Página 2
Deutsch Demontage Griff Sicherheitshinweise Justierung Safety Function Wartung Montagehinweise Reinigung Maße Durchflussdiagramm Serviceteile Thermostat in Verbindung mit Durchlauferhitzern Bedienung Technische Daten Prüfzeichen Symbolerklärung Störung Ursache Abhilfe Montage...
Página 3
Français Consignes de sécurité Safety Function Entretien Instructions pour le montage Nettoyage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Instructions de service Mitigeur thermostatique en fonctionnement avec de chauffe-eau-instantané Classification acoustique et débit Informations techniques Description du symbole Démontage poignée Etalonnage Dysfonctionnement Origine...
Página 4
English Safety Function Safety Notes Maintenance Cleaning Installation Instructions Dimensions Flow diagram Spare parts Thermostatic mixer in conjunction with combination boil- Operation Test certificate Special information for UK Technical Data Symbol description Dismounting handle Adjustment Fault Cause Remedy Assembly...
Página 5
Italiano Safety Function Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Pulitura Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Procedura Segno di verifica Termostatico in combinarcione con scaldabagni istantanei Dati tecnici Descrizione simbolo Smontaggio maniglia Taratura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Página 6
Español Indicaciones de seguridad Safety Function Mantenimiento Indicaciones para el montaje Limpiar Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Manejo Termostato en uso con calentadores instantáneos Marca de verificación Datos técnicos Descripción de símbolos Despiece Mando Ajuste Problema Causa Solución Montaje...
Página 7
Nederlands Safety Function Veiligheidsinstructies Onderhoud Reinigen Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Bediening Keurmerk Thermostaat en combinatie met een geiser Technische gegevens Symboolbeschrijving Demontage greep Instellen Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Página 8
Dansk Service Sikkerhedsanvisninger Rengøring Målene Monteringsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Reservedele Brugsanvisning Termostat i forbindelse med gennemstrømningsvandvar- Godkendelse Tekniske data Symbolbeskrivelse Afmontere Greb Forindstilling Safety Function Fejl Årsag Hjælp Montering...
Página 9
Português Safety Function Avisos de segurança Manutenção Avisos de montagem Limpeza Medidas Fluxograma Peças de substituição Funcionamento Misturadora termostática em conjunto com esquentado- Marca de controlo res instantâneos Dados Técnicos Descrição do símbolo Desmontar Manípulo Afinação Falha Causa Solução Montagem...
Página 10
Polski Safety Function Wskazówki bezpieczeństwa Konserwacja Wskazówki montażowe Czyszczenie Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Obsługa Termostat w połączeniu z przepływowym podgrzewa- Znak jakości czem wody Dane techniczne Opis symbolu Demontaż Uchwyt Ustawianie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Página 11
Česky Safety Function Bezpečnostní pokyny Údržba Pokyny k montáži Čištění Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Ovládání Termostat v kombinaci s prlůtokovými ohřívači Zkušební značka Technické údaje Popis symbolů Demontáž rukojeť Nastavení Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Página 12
Slovensky Safety Function Bezpečnostné pokyny Údržba Čistenie Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Obsluha Osvedčenie o skúške Termostatická batéria v spojení s prietokovými ohrievač- Technické údaje Popis symbolov Demontáž rukoväť Nastavenie Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Página 14
Русский Демонтаж Рукоятка Указания по технике безопасности Подгонка Safety Function Техническое обслуживание Указания по монтажу Очистка Размеры Схема потока Κомплеκт Термостат с проточными нагревателями Эксплуатация Технические данные Знак технического контроля Описание символов Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Página 15
Suomi Huolto Turvallisuusohjeet Puhdistus Mitat Virtausdiagrammi Asennusohjeet Varaosat Käyttö Koestusmerkki Termostaatti läpivirtauskuumenninta käytettäessä Tekniset tiedot Merkin kuvaus Irrotus Kahva Säätö Safety Function Häiriö Toimenpide Asennus...
Página 16
Svenska Safety Function Säkerhetsanvisningar Skötsel Monteringsanvisningar Rengöring Måtten Flödesschema Reservdelar Termostat användning med varmvattenberedare Hantering Testsigill Tekniska data Symbolförklaring Demontering Grepp Justering Störning Orsak Åtgärd Montering...
Página 17
Lietuviškai Techninis aptarnavimas Saugumo technikos nurodymai Valymas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Eksploatacija Termostatas naudojimas su momentiniais šildikliais Bandymo pažyma Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Išmontavimas Rankenėlė Reguliavimas Apsaugos funkcija Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Página 18
Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute Čišćenje Mjere Upute za montažu Dijagram protoka Rezervni djelovi Upotreba Oznaka testiranja Termostat sa protočnim bojlerima Tehnički podatci Opis simbola rastavljanje Ručica Regulacija Safety Funkcija Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Página 19
Türkçe Safety Function Güvenlik uyarıları Bakım Temizleme Montaj açıklamaları Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Kullanımı Kontrol işareti Termostat Şofbenlerle bağlantılı Teknik bilgiler Simge açıklaması Sökme Kumanda kolu Ayarlama arıza sebep yardım Montajı...
Página 20
Română Funcţia de siguranţă Instrucţiuni de siguranţă Întreţinere Curăţare Dimensiuni Instrucţiuni de montare Diagrama de debit Piese de schimb Utilizare Certificat de testare Termostat conectat la boiler instant Date tehnice Descrierea simbolurilor Demontare Mâner Reglare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Página 21
Ελληνικά Αποσυναρμολόγηση Λαβή Υποδείξεις ασφαλείας Ρύθμιση Safety Function Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Καθαρισμός Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Θερμοστάτης σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες Τεχνικά Χαρακτηριστικά Χειρισμός Σήμα ελέγχου Περιγραφή συμβόλων Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
Página 22
Slovenski Vzdrževanje Varnostna opozorila Čiščenje Mere Diagram pretoka Navodila za montažo Rezervni deli Upravljanje Preskusni znak Termostat v povezavi s pretočnimi grelniki Tehnični podatki Opis simbola Demontaža Ročka Justiranje Varnostna funkcija Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Página 23
Estonia Hooldus Ohutusjuhised Puhastamine Mõõtude Paigaldamisjuhised Läbivooludiagramm Varuosad Kasutamine Termostaat 'i kasutamine koos boileritega Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Mahamonteerimine käepide Reguleerimine Turvafunktsioon Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Página 24
Latvian Apkope Drošības norādes ņ ņ Tīrīšana Izmērus Caurplūdes diagramma Norādījumi montāžai Rezerves daļas ļ ņ Lietošana ļ Pārbaudes zīme Termostats kombinācijā ar caurteces sildītāju ņ Tehniskie dati Simbolu nozīme Demontāža rokturis Ieregulēšana Drošības funkcija Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ļ...
Página 25
Srpski Safety funkcija Sigurnosne napomene Održavanje Instrukcije za montažu Čišćenje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Termostat u kombinaciji s protočnim bojlerima. Rukovanje Ispitni znak Tehnički podaci Opis simbola rastavljanje Ručica Podešavanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Página 26
Norsk Safety Function Sikkerhetshenvisninger Vedlikehold Montagehenvisninger Rengjøring Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Termostat I forbindelse med gjennomstrømningsvannvar- Betjening Prøvemerke Tekniske data Symbolbeskrivelse Demontasje Grep Justering Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Página 27
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Safety Function Поддръжка Указания за монтаж Почистване Размери Диаграма на потока Сервизни части Обслужване Термостат във връзка с проточни нагреватели Контролен знак Технически данни Описание на символите Демонтаж Ръкохватка Юстиране Неизправност Причина Помощ Ю Монтаж...
Página 28
Shqip Funksionet e sigurisë Udhëzime sigurie Mirëmbajtja Pastrimi Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Përdorimi Termostati në lidhje me ngrohës elektrikë të ujit. Shenja e kontrollit Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Çmontimi Dorezë Justimi Demtim Shkaku...
Página 29
عربي وظيفة األمان راجع صفحة تنبيهات األمان يمكن إجراء ضبط مسبق للحد األقصى لدرجة الحرارة المرغوبة، على سبيل المثال يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو بفضل وظيفة األمان بحد أقصى الجروح ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية الصيانة...
Magyar Safety Function Biztonsági utasítások ő ő ű Karbantartás ű ő ő ő ű ő ő ő Tisztítás Szerelési utasítások Méretet ő ő Átfolyási diagramm ő ő Tartozékok ű ő ő ő ő ő ő Használat Termosztát az átfolyós melegítőkkel kapcsolatban ő...