Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
Modèle
Modelo
INSTRUCTION AND SAFETY MANUAL
Improper use of this Stapler can result in death or serious injury!
This Manual contains important information about product safety.
Read and understand this Manual before operating the Stapler.
Never allow anyone who has not reviewed this manual.
MANUEL D'INSTRUCTIONS ET DE SÉCURITÉ
Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de cette agrafeuse risque
d'entraîner la mort ou des blessures graves !
Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l'outil.
Lire et bien assimiler ce manuel avant d'utiliser l'agrafeuse.
Ne jamais laisser les personnes n'ayant pas étutdié le manuel utiliser l'outil.
INSTRUCCIONES Y MANUAL DE SEGURIDAD
¡La utilización inadecuada e insegura de esta grapadora puede resultar en lesiones
serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y entienda este manual antes de utilizar la grapadora.
No deje manejar esta herramienta a nadie que no haya leído este manual.
N 1804DA
DANGER
DANGER
PELIGRO
Cordless Stapler
Agrafeuse sans fi l
Grapadora a batería
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metabo HPT N 1804DA

  • Página 1 Model Cordless Stapler N 1804DA Modèle Agrafeuse sans fi l Modelo Grapadora a batería INSTRUCTION AND SAFETY MANUAL DANGER Improper use of this Stapler can result in death or serious injury! This Manual contains important information about product safety. Read and understand this Manual before operating the Stapler.
  • Página 60: Definición De Las Palabras Clave

    NOTA enfatiza información esencial. EXPLICACIÓN LA ACCIÓN DE GRAPADO DE LA GRAPADORA metabo HPT ○ MECANISMO DE ACTUACIÓN COMPLETAMENTE SECUENCIAL: En primer lugar, presione la palanca de empuje contra la madera y, a continuación, jale el gatillo para introducir el sujetador.
  • Página 61: Advertencias De Seguridad General De La Herramienta Eléctrica

    Español SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y todas las advertencias de seguridad. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podría producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o daños graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futura referencia. El término “herramienta eléctrica”...
  • Página 62 Español SEGURIDAD — Continuación d) Retire las llaves de ajuste antes de encender e) Mantenimiento herramientas la herramienta eléctrica. eléctricas. Compruebe piezas Si se deja una llave en una pieza giratoria de la móviles están mal alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u otra condición que herramienta eléctrica podrían producirse daños personales.
  • Página 63: Advertencias De Seguridad De La Grapadora

    Español SEGURIDAD — Continuación El líquido expulsado de la pila podría causar irritación o quemaduras. 6) Revisión a) Lleve su herramienta a que la revise un experto cualifi cado que utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará el mantenimiento de la seguridad de la herramienta eléctrica.
  • Página 64 Español SEGURIDAD — Continuación INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN DE LA GRAPADORA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES PELIGRO 1. LOS OPERADORES Y DEMÁS PERSONAS QUE SE ENCUENTREN EN EL ÁREA DE TRABAJO DEBEN USAR GAFAS PROTECTORAS CON BLINDAJES LATERALES. Antes de utilizar la grapadora, utilice siempre gafas protectoras con blindajes laterales, y asegúrese de que también sea utilizada por todas las personas que se encuentren en el área de trabajo.
  • Página 65 23. QUITE TODOS LOS SUJETADORES RESTANTES OPERACIÓN DE SUJECIÓN. Y LA BATERÍA DE LA GRAPADORA CUANDO: Esta grapadora metabo HPT incluye un dispositivo 1) realice trabajos de mantenimiento e inspección, de conmutación para la operación de sujeción. 2) control del buen funcionamiento de la palanca de Antes de empezar a trabajar, verifi...
  • Página 66: Instrucciones Importantes De Seguridad Para El Cargador De Baterías

    3. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue la batería 27. NO UTILICE NUNCA LA GRAPADORA PARA recargable metabo HPT del tipo de serie BSL18. APLICACIONES SEAN Otros tipos de baterías podrían explotar causando ESPECIFICADAS EN ESTE MANUAL.
  • Página 67: Instrucciones Importantes De Seguridad Para La Batería Y El Cargador De Baterías

    RECUERDE: ¡UTILICE SOLAMENTE BATERÍAS 12. NUNCA exponga la batería ni el cargador de la metabo HPT DEL TIPO SERIE BSL18. LOS DEMÁS batería a condiciones de lluvia a humedad. TIPOS DE BATERÍAS PODRÍAN EXPLOTAR Y CAUSAR LESIONES!
  • Página 68: Advertencia De La Batería De Litio

    Español SEGURIDAD — Continuación 13. SIEMPRE utilice el cargador con un tomacorriente 2. No agujeree la batería con un objeto afi lado como un (120 voltios). La utilización de un cargador con grapa, no la golpee con un martillo, la pise, la tire o la cualquier otra tensión podría hacer que éste se exponga a fuertes impactos físicos.
  • Página 69: A Propósito Del Transporte De La Batería De Iones De Litio

    Español SEGURIDAD — Continuación ● Para el transporte en el extranjero, deberá ADVERTENCIA cumplir con las leyes internacionales y las normas y regulaciones del país de destino. Si un objeto extraño conductor de electricidad entra en los terminales de la batería de litio, podría producirse un cortacircuito, resultando en un riesgo de incendio.
  • Página 70: Operación

    Español OPERACIÓN NOTA La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad esta grapadora. Algunas de las ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de su propia grapadora. NOMBRE DE LAS PIEZAS 1.
  • Página 71: Especificaciones

    Español ESPECIFICACIONES 1. Grapadora a batería Modelo N1804DA Motor DC sin escobillas Grapa aplicable Calibre 18 Corona de 1/4” Longitud de la grapa aplicable 1/2"–1-1/2" (13 mm a 38 mm) Capacidad de cargador [grapas] Totalmente secuencial/Contacto Modo de disparo (seleccionable) Velocidad del [grapas/segundo] 3.0 (intermitente)
  • Página 72: Selección De Grapas

    SELECCIÓN DE GRAPAS ADVERTENCIA ● Asegúrese de usar únicamente grapas legítimas metabo HPT para el N1804DA. El uso de otras grapas puede producir un fallo de funcionamiento de la herramienta y/o la rotura de la grapa, lo que provocaría a su vez lesiones de gravedad.
  • Página 73: Accesorios Estándar

    Tornillo ..........1 (montada en la herramienta) ....1 ACCESORIOS OPCIONALES NOTA Los accesorios están sujetos a cambios sin ninguna vendido aparte obligación por parte de metabo HPT. ○ BATERÍA (BSL1830C) ○ KIT PARA EL ACCESORIO PARA PISOS (código núm. 377007M)
  • Página 74: Aplicaciones

    Español 1. Enchufe el cable de alimentación del cargador a APLICACIONES un tomacorriente de CA. Cuando haya conectado el enchufe del cargador a una toma de la red, la ○ Fabricación de cajas y muebles. lámpara piloto se encendrá en rojo. (A intervalos de ○...
  • Página 75 Español Tabla 2 Indicaciones de la lámpara indicadora Se encenderá durante 0.5 segundos. No se encenderá durante 0.5 segundos. Antes de la Parpadeo (Apagada durante 0.5 segundos) carga Iluminación permanente Durante la Iluminación carga Se encenderá durante 0.5 segundos. No se encenderá durante 0.5 segundos. Carga Parpadeo (Apagada durante 0.5 segundos)
  • Página 76: Cómo Operar El Panel De Operaciones

    Español CÓMO OPERAR EL PANEL DE Forma de hacer que las baterías duren más OPERACIONES (1) Recarque las baterías antes de que se hayan Indicador de la Indicador de agotado completamente. operación de grapado alimentación Si siente que la potencia de la herramienta eléctrica se debilita, deje de utilizarla y recargue su batería.
  • Página 77 Luego coloque la batería y vuela a conectar la Status of indicator El LED (naranja) parpadea alimentación. La alimentación restante Contáctese con en la batería es sufi ciente. metabo HPT para su inspección. El LED no se enciende El LED (naranja) se enciende...
  • Página 78: Prueba De La Grapadora

    PRECAUCIÓN la grapadora y póngase inmediatamente en contacto con ● No exponga los ojos directamente a la luz; evite un centro de reparaciones autorizado por metabo HPT. mirar hacia ella directamente. Si los ojos están expuestos de manera continua (1) RETIRE LAS GRAPAS Y LA BATERÍA DE LA a la luz, pueden resultar lesionados.
  • Página 79 Español (2) Instalación de la batería. [Apagado automático] No accione la palanca de empuje ni el gatillo al Cuando la alimentación está activada pero instalar la batería. la grapadora no se usa por 30 minutos, la grapadora se apaga automáticamente. Para encenderla de nuevo, presione el interruptor de alimentación.
  • Página 80 Español Mantenga apretado el gatillo y presione nuevamente la palanca retráctil sobre la pieza (5) Retire el dedo del gatillo y presione la palanca de de trabajo. empuje contra la pieza de trabajo. Seguidamente, dirija la grapadora hacia abajo, □ LA GRAPADORA NO DEBERÁ FUNCIONAR. tire del gatillo y espere en esa posición durante 5 segundos o más.
  • Página 81: Carga De Grapas

    Español CARGA DE GRAPAS ADVERTENCIA ● Cuando cargue las grapas en la grapadora, 1) Remueva la batería de la grapadora; Dispositivo de ajuste 2) no tire del gatillo; del alimentador 3) no apriete la palanca de empuje; y 4) mantenga la grapadora apuntando hacia abajo.
  • Página 82: Métodos De Operación

    Español ● No utilice el cable eléctrico si está dañado. Esta grapadora metabo HPT está equipada con un Hágalo reparar de inmediato. dispositivo de conmutación para la operación de grapado. ● Es importante la elección de método de Utilice MECANISMO ACTUACIÓN...
  • Página 83 Español ● Para evitar el doble disparo o el disparo (2) Operación continua (Disparo con la palanca de accidental debido a la reculada. empuje) 1) Ajuste al MECANISMO DE ACTUACIÓN Utilización del MECANISMO DE ACTUACIÓN POR COMPLETAMENTE SECUENCIAL. CONTACTO 2) Jale el gatillo rápida y fi rmemente. ADVERTENCIA Ajuste interruptor...
  • Página 84: Ajuste De La Profundidad De Grapado

    ● Mantenga las manos y el cuerpo alejados Poca del área de descarga. Esta grapadora profundidad A ras metabo HPT podría rebotar por la reculada producida al meter una grapa, y producir la introducción no intencional de la siguiente grapa, con el riesgo de sufrir lesiones. NOTA ●...
  • Página 85: Utilización De La Tapa Para El Morro

    Cierre la placa de guía y el enganche. Palanca de empuje NOTA ● En caso de atasco frecuente, póngase en contacto Tapa para el morro con un centro de servicio autorizado por metabo HPT.
  • Página 86: Mantenimiento E Inspección

    Solicite la nueva ETIQUETA DE PRECAUCIÓN a un (3 meses o más) con carga baja podría deteriorar centro de reparaciones autorizado por metabo HPT. su funcionamiento, reduciendo en gran medida el tiempo de uso de la batería o haciendo que las baterías no puedan mantener una carga.
  • Página 87: Servicio Y Reparaciones

    ADVERTENCIA una nueva. ● Esta grapadora solamente deberá repararlo PRECAUCIÓN personal entrenado por metabo HPT, un En el manejo y el mantenimiento de las distribuidor, o el empresario. herramientas eléctricas, se deberán observar ● Para la reparación, utilice solamente las las normas y reglamentos vigentes en cada país.
  • Página 88 Resolución de problemas del operador La mayoría de problemas menores pueden ser resueltos de manera rápida y sencilla utilizando la tabla a continuación. Si el problema persiste, contáctese con un centro de servicio técnico autorizado de metabo HPT para solicitar asistencia. PROBLEMA MÉTODO DE COMPROBACIÓN...
  • Página 89 Elimine el atasco (refi érase a la página 85). ¿La hoja del motor está gastada o Póngase en contacto con dañada? metabo HPT para la inspección. ¿El resorte de la cinta está dañado o Reemplace el resorte de la cinta. debilitado? ¿El alimentador de grapas está...
  • Página 92 Please contact Koki Holdings America Ltd. at 1-800-59-TOOLS (toll free), or metabo HPT AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER regarding COLLECTION. Pour le RAMASSAGE,contacter Koki Holdings America Ltd. au 1-800-59-TOOLS (appel gratuit), ou UN SERVICE APRÈS-VENTE D’OUTILS ÉLECTRIQUE AGRÉÉ PAR metabo HPT.

Tabla de contenido