IARP JOY 30 LITE Instrucciones De Uso Para El Usuario

Ocultar thumbs Ver también para JOY 30 LITE:

Enlaces rápidos

JOY 30 LITE
JOY 30 PRIME
ISTRUZIONI D'USO
PER L'UTENTE
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE CON CURA
ASSIEME AL MOBILE
INSTRUCTIONS
POURL'UTILISATEUR
LIRE AVEC ATTENTION CE MANUEL ET LE
CONSERVERPRÈS DU MEUBLE AVEC SOIN
USER INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET
BETRIEBSANLEITUNGFÜR
BETREIBER
SORGFÄLTING LESEN UND MIT DEM MÖBEL
AUFBEWAHREN
INSTRUCCIONES DE USO PARA
EL USUARIO
LEER ATENTAMENTE Y CONSERVARCON ESMERO
JUNTO AL MUEBLE
INSTRUÇOES PARA O USO
LER COM ATENÇAO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO
AO MÓVEL
N° DOC. UM0000193
REV. "A" 07.07.17
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IARP JOY 30 LITE

  • Página 1 JOY 30 LITE JOY 30 PRIME ISTRUZIONI D’USO PER L’UTENTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE CON CURA ASSIEME AL MOBILE INSTRUCTIONS POURL’UTILISATEUR LIRE AVEC ATTENTION CE MANUEL ET LE CONSERVERPRÈS DU MEUBLE AVEC SOIN USER INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET BETRIEBSANLEITUNGFÜR...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    El presente manual ha sido redactado de manera simple y racional para que, al leerlo, usted conozca a fondo su mueble. Se recomienda leer atentamente el contenido del manual y conservarlo junto con el mueble. El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a personas o a objetos por incumplimiento de las advertencias incluidas en el presente manual.
  • Página 3: Símbolos Del Manual

    SÍMBOLOS DEL MANUAL En el manual se utilizan algunos símbolos para llamar la atención del lector y poner en evidencia algunos aspectos particularmente importantes del tratamiento. A continuación encontrará el significado de los distintos símbolos utilizados. ¡ATENCIÓN! - Información relacionada con la seguridad del encargado del reabastecimiento y la integridad de la máquina y los productos.
  • Página 4: Descripción General

    1. DESCRIPCIÓN GENERAL DISPLAY CAJÓN ESTANTES REGULABLES PLACA DE DATOS DE IDENTIFICACIÓN CRISTAL LATERAL CRISTAL LATERAL VIDRIO FRONTAL TIRAS DE LEDs (Presentes solo en la versión PRIME) PANEL DE MANDOS REJILLA FRONTAL CON ALOJAMIENTO GUÍA DE LUZ ESTANTES REGULABLES RUEDAS UNIDIRECCIONALES CRISTAL LATERAL RUEDAS UNIDIRECCIONALES REJILLA TRASERA...
  • Página 5: Especificaciones Técnicas

    2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 124,4 432,5 50,4 Dimensiones exteriores (ancho x profundidad x altura) (mm) 623 x 739 x 1490 Volumen Bruto (litros) Volumen neto (litros) Refrigeración Ventilada Descongelamiento Automática Clase climática Clasificación de temperatura (-1°C / 7°C) Refrigerante R290 Alimentación eléctrica (V / Hz) 230 / 50 623 MAX DIMENSION -70-...
  • Página 6: Notas Y Advertencias

    3. NOTAS Y ADVERTENCIAS Il contenuto di questo manuale è di natura tecnica e di proprietà di EPTA s.p.a. è vietato riprodurre, divulgare o modificare interamente o parzialmente il suo contenuto senza autorizzazione scritta. La società proprietaria tutela i propri diritti a noma di legge. La empresa no asume responsabilidad alguna por daños a personas, animales o al producto conservado, en los siguientes casos: •...
  • Página 7: Seguridad

    5. SEGURIDAD 5.1 INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA APARATOS QUE UTILIZAN REFRIGERANTE R290 (PROPANO) El propano es un gas natural sin repercusiones para el medio ambiente, pero inflamable. Es, por tanto, indispensable asegurarse de que todos los tubos del circuito no están dañados antes de conectar el aparato a la red de alimentación.
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    5.3 INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente el manual y respete su contenido antes de instalar y utilizar el equipo. Conserve siempre el manual de instrucciones y en caso de venta del equipo entrégueselo al nuevo propietario. Este equipo es muy peligroso si se expone a la lluvia, a las tormentas y a la intemperie con el cable de alimentación enchufado.
  • Página 9: Eliminación De Materiales Usados

    6. ELIMINACIÓN DE MATERIALES USADOS ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINICIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC Al final de su vida útil, o producto no debe eliminarse junto a las desechos urbanos. Puede entregarse a centros especificos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que facilitan este servicio. Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así...
  • Página 10: Eligir Donde Colocar El Mueble

    7.2 ELIGIR DONDE COLOCAR EL MUEBLE Para garantizar un rendimiento sin fallos del medio de frío, observar absolutamente los siguientes puntos: • No colocar el medio de frío al aire libre. • No colocar el medio de frío en la proximidad de fuentes termicas, por ejemplo, termosifones. •...
  • Página 11: Carga

    7.4 CARGA Es fundamental no superar los límites de carga indicados para no alterar la correcta circulación de aire y, así, evitar una temperatura del producto más elevada. Para que el aire circule correctamente es necesario dejar un espacio libre de 5 cm entre el producto de cada estante.
  • Página 12: Puesta En Funcionamiento

    7.6 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Si el medio de frío ha sido energicamente inclinado a causa deinstalacion o montaje de accesorios, esperar como minimo 3 oras antes de ponerlo en marcha para que el aceite lubricante se recoja en el compresor. Asegúrese de que la tensión indicada en la placa de datos técnicos corresponde a la de la red.
  • Página 13: Limpieza

    9. LIMPIEZA 9.1 LIMPIEZA EXTERIOR Para una buena conservación de las superficies del equipo, recurrir a la limpieza periódica: MUEBLE EXTERNO: Cuando sea necesario limpiar delicatamente el mueble externo utilizar un trapo mórbido empapado en agua y detergente neutro; enjugar y secar con cuidado. SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE: Lavar con agua caliente y jabones neutros y enjugar con un chiffon sople;...
  • Página 14: Ajuste De Temperatura Y Comandos

    10. AJUSTE DE TEMPERATURA Y COMANDOS Todo aparato frigorìfico está equipado con una centralita electrónica para el mantenimiento automático de la temperatura para el interior del tanque. Este regulador de la temperatura es tarado en la fábrica y no debe ser tocado por el usuario. Sólo en caso la temperatura promedio interna resultará...
  • Página 15: Busqueda Y Reparación De Faltas

    12. BUSQUEDA Y REPARACIÓN DE FALTAS Las faltas de funcionamiento que se encuentran en los equipos frigoríficos son debidas, en la mayoridad de los casos, a la instalación eléctrica defectuosa. Se trata entonces de causas que pueden ser fácilmente eliminadas en el sitio. CONTROLAR QUE NO HAYA UNA EXCESIVA ACUMULACIÓN DE HIELO SOBRE EL EVAPORADOR CAUSA SOLUCIÓN...
  • Página 16 15. ESQUEMA ELÉCTRICO JOY 30 LITE DISPOSITIVO Centralita electrónica Compresor Cable de clavija Lámpara led e interior recipiente Alimentador Led Motoventilador de condensador Motoventilador interno Motoventilador bandeja evaporación Agua Toma de alimentación Sonda de temperatura Resistencia bastidor de cristal Clavija de alimentación...
  • Página 17 16. ESQUEMA ELÉCTRICO JOY 30 PRIME DISPOSITIVO Centralita electrónica Compresor Cable de clavija Lámpara led e interior recipiente LDDEC Led decoraciones Alimentador Led Motoventilador de condensador Motoventilador interno Motoventilador bandeja evaporación Agua Toma de alimentación Sonda de temperatura Resistencia bastidor de cristal Clavija de alimentación -82-...

Este manual también es adecuado para:

Joy 30 prime

Tabla de contenido