Contenido Contenido ....................... 28 Notas sobre seguridad ..................29 Volumen de suministro ..................29 Descripción del producto y conexiones ............30 Instalación ......................32 Montaje en superficie y montaje empotrado ............32 Configuración de la red ..................34 Acceder a la cámara ..................34 Asignación de una dirección IP ................36 Contraseña de administrador ................38 Configuración de la cámara ................
Notas sobre seguridad Preste atención también a las instrucciones de seguridad adjuntas y lea atentamente todo este manual de instrucciones antes de poner en funcion- amiento el dispositivo por primera vez Las advertencias más importantes aparecen marcadas con un símbolo de precaución. Volumen de suministro •...
Descripción del producto y conexiones ⓐ Lente ⓑ Sensor de luz para los LED IR ⓒ LED IR ⓓ Restablecer IP ⓔ Ranura para tarjeta micro SD ⓕ Indicador de estado RTx ⓔ ⓖJoy stick de control del OSD ⓗ Vídeo Sub-out ⓕ...
Página 31
AUDIO IN AUDIO OUT AC24V/GND AC24V/DC12V GRN ALM IN / GRNWHT GND BLU ALM OUT / BLUWHT GND CABLE LAN con conector RJ-45 y TAPA de PROTEC- CIÓN Conector SUB- Joystick OUT VIDEO Especificaciones técnicas Grado de protección (IP / IK): IP67 Rango de temperatura (en funcionamiento):...
Instalación Montaje en superficie y montaje empotrado 1. Coloque la plantilla de montaje en la posición de montaje y taladre el techo o la pared si es necesario. 1a. Superficie: coloque la base de montaje en superficie en la posición preperforada y fíjela en ⓜAgujeros de montaje en superficie (x4) utili- zando los tornillos de montaje.
Página 33
Tenga cuidado de que el cable NO se dañe, se pliegue o quede expuesto en lugares de riesgo. La cámara funciona tanto con 24 VCA como con 12V CC, fuente de voltaje dual y PoE (IEEE Std. 802.3af). Cuando utilice una fuente de alimentación de 12 VCC o 24 VCA, proceda de la siguiente manera: •...
cuando la inclinación del módulo de cámara es 0°, es decir, si la imagen está alineada horizontalmente, la inclinación NO puede alcanzar los 15° mín. si hay un cierto reflejo de luz IR sobre el objetivo cuando la inclinación NO es 0°. Si la inclinación está ajustada a un punto cercano al límite míni- mo, se debe examinar y comprobar que NO se produce una reflexión IR.
Página 35
También es posible restablecer los parámetros IP a sus valores prede- terminados originales de fábrica pulsando el botón IP reset durante 10 segundos. Entonces, Smart Viewer se descargará e instalará automáticamente. Si la conexión a Internet no está disponible, es posible instalar el archivo de programa manualmente con antelación.
Si no aparece el mensaje de información debido a problemas, por ejemplo un fallo de la red, puede iniciar la instalación manual. Haga clic en instalar ActiveX Control y aparecerá la ventana emergente. Después de completar la instalación correctamente, aparecerá la ventana de Smart Viewer.
Página 37
Para IP estática, seleccione static IP y los valores de entrada para dirección IP, máscara de red, puerta de enlace, DNS1, DNS2 y confirme para guar- dar la configuración. Tras aplicar la configuración, el programa le pedirá que cierre el navegador para la búsqueda de actualizaciones, que necesi- tará...
PPPoE se utiliza para conectar productos eneo a un módem PPPoE pro- porcionado por ISP. Como PPPoE necesita una confirmación, para acceder a la red se requiere ID y contraseña. Introduzca ID y contraseña. Contraseña de administrador Para cambiar la contraseña del administrador, haga clic en Administración de contraseña en el menú...
Página 39
Las configuraciones más complejas, como PRIVACY, POINTING ZOOM & SMART MOTION están disponibles en el ‘ADVANCED CAMERA MENU’ al activar el menú OSD de la cámara.
9. EXIT Más información La guía del usuario y otras herramientas de software están disponibles en el sitio web de eneo en www.eneo-security.com o en el CD incluido. Encontrará información sobre soluciones de software de gestión de vídeo compatibles en www.eneo-security.com/software.