Nova 4201 Guia Del Usuario página 5

How to open
Four Wheel Models:
1.
Hold the walker upright and rest it on the rear wheels.
2.
Hold both handles and squeeze the handbrakes.
3.
Push down and forward on both handles until all four wheels are touching the ground.
4A. Models 4201, 4200C, 4202C, 4208C, 4209C, 4218, 4220, 4222, 4224, 4235, 4236, 4237, 4238, 4239,
4240:
Push down on the bottom of the bag until the folding crossbar is fully engaged.
4B. Models 4202, 4207, 4214, 4215, 4216:
Push down on the seat to make sure the walker is in the fully opened position.
How to fold
Four Wheel Models:
(4200, 4201, 4202, 4203, 4207, 4212, 4214, 4215, 4216):
1.
Grasp the "Easy Fold" seat handle located on the rear of the seat and pull upward.
Four Wheel Models:
(4200C, 4202C, 4218, 4220, 4222, 4224 4235, 4236, 4237, 4238):
1.
Swivel the padded seat up and gently pull up on the folding strap until the walker is in the folded position.
Como abrir los modelos de cuatro ruedas:
1.
Sostenga la andadera verticalmente y que se mantenga en las ruedas traseras.
2.
Sostenga las dos manijas y presione los frenos de mano.
3.
Presione las manijas hacia abajo, hasta que las cuatro ruedas toquen el piso.
4A. Para los modelos 4201, 4200C, 4202C, 4208C, 4209C, 4218, 4220, 4222, 4224, 4235, 4236, 4237, 4238,
4239, 4240:
Empuje hacia abajo del fondo de la bolsa hasta que la varilla de dobles transversal este plenamente enganchada.
4B. Para los modelos 4202, 4207, 4214, 4215, 4216:
Presione el asiento hacia abajo hasta que la andadera se abra.
Como doblar los modelos de cuatro ruedas:
Modelos de cuatro ruedas:
(4200, 4201, 4202, 4203, 4207, 4212, 4214, 4215, 4216):
1.
Agarre la manija del asiento plegable localizado el la parte trasera del asiento y jale lo hacia arriba.
Modelos de cuatro ruedas:
(4200C, 4202C, 4218, 4220, 4222, 4224, 4235, 4236, 4237, 4238):
1.
Tuerza el asiento acojinado y con cuidado levante la cinta plegable hasta que la andadera esté doblada.
Determining the correct handle height
Stand upright behind the walker with your arms hanging at your side and both feet in line with the rear wheels.
Adjust the height of the handles so that they are even with your wrists. This should create a 20 to
30 degree bend in the elbow when using the walker (image 10).
How to walk with a rolling walker (image 11)
1.
Hold the handles with your fingers resting around the handbrake in the squeezing position.
This position will allow you to quickly stop the walker or control your speed if necessary by
squeezing the handbrake.
2.
Roll your walker slowly forward so that the rear wheels are a few inches ahead of your body.
3.
Step forward and place one foot in line with the rear wheels.
4.
Maintaining a steady roll forward, place your other foot in line with the rear wheels.
5.
Determine a pace that is comfortable and allows you to place each step in line with the rear
wheels.
Como determinar la altura adecuada de las manijas
Por detrás de la andadera, póngase de pie con sus manos por un lado y sus pies
alineados con las ruedas traseras. Ajuste la altura de las manijas de la andadera para
que estén en el mismo nivel que sus muñecas. Esto causará que los codos se doblen
de 20 a 30 grados durante el uso (imagen 10).
Como caminar con la andadera (imagen 11)
1.
Detenga las manijas con sus dedos descansando en el freno de mano. Esta
posición le permite frenar rápidamente y controlar la velocidad de la andadera.
2.
Rode la andadera lentamente hacia delante para que la ruedas trasera estén algunas pulgadas enfrente de su
cuerpo.
3.
Camine hacia al frente y coloque un pie al lado de una de las ruedas traseras.
4.
Manteniendo un rodaje fijo hacia adelante, coloque su otro pie en linea con las llantas traseras.
5.
Determine un rimo que sea comodo y que le permita marcar cada paso en linea con las ruedas traseras.
5
image 10
image 11
loading

Este manual también es adecuado para:

42024200c4202c42074208c4209c ... Mostrar todo