Schnecke sparsam fetten, 1 Tropfen je Bohrung.
Grease the worm gear sparingly, 1 drop per opening.
Graissage parcimonieux de la vis sans fin, une goutte par trou.
Wormwiel spaarzaam smeren, 1 druppel per boring.
Engrasar con una pequeña cantidad de grasa el sin fin, 1 gota por cada agujero.
Si lubrifichi moderatamente la vite senza fine, 1 goccia in ciascun foro.
Snäckorna smörjes mycket sparsamt, 1 droppe olja i varje smörjhål.
Smør snekken sparsomt, 1 dråbe i hver boring.
TRIX
26
Bitte nur Spezialfett verwenden!
Kein Öl! Kein Haushaltsfett!
Use only special grease!
No oil! No domestic grease!
N'utiliser que de la graisse spéciale !
Ne pas utiliser d'huile ! Ne pas utiliser de
graisse ménagère !
Uitsluitend speciaal vet gebruiken!
Geen olie! Geen huishoudvet!
¡Utilizar sólo grasa especial!
¡No utilizar aceite! No utilizar grasa de
uso doméstico!
Impiegare solo grasso speciale!
Non usare olio! Non usare grasso da
cucina!
Var vänlig använd endast specialfett!
Ingen olja! Inget hushållsfett!
Brug kun special-smøremiddel!
Ikke olie! Ikke gængse smøremidler!