
POTENZA
(***)TENSIONE ALIM.
(KW)
(V+/-10%)
POWER
(***)VOLTAGE
(KW)
(V+/-10%)
LEISTUNG
(***)VERSORGUNGS-SPANNUNG
(KW)
(V+/-10%)
POTENCIA
(***)TENSIÓN ALIM
(KW)
(V+/-10%)
PUISSANCE
(***)TENSION ALIM.
(KW)
(V+/-10%)
МОЩНОСТЬ
(***) НАПРЯЖЕНИЕ
(кВт)
(V +/- 10 %)
°
0,500
°
0,500
°
0,500
230/50 Hz
°
0,500
°
0,500
0,500
0,500
°
0,500
°
0,500
230/50 Hz
°
0,500
°
0,500
°
0,500
0,500
0,500
0,600
°
0,600
°
230/50 Hz
0,600
°
0,600
°
0,600
0,600
°
0,900
°
0,900
°
0,900
230/50 Hz
°
0,900
0,900
0,900