WHITE
11
BIANCO
WEISS
BANC
BLANC
YELLOW
GIALLO
GELB
JAUNE
AMARILLO
WHITE
BIANCO
WEISS
BANC
BLANC
WHITE
BIANCO
WEISS
BANC
BLANC
DIR 1000606R0003 (L3667)
RESETTING DUE TO TRIPPING OF RELEASE
OPEN
APERTO
RIPRISTINO PER INTERVENTO SGANCIATORE
AUS-STELLUNG
RÜCKSETZUNG WEGEN AUSLÖSUNG DES AUSLÖSERS
OUVERT
RÉTABLISSEMENT APRÈS DÉCLENCHEMENT DU DÉCLENCHEUR
ABIRTO
RESTABLECIMIENTO POR ACTUACIÓN DEL RELÉ
Spring loading
Carica molle
Federn spannen
Réarmement resorts
Carga resortes
Springs loaded
Molle cariche
Federn gespannt
Ressorts armés
Resortes cargados
CLOSING
Circuit breaker closing
CHIUSURA
Chiusura interruttore
EINSCHALTEN
Leistungsschalter einschalten
FERMETURE
Fermeture disjoncteur
CIERRE
Cierre interruptor
Circuit breaker closed, springs unloaded
CLOSED
Interruttore chiuso, molle scariche
CHIUSO
Leistungsschalter geschlossen, Federn entspannt
EINGESCHALTET
FERMÉ
Disjoncteur fermé, ressorts désarmés
CERRADO
Interruptor cerrado, resortes descargados
Connect test unit and perform as shown in the figure.
Inserire unità di test ed eseguire come in figura.
TRIP TESTER
2
Das Prüfgerät einstecken und die Prüfung wie in der Abbildung
gezeigt ausführen.
Brancher l'unité de test et agir comme indiqué sur la figure.
Insertar la unidad de prueba y seguir los pasos que se muestran
en la figura.
When tripped, the mechanical trip indicator comes out.
Quando avviene lo sgancio fuoriesce come indicato l'indicazione
meccanica di trip.
Wenn die Auslösung erfolgt, tritt wie gezeigt die mechanische Aus
lösungsanzeige aus.
Comme illustré, quand le déclenchement se produit, on a la sortie de
OPEN
l'indicateur mécanique.
APERTO
Cuando se cumple el desenganche, sale -tal y como se muestra en
AUS-STELLUNG
la indicación mecánica de disparo.
OUVERT
ABIRTO
To restart the sequence, the trip indicator should be manually reset.
Per ricominciare la sequenza reinserire manualmente l'indicatore.
Für den erneuten Beginn der Sequenz die Anzeige von Hand wieder
hineindrücken.
Pour recommencer la séquence, enfoncer de nouveau manuellement
l'indicateur.
Para reiniciar la secuencia, reinsertar manualmente el indicador.
(6)
140G-NS