4. Install drain & overflow assemblies as directed by
the manufactuerer. DO NOT over tighten the fittings
connected to the tub. OVER TIGHTENING THE DRAIN
CAN DAMAGE THE TUB AND VOID THE WARRANTY.
5. Install wall material & seal along wall-tub area
using a bead of caulking or silicon resulting in a
watertight joint.
4. Installez le matériel de drainage et de débordement
en suivant les instructions du fabricant. NE SERREZ
PAS trop les raccords connectés à la baignoire. UN
SERRAGE EXCESSIF DU DRAIN PEUT ENDOMMAGER
LA BAIGNOIRE ET ANNULER LA GARANTIE.
5. Placez du matériau d'étanchéité le long du mur
au niveau du joint avec la baignoire, et mettez-le en
forme de façon à former un joint étanche.
3
4. Instale las piezas de drenado y desagüe como lo
indica el fabricante. NO apriete excesivamente los
accesorios conectados a la tina. SI APRIETA EXCESIV-
AMENTE LAS PIEZAS DE DRENADO, PUEDE DAÑAR
LA TINA Y ANULAR LA GARANTÍA.
5. Instale el material para empotrar en el muro y selle
el área a lo largo de la tina con una línea de calafateo
o silicona que una de manera impermeable.
PROFLO.COM
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2015 Ferguson Enterprises, Inc. 0515 26110