Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weka Holzbau FINTURA 3

  • Página 2: Pflegehinweise

    - D - Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, danke, daß Sie sich für ein weka – Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor dem Aufbau bitte vollständig durch, um Montagefehler oder Beschädigungen zu vermeiden. WICHTIG ! Prüfen Sie bitte sofort anhand der Packliste, ob das weka-Produkt vollständig und unbeschädigt bei Ihnen angekommen ist.
  • Página 3 Elektroinstallation Die Elektroinstallation darf nur von einem zugelassenen Elektrofachmann unter Beachtung der VDE-und EVU-Richtlinien ausgeführt werden. Hinweise zur Montage des Saunaofens und des Steuergerätes entnehmen Sie bitte den dort beiliegenden Montageanleitungen. Empfehlungen zum Aufbau Bitte bohren Sie alle Schraubverbindungen vor, um Beschädigungen an den Holzteilen zu vermeiden! Folgendes Zeichen macht Sie während der Anleitung nochmals darauf aufmerksam:...
  • Página 4 Garantiebestimmungen Ihre Kabine hat unser Werk nach sorgfältiger Prüfung und Endkontrolle verlassen. Die Firma weka Holzbau GmbH gewährt Ihnen daher 5 Jahre Garantie auf Konstruktion und Verarbeitungsqualität. Innerhalb der Garantiezeit werden fehlerhafte Teile kostenlos ersetzt. Die durch den Austausch entstehenden Kosten sind im Garantieanspruch nicht enthalten.
  • Página 5 - GB - Preface Dear customer Thank you very much for choosing a weka product. Read these instructions through completely before assembling your product in order to avoid errors in assembly or damage. IMPORTANT Please use the enclosed packing list to check immediately that your weka product has been delivered complete and intact.
  • Página 6 Assembly recommendations Please drill pilot holes for all screw connections to avoid damaging the wood. The following symbol in the instructions will indicate when this is necessary: General assembly of the wall elements Figure shows a cross-section through a wall section with profile wood boarding on both sides.
  • Página 7 Guarantee conditions Your cabin left our factory after being carefully checked and subjected to a final check. weka Holzbau GmbH provides you with a 5-year guarantee for design and processing quality. Within the guarantee time, faulty parts will be replaced free of charge. Costs arising as a result of the exchange are not included in the guarantee claim.
  • Página 8: Avant-Propos

    Avant-propos Chère Cliente, cher Client Nous vous remercions d'avoir choisi un produit weka. Lisez entièrement la présente notice avant de procéder à l'assemblage afin d'éviter les erreurs et les dommages. IMPORTANT ! Veuillez vérifier immédiatement, à l'aide de la liste des pièces, si le produit weka est arrivé...
  • Página 9: Installation Électrique

    Installation électrique L'installation électrique doit être effectuée uniquement par un électricien agréé, en respect des normes de l'union des électriciens allemands VDE et de l'entreprise de fourniture d'électricité. Pour les informations relatives au montage du four du sauna et de l'unité de commande, veuillez vous référer aux notices de montage correspondantes.
  • Página 10 Votre cabine a été soumise à une vérification approfondie et à un contrôle final avant de quitter notre usine. weka Holzbau GmbH accorde par conséquent une garantie de 5 ans sur la construction et la qualité de fabrication. Au cours de la période de garantie, les pièces défectueuses sont remplacées gratuitement.
  • Página 11 - I - Prefazione Egregi clienti, ci congratuliamo con voi per avere scelto un prodotto weka. Prima del montaggio leggete con cura le presenti istruzioni al fine di evitare errori di montaggio o danni. IMPORTANTE ! Controllate subito con l'ausilio della lista di imballaggio che il prodotto weka sia stato fornito completo e senza danni.
  • Página 12 Installazione elettrica L'installazione elettrica deve essere eseguita esclusivamente da personale elettrico qualificato e autorizzato in pieno rispetto delle direttive VDE e EVU. Per indicazioni sul montaggio del forno per sauna e della centralina consultare le istruzioni di montaggio fornite. Raccomandazioni per il montaggio Per evitare danni agli elementi in legno si raccomanda di preforare tutti i punti di avvitaggio a vite! Il presente simbolo richiama la vostra attenzione...
  • Página 13 Condizioni di garanzia La vostra cabina è stata sottoposta in stabilimento ad una accurata verifica e ad controllo finale. La weka Holzbau GmbH vi offre una garanzia di 5 anni sugli elementi costruttivi e sulla qualità di lavorazione. Durante il periodo di garanzia i componenti difettosi vengono sostituiti gratuitamente.
  • Página 14 - E - Prefacio Apreciado cliente: Gracias por haber elegido un producto weka. Lea de principio a fin estas instrucciones de montaje con el objeto de evitar errores o desperfectos. ¡IMPORTANTE! Compruebe con la lista de embalaje si el producto weka ha llegado a sus manos completo e intacto. No elimine la lista de embalaje antes de expirar el periodo de garantía.
  • Página 15: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica La instalación eléctrica debe ser ejecutada por un electricista autorizado que se atenga a las normativas de la VDE (Reglamento de Electrotecnia de Alemania) y de las compañías de electricidad. Las instrucciones de montaje del calefactor de la sauna y del equipo de mando figuran en los manuales adjuntos.
  • Página 16 Su cabina ha salido de nuestros talleres tras un examen minucioso y un riguroso control final. La empresa weka Holzbau GmbH le concede por ello una garantía de 5 años sobre la estructura y la calidad del procesamiento. Nos comprometemos a sustituir gratuitamente los elementos defectuosos durante el periodo de garantía.
  • Página 17 - P - Nota Prévia Estimada(o) Cliente, Parabéns por ter escolhido um produto weka! Antes de proceder à montagem, leia o presente manual de instruções na íntegra, por forma a evitar erros de montagem ou danos. IMPORTANTE ! Com base na lista da embalagem, verifique de imediato se o produto weka está completo e se não apresenta danos.
  • Página 18 Instalação eléctrica A instalação eléctrica só pode ser efectuada por um electricista, respeitando as normas da associação alemã de electrotécnicos (VDE) e da associação alemã das empresas distribuidoras de energia eléctrica (EVU). As indicações para a montagem do forno para a sauna e do aparelho de comando encontram-se dentro das instruções de montagem juntamente fornecidas.
  • Página 19 A sua cabina saiu da nossa fábrica após minuciosa verificação e controlo final. Por essa razão, a Empresa weka Holzbau GmbH garante-lhe 5 anos de garantia sobre a qualidade da construção e do processamento. Durante o período de garantia, as peças com defeito serão substituídas gratuitamente.
  • Página 20 - HR - Predgovor Poštovani kupci, zahvaljujemo Vam što ste se odlucili za weka proizvod. Prije postavljanja proèitajte ove upute kako biste sprijeèili greške ili ošteæenja prilikom montaže. VAŽNO! Odmah provjerite prema popisu pakiranja je li weka proizvod stigao do Vas kompletan i neoštećen.
  • Página 21 Elektricne instalacije Elektriène instalacije smije izvoditi iskljuèivo ovlaštena elektrièarska radionica, uvažavajuæi važeæe smjernice VDE (Udruge njemaèkih elektrièara) i EVU (Distributera el. energije). Upute za montažu peæi u sauni i upravljaèkog ureðaja potražite u priloženim uputama za montažu. Preporuke za sastavljanje Sve vijèane spojeve prethodno izbušite kako biste sprijeèili ošteæenja na drvenim dijelovima! Sljedeæi znak u uputama još...
  • Página 22 Jamstvene odredbe Vaša kabina prošla je u našoj tvornici temeljita ispitivanja i završnu kontrolu. Tvrtka weka Holzbau GmbH Vam daje 5 godina jamstva za konstrukciju i kvalitetu obrade. Unutar jamstvenog roka se neispravni dijelovi besplatno zamjenjuju. Troškovi koji nastanu uslijed zamjene nisu ukljuèeni u jamstveni zahtjev.
  • Página 23 - SLO - Predgovor Spoštovani kupec, zahvaljujemo se, ker ste se odločili za izdelek Weka. Preden začnete z gradnjo, natančno preberite to navodilo, da se boste tako lahko izognili napakam pri montaži ali poškodbam. POZOR! S pomočjo ovojnega lista takoj preverite, če se prejeli izdelek Weka nepoškodovan in v celoti. Ovojni list uničite šele po poteku garancijske dobe.
  • Página 24 Električna inštalacija Električno inštalacijo sme izvesti le pooblaščen elektrikar, pri tem pa mora upoštevati predpise VDE in EVU. Nasvete za montažo savne in krmilne naprave najdete v priloženih navodilih za montažo. Priporočila za sestavljanje Da se izognete poškodbam lesenih delov, vse navojne spoje pripravite z vrtanjem! V navodilih vas na to opozarja naslednji znak: Pri postavljanju posameznih elementov pazite, da je stran z utori (gledano od zunaj) vedno na levi...
  • Página 25 Garancijska določila Vaša kabina je našo tovarno zapustila po pazljivem preverjanju in končnem preizkusu. Podjetje Weka Holzbau Gmbh vam zato daje petletno garancijo na konstrukcijo in kakovost obdelave. V času garancije bomo pokvarjene dele zamenjali brezplačno. Stroškov, ki nastanejo z zamenjavo, garancija ne pokriva.

Este manual también es adecuado para:

512.2520.13.00

Tabla de contenido